Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congelamento delle terre
Garantire che il veicolo sia pronto per il ritiro
Messa a maggese delle terre arabili
Organizzare il ritiro
Prezzo agricolo
Prezzo agricolo CE
Prezzo agricolo comunitario
Prezzo della campagna
Prezzo di mercato
Prezzo di ritiro
Prezzo di ritiro autonomo
Ritiro dalla produzione
Ritiro dei seminativi dalla produzione
Ritiro del titolo di soggiorno
Ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione

Vertaling van "Prezzo di ritiro " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






prezzo agricolo [ prezzo agricolo CE | prezzo agricolo comunitario | prezzo della campagna ]

landbouwprijs [ communautaire landbouwprijs ]




congelamento delle terre | messa a maggese delle terre arabili | ritiro dalla produzione | ritiro dei seminativi dalla produzione | ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione

braaklegging


organizzare il ritiro

ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen


garantire che il veicolo sia pronto per il ritiro

voertuig voorbereiden om opgehaald te worden


adottare precauzioni di salute e sicurezza al momento del ritiro

gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten


ritiro del titolo di soggiorno

intrekking van de verblijfstitel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualora si decida di procedere a un ritiro preventivo, è necessario limitare la portata dell’obbligo di cui all’articolo 6, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 318/2006 del Consiglio in modo da evitare di imporre alle imprese produttrici di zucchero un obbligo di versamento del prezzo minimo per quantitativi di barbabietola corrispondenti alla totalità della loro quota, compresi i quantitativi che possono essere stati prodotti superando la soglia di ritiro.

Indien tot preventieve onttrekking wordt besloten, dient de werkingssfeer van de bij artikel 6, lid 5, van Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad vastgestelde verplichting te worden beperkt om te voorkomen dat suikerproducerende ondernemingen verplicht zullen zijn de minimumprijs te betalen voor hoeveelheden suikerbieten die overeenkomen met hun totale quotum, inclusief de hoeveelheden die eventueel boven de onttrekkingsdrempel worden geproduceerd.


c) il prezzo di ritiro di cui alla lettera a) sia applicato durante l'intera campagna di pesca per ciascuna categoria di prodotto in questione; tuttavia l'organizzazione di produttori che, nell'ambito delle misure di cui all'articolo 5, paragrafo 1, vieti di catturare o di mettere in vendita talune categorie di prodotto, non è tenuta ad applicare il prezzo di ritiro comunitario relativo a tali categorie di prodotti.

c) de onder a) bedoelde ophoudprijs gedurende het hele visseizoen voor alle betrokken productklassen wordt toegepast; een producentenorganisatie die in het kader van de in artikel 5, lid 1, bedoelde maatregelen de vangst of de verkoop van bepaalde productklassen verbiedt, hoeft de op deze productklassen betrekking hebbende communautaire ophoudprijs echter niet toe te passen.


a) il prezzo di ritiro applicato da dette organizzazioni sia il prezzo di ritiro comunitario fissato a norma dell'articolo 20; è tuttavia ammesso un margine di tolleranza del 10 % per difetto o per eccesso, per tener conto in particolare delle fluttuazioni stagionali dei prezzi di mercato;

a) door deze organisaties de overeenkomstig artikel 20 vastgestelde communautaire ophoudprijs wordt toegepast; een tolerantie van 10 % onder tot 10 % boven deze prijs is evenwel toegestaan om met name rekening te houden met de seizoenschommelingen van de marktprijzen;


il prezzo di ritiro applicato dalle OP deve essere identico al prezzo di ritiro comunitario; è tuttavia ammesso un margine di tolleranza del 10 % per difetto o per eccesso.

de door de PO’s toegepaste ophoudprijs moet gelijk zijn aan de communautaire ophoudprijs, waarbij echter een tolerantiemarge van 10 % onder tot 10 % boven deze prijs geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il prezzo di ritiro deve essere applicato durante l'intera campagna di pesca per ciascuna categoria di prodotto in questione.

de ophoudprijs moet gedurende het hele visseizoen voor alle betrokken productklassen worden toegepast.


a) prima dell'inizio della campagna di pesca tali organizzazioni di produttori fissino un prezzo di ritiro, in prosieguo denominato "prezzo di ritiro autonomo"; tale prezzo, per il quale è ammesso un margine di tolleranza del 10 % per difetto o per eccesso, è applicato dalle organizzazioni di produttori durante tutta la campagna; esso non può tuttavia superare l'80 % del prezzo medio ponderato rilevato, per le categorie di prodotto considerate, nella zona di attività delle organizzazioni di produttori interessate nel corso delle tre campagne di pesca precedenti;

a) deze producentenorganisaties vóór het begin van het visseizoen een ophoudprijs, hierna "autonome ophoudprijs" genoemd, vaststellen; deze prijs wordt gedurende het gehele visseizoen door de productenorganisaties toegepast, met een tolerantiemarge van 10 % onder tot 10 % boven de vastgestelde prijs; de ophoudprijs mag evenwel niet hoger zijn dan 80 % van het gewogen gemiddelde van de prijs tijdens de drie voorgaande visseizoenen voor de betrokken productklassen in het gebied waar de desbetreffende productenorganisaties hun activiteiten uitoefenen;


9. Nei casi in cui si applica il paragrafo 1 gli Stati membri garantiscono, se del caso, tramite le organizzazioni di produttori, il ritiro dei prodotti non conformi alle regole di commercializzazione o che non sia stato possibile vendere ad un prezzo almeno pari al prezzo di ritiro.

9. In geval van toepassing van lid 1 dragen de lidstaten er zorg voor, in voorkomend geval, door bemiddeling van de producentenorganisaties, dat de producten die niet aan de handelsnormen voldoen of niet konden worden verkocht tegen een prijs die ten minste gelijk is aan de ophoudprijs, uit de markt worden genomen.


Alcuni prodotti della pesca che rappresentano una componente significativa del reddito dei produttori a livello regionale o locale non possono essere inclusi nel regime del prezzo di ritiro comunitario in quanto, da un lato, vi sono consistenti disparità di prezzi sul mercato degli Stati membri o delle regioni e, dall'altro lato, il livello di produzione globale di tali prodotti sul mercato comunitario risulta troppo debole.

Visserijproducten die een belangrijk aandeel hebben in het inkomen van de producenten op regionaal of plaatselijk niveau, kunnen niet worden meegenomen in de regeling betreffende de communautaire ophoudprijs omdat er grote verschillen in marktprijs tussen lidstaten of regio's bestaan of omdat de totale productie van die producten op de communautaire markt te klein is.


Per i prodotti soggetti al regime del prezzo di ritiro, le operazioni di trasformazione e ammasso ai fini del consumo umano possono essere decise se i prodotti risultano particolarmente idonei a essere smerciati in tali condizioni.

Voor producten die tegen de ophoudprijs uit de markt zijn genomen, kan worden besloten tot verwerking en opslag met het oog op menselijke consumptie indien er goede mogelijkheden bestaan voor afzet onder deze omstandigheden.


considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 2601/69, il prezzo minimo per le arance, i mandarini, i satsuma e le clementine è uguale, per ciascun prodotto, al prezzo di ritiro più elevato vigente nei periodi di cospicui ritiri; che, conseguentemente, il tasso di conversione applicabile ai prezzi di ritiro dei prodotti in questione deve essere quello applicabile al prezzo minimo; che lo stesso vale per il tasso di conversione applicabile al prezzo minimo di vendita delle arance pigmentate ritirate dal mercato e destinate alle industrie di trasformazione, di cui all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. ...[+++]

Overwegende dat krachtens artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2601/69 de minimumprijs voor sinaasappelen, mandarijnen, satsuma's en clementines, voor elk van die produkten gelijk is aan de hoogste bodemprijs die geldt in de periodes waarin belangrijke hoeveelheden uit de markt worden genomen; dat daaruit volgt dat op de bodemprijzen van de betrokken produkten dezelfde omrekeningskoers moet worden toegepast als op de in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2448/77 van de Commissie (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 713/87 (11), bedoelde minimumverkoopprijs voor uit de markt genomen bloedsinaasappelen die aan de ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Prezzo di ritiro' ->

Date index: 2022-09-03
w