Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiudicazione
Aggiudicazione d'appalto
Apertura dell'appalto
Appalto permanente
Asta pubblica
Attribuzione del contratto di appalto
Avviso di gara d'appalto
Bando di gara d'appalto
Capitolato d'appalto
Gara a procedura aperta
Gara concorrenziale
Gara d'appalto
Indizione di gara d'appalto
Procedura aperta
Procedura competitiva
Procedura competitiva di offerte
Procedura d'aggiudicazione
Procedura d'appalto
Procedura d'asta
Procedura di gara
Procedura di gara concorrenziale
Procedura di gara libera

Vertaling van "Procedura di gara libera " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
asta pubblica | gara a procedura aperta | procedura aperta | procedura di gara libera

openbare aanbestedingsprocedure | openbare procedure


gara concorrenziale | procedura competitiva | procedura competitiva di offerte | procedura di gara concorrenziale

openbare inschrijving


gara d'appalto | procedura d'asta | procedura di gara

aanbestedingsprocedure


aggiudicazione d'appalto [ aggiudicazione | apertura dell'appalto | appalto permanente | attribuzione del contratto di appalto | avviso di gara d'appalto | bando di gara d'appalto | capitolato d'appalto | indizione di gara d'appalto | procedura d'aggiudicazione | procedura d'appalto ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. osserva che ha ricevuto ulteriori chiarimenti in merito ai rapporti contrattuali intrattenuti dall'Agenzia con AceAce, una società di produzione video danese con sede a Copenaghen; constata che nel 2011 l'Agenzia ha aggiudicato ad AceAce un contratto di produzione video (AEA/COM/10/001 – lotto 5) con un massimale di bilancio che poteva arrivare a 1 000 000 EUR, a seguito di una procedura di gara aperta; pone l'accento sul fatto che i criteri di aggiudicazione erano considerevolmente diversi da quelli utilizzati nella precedente gara in materia di produzioni video (AEA/CCA/07/001 – lotto 1) e ...[+++]

4. heeft nadere opheldering gekregen over de contractuele verhoudingen van het Agentschap met AceAce, een Deens videoproductiebedrijf uit Kopenhagen; merkt op dat het Agentschap na een openbare aanbestedingsprocedure aan AceAce in 2010 een contract voor videoproducties (EEA/COM/10/001 - kavel 5) heeft toegekend met een maximumbedrag van 1 000 000 EUR); benadrukt dat de toekenningscriteria sterk verschilden van de criteria die werden gehanteerd bij de vorige aanbesteding met betrekking tot videoproducties (EEA/CCA/07/001 - kavel 1) en nauwere criteria omvatten, zoals „toegang tot montagediensten in de buurt van het EEA”; neemt kennis v ...[+++]


6 bis. Se attraverso una gara non si riesce a trovare un numero sufficiente di prestatori ai sensi dell'articolo 6, l'autorità di gara indice una nuova gara entro 12 mesi dalla fine della precedente procedura di gara.

6 bis. Indien het niet mogelijk blijkt om door middel van een aanbestedingsprocedure het overeenkomstig artikel 6, vereiste aantal dienstverleners te vinden, start de aanbestedingsautoriteit een nieuwe aanbestedingsprocedure binnen 12 maanden na het einde van de voorgaande aanbestedingsprocedure.


Al fine di garantire ai potenziali offerenti opportunità eque e paritarie, il periodo che intercorre tra l’avvio della procedura di gara e la presentazione delle offerte, nonché il periodo tra l’avvio della procedura di gara e la data a partire dalla quale deve iniziare la prestazione dei servizi di trasporto, sono di durata adeguata e ragionevole.

Om potentiële inschrijvers eerlijke en gelijke kansen te bieden, moeten de termijnen tussen respectievelijk de bekendmaking van de openbare aanbestedingsprocedure en de indiening van de offertes, en de bekendmaking van de openbare aanbestedingsprocedure en het moment vanaf waar de exploitatie van de vervoersdiensten een aanvang neemt, passend en redelijk zijn.


9. rileva la critica dell'ECA in merito alle svariate procedure di appalto oggetto di revisione contabile; nota che l'ECA ha riscontrato la mancata trasparenza di una procedura, in cui gli offerenti hanno ricevuto informazioni incomplete sui criteri di aggiudicazione e sulla relativa valutazione; nota l'affermazione dell'ECA secondo cui in tre casi è stata applicata una procedura di gara ristretta laddove il valore complessivo dei servizi superava la ...[+++]

9. neemt kennis van de kritiek van de Rekenkamer op verschillende gecontroleerde aanbestedingsprocedures; stelt vast dat de Rekenkamer één procedure, waarin de inschrijvers onvolledige informatie over de gunningscriteria en de beoordeling ervan ontvingen, als ondoorzichtig beschouwde; neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat in drie gevallen de niet-openbare procedure werd toegepast, hoewel er een openbare aanbesteding had moeten plaatsvinden omdat de totale waarde van de diensten het drempelbedrag overschreed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. rileva la critica dell'ECA in merito alle svariate procedure di appalto oggetto di audit; nota che la Corte ha riscontrato la mancata trasparenza di una procedura, in cui gli offerenti hanno ricevuto informazioni incomplete sui criteri di aggiudicazione e sulla relativa valutazione; nota l'affermazione della Corte secondo cui in tre casi è stata applicata una procedura di gara ristretta laddove il valore complessivo dei servizi superava la soglia ...[+++]

9. neemt kennis van de kritiek van de Rekenkamer op verschillende gecontroleerde aanbestedingsprocedures; stelt vast dat de Rekenkamer één procedure, waarin de inschrijvers onvolledige informatie over de gunningscriteria en de beoordeling ervan ontvingen, als ondoorzichtig beschouwde; neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat in drie gevallen de niet-openbare procedure werd toegepast, hoewel er een openbare aanbesteding had moeten plaatsvinden omdat de totale waarde van de diensten het drempelbedrag overschreed;


Gli artt. 43 CE, 49 CE e 86 CE non ostano all’affidamento diretto di un servizio pubblico che preveda l’esecuzione preventiva di determinati lavori, come quello di cui trattasi nella causa principale, a una società a capitale misto, pubblico e privato, costituita specificamente al fine della fornitura di detto servizio e con oggetto sociale esclusivo, nella quale il socio privato sia selezionato mediante una procedura ad evidenza pubblica, previa verifica dei requisiti finanziari, tecnici, operativi e di gestione riferiti al servizio da svolgere e delle caratteristiche dell’offerta in considerazione delle prestazioni da fornire, a condizione che detta pro ...[+++]

De artikelen 43 EG, 49 EG en 86 EG verzetten zich er niet tegen dat een openbare dienst als die in het hoofdgeding die bepaalde voorafgaande werkzaamheden vereist, rechtstreeks wordt gegund aan een gemengde publiek-private vennootschap die speciaal is opgericht voor de verlening van deze dienst en een enkel statutair doel heeft, en waarbij de particuliere partner via een openbare aanbestedingsprocedure wordt geselecteerd na controle van de financiële, technische, operationele en beheersvereisten van de te verlenen dienst en de kenmerken van de offerte gelet op de te leveren prestaties, voor zover de betrokken aanbestedingsprocedure in ov ...[+++]


in deroga alla lettera b), un operatore interno può partecipare a una procedura di gara equa da due anni prima che termini il proprio contratto di servizio pubblico ad aggiudicazione diretta, a condizione che sia stata adottata la decisione definitiva di sottoporre a procedura di gara equa i servizi di trasporto di passeggeri coperti dal contratto dell’operatore interno e che questi non abbia concluso nessun altro contratto di servizio pubblico ad aggi ...[+++]

niettegenstaande punt b) mag een interne exploitant vanaf twee jaar voordat zijn onderhandse gegunde contract afloopt, meedoen aan eerlijke openbare aanbestedingen op voorwaarde dat onherroepelijk is besloten tot een eerlijke openbare aanbesteding van de openbare personenvervoersdiensten die onder het contract van de interne exploitant vallen, en dat de interne exploitant geen andere onderhands gegunde openbaredienstcontracten heeft gesloten;


Ai sensi dell’articolo 5 del regolamento (CE) n. 580/2004 della Commissione, del 26 marzo 2004, che istituisce una procedura di gara per le restituzioni all'esportazione di taluni prodotti lattiero-caseari (3), e dopo aver esaminato le offerte presentate in relazione alla gara succitata, è opportuno non concedere alcuna restituzione per il periodo di gara avente termine il 25 luglio 2006.

In het kader van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 580/2004 van de Commissie van 26 maart 2004 houdende een inschrijvingsprocedure tot vaststelling van de uitvoerrestituties voor bepaalde zuivelproducten (3) en na bestudering van de offertes die in het kader van de inschrijving zijn ingediend, dient te worden besloten geen restitutie toe te kennen voor de inschrijvingsperiode die eindigt op 25 juli 2006.


3. prende nota delle osservazioni della Corte, secondo cui i servizi giuridici del Consiglio sono stati subappaltati all'esterno senza una procedura di gara, sebbene il loro valore superasse il massimale al di sopra del quale una tale procedura è richiesta; rileva che il Consiglio accetta pienamente questa osservazione ed ha avviato una procedura di gara volta a definire un contratto quadro per il tipo di servizi giuridici in oggetto; sottolinea l'importanza di attenersi alle norme sancite d ...[+++]

3. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat de juridische dienstverlening aan de Raad onder contract is genomen zonder openbare aanbesteding, al overschreed de waarde van dit contract de drempel waarboven een aanbesteding verplicht is; neemt er nota van dat de Raad volledig met deze opmerking akkoord gaat en een aanbestedingsprocedure heeft opgestart, om voor dit type van juridische dienstverlening een kadercontract op te stellen; benadrukt dat het belangrijk is dat de regels voor overheidsaankopen waarin het Financieel Reglement voorziet, in acht worden genomen;


CONSIDERANDO CHE LE DISPOSIZIONI RIGUARDANTI LA PROCEDURA DI GARA POSSONO ESSERE ALLINEATE , IN GRAN PARTE , CON LE MISURE STABILITE DAI REGOLAMENTI ( CEE ) N . 394/70 ( 6 ) E ( CEE ) N . 100/72 ( 7 ) , RISPETTIVAMENTE PER LA DETERMINAZIONE , MEDIANTE TALE PROCEDURA , DELLE RESTITUZIONI ALL'ESPORTAZIONE E DEI PREMI DI DENATURAZIONE , TENENDO CONTO ALTRESI DEL FATTO CHE OGGETTO DELLA GARA E , A SECONDA DEI CASI , IL PREZZO DI VENDITA DELLO ZUCCHERO CHE L'AGGIUDICATARIO DEVE VERSARE , L'IMPORTO DEL PREMIO DI DENATURAZIONE O L'IMPORTO DELLA RESTITUZIONE ALL'ESPORTAZIONE ;

Overwegende dat de bepalingen met betrekking tot de procedure voor verkoop bij inschrijving grotendeels dezelfde kunnen zijn als die vastgesteld in de Verordeningen ( EEG ) nr . 394/70 ( 6 ) en ( EEG ) nr . 100/72 ( 7 ) , respectievelijk betreffende de vaststelling via een inschrijving van de uitvoerrestitutie en de denatureringspremie ; dat hierbij evenwel rekening dient te worden gehouden met het feit dat de inschrijving , al naar gelang van het geval , de verkoopprijs van de suiker , het bedrag van de denatureringspremie of dat van de uitvoerrestitutie betreft ;


w