Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Contingente di cattura
Credito di CO2
Credito di carbonio
Eseguire lavori in quota su alberi mediante funi
Fissazione dei contingenti di cattura
Operatore su corda
Operatore su piattaforme aeree
Operatrice su fune
Piano di pesca
Programma di pesca
Quota FMI
Quota agricola
Quota al FMI
Quota di cattura
Quota di emissione
Quota lattiera
Quota sottoscritta da ciascun paese presso il FMI
Unità di quantità assegnata

Vertaling van "Quota FMI " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
quota di partecipazione al Fondo monetario internazionale | quota FMI

IMF-quotum


quota sottoscritta da ciascun paese presso il FMI

inschrijvingsquote van ieder land bij het IMF




quota agricola [ quota lattiera ]

landbouwquota [ melkquota ]


quota di emissione [ AAU | credito di carbonio | credito di CO2 | unità di quantità assegnata ]

emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]


operatore su piattaforme aeree | operatrice su fune | lavoratore in quota/lavoratrice in quota | operatore su corda

monumentenwachter | technica op grote hoogte | industrieel klimmer | industrieel klimster


contingente di cattura [ fissazione dei contingenti di cattura | piano di pesca | programma di pesca | quota di cattura ]

vangstquota [ visserijplan | visserijquota ]


applicare le procedure di sicurezza durante i lavori in quota

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven


eseguire lavori in quota su alberi mediante funi

boomwerkzaamheden op hoogte uitvoeren met een takel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Come già accennato, il 7 giugno 2013 il consiglio di amministrazione dell'FMI ha approvato un accordo stand-by biennale per un importo di 1,75 miliardi di USD (400% della quota tunisina), accordo successivamente prorogato fino a dicembre 2015.

Zoals gezegd heeft de raad van bestuur van het IMF op 7 juni 2013 zijn goedkeuring gehecht aan een tweejarige stand-by-overeenkomst voor een bedrag van 1,75 miljard USD (400 % van het quotum van Tunesië), die vervolgens tot december 2015 werd verlengd.


55. ritiene che le imprese innovatrici europee non necessitino solo di sovvenzioni ma anche di una migliore legislazione, di legami più solidi con la ricerca di base e di un accesso migliore e più diversificato ai fondi e ai finanziamenti, dalle sovvenzioni ai prestiti, fino al finanziamento mediante emissione di azioni; invita pertanto gli Stati membri e la Commissione a creare, a livello nazionale ed europeo, le giuste condizioni che consentiranno al settore privato di incrementare la quota di investimenti in R sottolinea la necessità di migliorare i PPP in tale settore, eliminando le formalità burocratiche e semplificando le procedur ...[+++]

55. is van mening dat innovatieve Europese bedrijven niet alleen subsidies nodig hebben, maar ook betere wetgeving, betere banden met de onderzoeksector en een betere en meer diverse toegang tot middelen en financiering, van subsidies tot leningen en aandelenfinanciering; roept de lidstaten en de Commissie daarom op om op nationaal en Europees niveau de juiste voorwaarden te scheppen voor vergroting van het aandeel van de particuliere sector in OO-investeringen; onderstreept de noodzaak publiek-private partnerschappen op dit gebied te verbeteren, onder meer door vermindering van de administratieve rompslomp en stroomlijning van bestaan ...[+++]


54. ritiene che le imprese innovatrici europee non necessitino solo di sovvenzioni ma anche di una migliore legislazione, di legami più solidi con la ricerca di base e di un accesso migliore e più diversificato ai fondi e ai finanziamenti, dalle sovvenzioni ai prestiti, fino al finanziamento mediante emissione di azioni; invita pertanto gli Stati membri e la Commissione a creare, a livello nazionale ed europeo, le giuste condizioni che consentiranno al settore privato di incrementare la quota di investimenti in R sottolinea la necessità di migliorare i PPP in tale settore, eliminando le formalità burocratiche e semplificando le procedur ...[+++]

54. is van mening dat innovatieve Europese bedrijven niet alleen subsidies nodig hebben, maar ook betere wetgeving, betere banden met de onderzoeksector en een betere en meer diverse toegang tot middelen en financiering, van subsidies tot leningen en aandelenfinanciering; roept de lidstaten en de Commissie daarom op om op nationaal en Europees niveau de juiste voorwaarden te scheppen voor vergroting van het aandeel van de particuliere sector in OO-investeringen; onderstreept de noodzaak publiek-private partnerschappen op dit gebied te verbeteren, onder meer door vermindering van de administratieve rompslomp en stroomlijning van bestaan ...[+++]


Per le 22 economie sviluppate prese in considerazione nel rapporto del FMI al G20, una TAF additiva al tasso del 5% potrebbe generare entrate corrispondenti in media allo 0,28% del PIL[12]. Utilizzando le stime nazionali della quota del PIL per calcolare cifre assolute, questo si tradurrebbe in un gettito complessivo, per i 22 paesi, di circa 75 miliardi di euro.

In het geval van de 22 ontwikkelde landen die het IMF in zijn rapport[12] aan de G20 heeft onderzocht, zou een tarief van 5 % van de "addition-method" FAT inkomsten opleveren ten belope van gemiddeld 0,28 % van het bbp. Wanneer de ramingen op landenniveau voor het bbp-aandeel als uitgangspunt worden genomen om absolute cijfers te berekenen, blijkt dat de "addition-method" FAT deze 22 landen in totaal ruwweg 75 miljard euro aan inkomsten zou opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. invita l'FMI ad alzare i livelli di accesso dei paesi a basso reddito ai suoi strumenti di prestito e ad aumentare la quota di diritti speciali di prelievo per i paesi a basso reddito secondo le loro esigenze;

56. verzoekt het IMF de toegang voor de lageinkomenslanden tot zijn concessionele faciliteiten te verruimen en de bijzondere trekkingsrechten voor deze landen te verhogen naar gelang van hun behoeften;


(4) A seguito di un ulteriore deterioramento della situazione di bilancio, gran parte della seconda quota dello SBA dell’FMI e l’importo completo della terza quota sono stati allocati al bilancio.

(4) Na een verdere verslechtering van de budgettaire situatie zijn een groot deel van de tweede tranche uit hoofde van de SBO van het IMF en het volledige bedrag van de derde tranche naar de begroting gegaan.


16. plaude all’importante passo in avanti compiuto nell'ambito della riforma della governance degli istituti finanziari internazionali, consistente nel riconoscimento della forza emergente dei paesi in via di sviluppo; sottolinea che uno spostamento almeno del 5% del potere di voto in seno al Fondo monetario internazionale (FMI) e del 3% presso la Banca mondiale da paesi sovrarappresentati a paesi sottorappresentati non può che essere considerato un primo passo nella giusta direzione; appoggia la proposta dei leader di Brasile, Russia e India di ridistribuire il 7% delle quote FMI a favore dei paesi in via di sviluppo; plaude all’impegno assunto dal G20 di proteggere la quota di voto d ...[+++]

16. verwelkomt de doorbraak die is bereikt bij de hervorming van het bestuur van internationale financiële instellingen, waarbij de toenemende kracht van ontwikkelingslanden wordt erkend; onderstreept dat een verschuiving van ten minste vijf procent van de stemrechten bij het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en drie procent bij de Wereldbank van oververtegenwoordigde naar ondervertegenwoordigde landen slechts als eerste stap in de goede richting gezien kan worden; steunt het voorstel van de leiders van Brazilië, Rusland en India voor een verschuiving van zeven procent van de IMF-quota's ten gunste van ontwikkelingslanden; verwelkom ...[+++]


La prima quota è già stata erogata e sono in corso le discussioni sull’attuazione delle condizioni dell’FMI per la seconda quota.

De eerste tranche is inmiddels uitbetaald en besprekingen zijn gaande over de tenuitvoerlegging van de voorwaarden die het IMF stelt voor de tweede tranche.


Fatto salvo il disposto dell'articolo 2, la prima quota sarà erogata in base ad una soddisfacente attuazione del programma di aggiustamento e riforme della Bosnia-Erzegovina secondo l'attuale accordo di stand-by con l'FMI.

Met inachtneming van het bepaalde in artikel 2 wordt de eerste tranche uitgekeerd op basis van een bevredigende uitvoering van het aanpassings- en hervormingsprogramma van Bosnië-Herzegovina in het kader van de huidige stand-by-overeenkomst met het IMF.


(10) considerando che l'importanza della produzione di banane per l'economia del fornitore ACP tradizionale interessato si riflette soprattutto nella quota rappresentata dal settore bananiero nel PIL del paese; che a questo proposito le statistiche più accurate vengono fornite dall'FMI, o in loro mancanza dall'UNCTAD, e che devono essere utilizzate; che, per quel che riguarda i quantitativi di esportazione, il regolamento (CE) n. 865/1999 stabilisce che le statistiche da usare debbano essere quelle relative ai tre anni precedenti l'anno di entrata in vigore del regolamento (CE) 1637/98, anno per il quale sono disponibili dati statistic ...[+++]

(10) Overwegende dat het belang van de bananenproductie voor de economie van de traditionele ACS-leverancier het best blijkt uit het aandeel van de bananensector in het BBP van dat land; dat de meest accurate statistieken in dit opzicht worden geleverd door het lnternationaal Monetair Fonds, of, indien deze niet beschikbaar zijn, door de UNCTAD, en dat deze statistieken dan ook moeten worden gebruikt; dat de economische doelstelling van Verordening (EG) nr. 856/1999 vereist dat met betrekking tot uitvoerhoeveelheden de statistieken moeten worden gebruikt die betrekking hebben op de drie jaren voorafgaande aan het jaar van toepassing va ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Quota FMI' ->

Date index: 2022-12-16
w