Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adattare gli stili di leadership nel settore sanitario
Dirigenza scolastica
Leadership educativa
Leadership scolastica
Principi dell'intelligenza artificiale
Principi di IA
Principi di intelligenza artificiale
Principi di leadership
Sistemi di intelligenza artificiale

Vertaling van "Principi di leadership " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principi di leadership

beginselen van leiderschap | principes van leiderschap


principi dell'intelligenza artificiale | sistemi di intelligenza artificiale | principi di IA | principi di intelligenza artificiale

kunstmatige intelligentie | kunstmatige-intelligentietheorie | principes van AI | principes van kunstmatige intelligentie


principi per il buon impegno internazionale negli Stati e nelle situazioni fragili | principi per un corretto impegno internazionale a favore di Stati e realtà fragili | principi per un efficace intervento internazionale negli Stati fragili e nelle situazioni di fragilità

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


dirigenza scolastica | leadership educativa | leadership scolastica

leiderschap in het onderwijs | onderwijskundig leiderschap | schoolleiderschap


Nota di istruzioni sulla chimica dei nuovi principi attivi ed eccipienti | Nota orientativa sulla chimica dei nuovi principi attivi ed eccipienti

richtsnoeren met betrekking tot de chemische eigenschappen van nieuwe werkzame bestanddelen en excipientia


adattare gli stili di leadership nel settore sanitario

leiderschapsstijlen aanpassen in de gezondheidszorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per progredire più rapidamente verso la conformità con i parametri di riferimento dell’MCV, le autorità bulgare devono lavorare insieme a loro ed esercitare una leadership basata su principi fondamentali quali lo Stato di diritto e l’indipendenza della magistratura.

Om sneller vooruitgang te kunnen boeken met betrekking tot de ijkpunten van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, moeten de Bulgaarse autoriteiten samenwerken met de voorstanders van de hervormingen en blijk geven van leiderschap dat gebaseerd is op een visie die steunt op kernbeginselen zoals de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.


Grazie ad un dialogo più approfondito, reso possibile da cospicui aiuti allo sviluppo da parte della Commissione e degli Stati membri, l'AMCC offrirà all'Unione l'occasione unica di affermare la propria leadership internazionale e di ribadire i principi del multilateralismo e della responsabilità planetaria che ne sottendono l'azione internazionale.

Door een versterkte dialoog die geschraagd wordt door substantiële ontwikkelingssteun van de EG en de lidstaten, zal het wereldwijde bondgenootschap de EU een unieke kans bieden om blijk te geven van internationaal leiderschap en haar gehechtheid te bevestigen aan de beginselen van multilateralisme en mondiale verantwoordelijkheid die aan haar internationale betrekkingen ten grondslag liggen.


L'UE può e ha il potenziale di assumere la leadership per svolgere un ruolo centrale nel processo VUM, verso un successo straordinario che sia guidato dai principi umanitari e dalle esigenze dei beneficiari.

De EU heeft het potentieel om een leidersrol op te nemen en aldus een centrale rol te spelen in het WHS-proces – dit kan ook worden verwacht – met als doel een sterk resultaat dat gebaseerd is op de humanitaire beginselen en de behoeften van de ontvangers.


H. considerando che nell'aprile 2014 si è insediato un governo di unità palestinese appoggiato da Hamas e Fatah che accetta i principi del Quartetto, ovvero la non violenza, il rispetto degli accordi precedenti e il riconoscimento di Israele, ed è sostenuto dagli Stati Uniti e dall'Unione europea; che, tuttavia, gli sforzi mirati alla riconciliazione palestinese non hanno compiuto alcun progresso tangibile; che il governo non è stato in grado di esercitare la propria autorità nella striscia di Gaza; che la leadership palestinese continu ...[+++]

H. overwegende dat er in april 2014 een Palestijnse eenheidsregering is geïnstalleerd, met goedkeuring van Hamas en Fatah, die de beginselen van het Kwartet, namelijk geweldloosheid, aanvaarding van de bestaande overeenkomsten en de erkenning van Israël accepteert en die wordt gesteund door de VS en de EU; overwegende dat de inspanningen met het oog op Palestijnse verzoening echter geen tastbare vooruitgang hebben opgeleverd; overwegende dat de regering er niet in geslaagd is haar gezag uit te oefenen over de Gazastrook; overwegende dat de Palestijnse leiders nog steeds in een interne machtsstrijd verwikkeld zijn, waarbij de president ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. sottolinea che, tra novembre 2012 e maggio 2013, è stata effettuata la seconda valutazione intermedia dell'impresa comune ad opera della Commissione; osserva che la relazione contiene varie raccomandazioni, come ad esempio l'assegnazione di maggiori risorse alle operazioni attraverso la condivisione di funzioni amministrative con altre imprese comuni e/o la loro restituzione ai servizi della Commissione, nonché una maggiore attenzione sulla strategia di ricerca per la prosecuzione dell'impresa comune in Orizzonte 2020, in conformità con i tre principi fondamentali (allineamento con le politiche UE; settori in cui l'Europa esercita o può cons ...[+++]

13. wijst erop dat de tweede tussentijdse evaluatie van de gemeenschappelijke onderneming door de Commissie tussen november 2012 en mei 2013 is verricht; wijst erop dat het verslag verschillende aanbevelingen bevat, zoals de aanbeveling om meer middelen te besteden aan de activiteiten door administratieve functies te delen met andere gemeenschappelijke ondernemingen en/of opnieuw onder te brengen bij de Commissiediensten, de onderzoeksstrategie ter voortzetting van de gemeenschappelijke onderneming in Horizon 2010 meer toe te spitsen op de drie hoofdbeginselen (afstemming op het EU-beleid, terreinen waarop Europa ...[+++]


17. esorta il Consiglio a definire una politica unitaria nei confronti della Russia in base alla quale i 28 Stati membri e le istituzioni dell'Unione europea si impegnino a mandare un forte messaggio comune sul ruolo dei diritti umani nelle relazioni UE-Russia e sulla necessità di porre fine alle repressioni contro la libertà di espressione, di riunione e di associazione in Russia; è del parere che la strategia dell'Unione debba avere il fine di indurre la Russia a rispettare appieno i principi dell'OSCE e di motivare la leadership russa a far uscire il paese dal proprio aut ...[+++]

17. dringt er bij de Raad op aan een gezamenlijk beleid te formuleren ten aanzien van Rusland, zodat de 28 lidstaten en de instellingen van de EU een krachtig gemeenschappelijk standpunt over de rol van de mensenrechten in de betrekkingen met Rusland kunnen uitdragen en kunnen aandringen op het beëindigen van de beperking van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in Rusland; is van mening dat een EU-strategie tot doel moet hebben Rusland ertoe te brengen de beginselen van de OVSE ten volle te eerbiedigen en de Russische leiders te motiveren om het land uit zijn zelfgekozen politiek en economisch isolement te halen;


2. invita la Grecia a utilizzare la sua Presidenza per imprimere slancio al processo di integrazione europea del paese, ribadendo quindi il suo impegno sancito nell'agenda di Salonicco del 2003 e creando un contesto positivo per appianare le differenze bilaterali nello spirito dei valori e principi europei; invita la Presidenza greca a utilizzare la positiva dinamica derivante dalla propria leadership per mettere a punto nuove iniziative finalizzate a superare l'attuale stallo dei negoziati e a lavorare verso una soluzione;

2. verzoekt Griekenland om het Europese integratieproces van het land in een hogere versnelling te brengen en zo de in de agenda van Thessaloniki van 2003 aangegane verbintenis te herbevestigen en positieve omstandigheden tot stand te brengen waarin bilaterale geschillen kunnen worden opgelost in de geest van de Europese waarden en beginselen; verzoekt het Griekse voorzitterschap om de positieve dynamiek van zijn leiderschap aan te wenden voor de ontwikkeling van nieuwe initiatieven om de huidige impasse in de onderhandelingen te doorbreken en naar een oplossing toe te werken;


Per progredire più rapidamente verso la conformità con i parametri di riferimento dell’MCV, le autorità bulgare devono lavorare insieme a loro ed esercitare una leadership basata su principi fondamentali quali lo Stato di diritto e l’indipendenza della magistratura.

Om sneller vooruitgang te kunnen boeken met betrekking tot de ijkpunten van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, moeten de Bulgaarse autoriteiten samenwerken met de voorstanders van de hervormingen en blijk geven van leiderschap dat gebaseerd is op een visie die steunt op kernbeginselen zoals de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.


Inoltre la regolamentazione frutto di questa impostazione comunitaria basata sui principi sta determinando una convergenza internazionale nel settore della contabilità, dei servizi di investimento, degli OICVM, delle banche (CRD) e in altri campi che offrono opportunità di leadership in materia di normazione mondiale.

Daarnaast begint de op beginselen gebaseerde EU-regelgevingsbenadering ook door te wegen in de vormgeving van de internationale convergentie in de financiële verslaggeving, beleggingsdiensten, icbe's, het bankwezen (RKV) en andere sectoren, hetgeen kansen biedt om een voortrekkersrol te vervullen bij het vaststellen van mondiale standaarden.


La nuova leadership croata ha dimostrato subito di voler promuovere valori e principi democratici e progredire rapidamente per quanto concerne le questioni politiche più importanti, segnatamente il rispetto dei diritti umani, compresi quelli delle minoranze, la democratizzazione dei media, la piena conformità con gli accordi di Dayton/Erdut, la cooperazione con il TPII e il miglioramento delle relazioni con i paesi limitrofi.

De nieuwe leiders van Kroatië lieten onmiddellijk zien dat zij vastberaden waren om de democratische waarden en beginselen te verankeren, en maakten snelle en aanzienlijke vorderingen bij alle uitstaande politieke vraagstukken, zoals de eerbiediging van de mensenrechten (inclusief de rechten van minderheden), de democratisering van de media, volledige naleving van de akkoorden van Dayton en Erdut, medewerking met het Joegoslavië-tribunaal en verbetering van de betrekkingen met de buurlanden.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Principi di leadership' ->

Date index: 2022-02-07
w