La Commissione continuerà a premere per un'agenda ambiziosa per il commercio e gli investimenti[49], in uno spirito di reciprocità e mutuo beneficio, e per un'ampia agenda di attuazione che metta in primo piano l'accesso al mercato, l'eliminazione delle barriere, l'apertura degli appalti pubblici, l'applicazione efficace delle regole commerciali (ad esempio in relazione alle sovvenzioni), i migliori standard di protezione degli investimenti internazionali e la piena tutela dei diritti di proprietà intellettuale.
De Commissie zal zich blijven inzetten voor een ambitieuze handels- en investeringsagenda[49], in een geest van wederkerigheid en wederzijds voordeel, alsook voor een uitgebreide handhavingsagenda, waarbij de nadruk met name ligt op markttoegang, opheffing van belemmeringen, openstelling van overheidsopdrachten, doeltreffende handhaving van handelsregels (bv. voor subsidies), optimale bescherming van internationale investeringen en volledige bescherming van intellectuele-eigendomsrechten.