Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collettività d’oltremare della Francia
Collettività territoriali della Repubblica francese
Francia PTOM
Madagascar
Paesi e territori d'oltremare francesi
Repubblica del Madagascar
Repubblica democratica malgascia
Repubblica di Turchia
Repubblica malgascia
Territori d'oltremare della Repubblica francese
Turchia

Vertaling van "Repubblica di Turchia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Repubblica di Turchia | Turchia

Republiek Turkije | Turkije


Accordo tra l'Unione europea e la Repubblica di Turchia sulla partecipazione della Repubblica di Turchia alle forze dirette dall'Unione europea nell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Turchia [ Repubblica di Turchia ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


accordo tra la Comunità europea e la Repubblica di Turchia sui precursori e le sostanze chimiche frequentemente utilizzati per la produzione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Turkse Republiek betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Madagascar [ Repubblica del Madagascar | Repubblica democratica malgascia | Repubblica malgascia ]

Madagaskar [ Malagasië | Republiek Madagaskar ]


collettività d’oltremare della Francia [ collettività territoriali della Repubblica francese | Francia PTOM | paesi e territori d'oltremare francesi | territori d'oltremare della Repubblica francese ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accordodi riammissione delle persone in posizione irregolare tra l’Unione europea e la Repubblica di Turchia

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven


Il piano d'azione identifica una serie di azioni collaborative che devono essere attuate urgentemente dall'Unione europea e dalla Repubblica di Turchia allo scopo di affrontare le sfide comuni in maniera concertata, e che intendono completare gli sforzi profusi dalla Turchia per gestire il grande numero di persone bisognose di protezione sul suo territorio.

Het actieplan omvat een aantal samenwerkingsacties die de Europese Unie en Turkije met spoed moeten uitvoeren om gemeenschappelijke problemen samen te bestrijden en Turkije te helpen bij zijn inspanningen om het grote aantal mensen in Turkije dat bescherming nodig heeft, te kunnen bijstaan.


LA REPUBBLICA DI TURCHIA, in prosieguo «Turchia»,

DE REPUBLIEK TURKIJE, hierna „Turkije” genoemd,


Terrà anche conto della decisione 2008/157/CE del Consiglio, del 18 febbraio 2008, relativa ai principi, alle priorità e alle condizioni contenuti nel partenariato per l'adesione con la Repubblica di Turchia e del programma nazionale della Turchia del 2008 per l'adozione dell'acquis UE, con il quale la Turchia accetta e si dichiara disposta ad attuare l'intero acquis UE in questo settore al momento dell'adesione all'Unione.

Daarbij zal ook rekening worden gehouden met Besluit 2008/157/EG van de Raad van 18 februari 2008 over de beginselen, prioriteiten en voorwaarden die zijn opgenomen in het toetredingspartnerschap met de Republiek Turkije en het nationaal Turks programma van 2008 voor de vaststelling van het EU-acquis, waarin Turkije het volledige EU-acquis op dit gebied aanvaardt en zich bereid verklaart dit toe te passen na toetreding tot de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il protocollo n. 1 dell’accordo tra la CECA e la Repubblica di Turchia prevede il cumulo dell’origine tra la Comunità, la Turchia, l’Islanda, la Norvegia e la Svizzera (compreso il Liechtenstein).

Protocol nr. 1 bij de overeenkomst tussen de EGKS en de Republiek Turkije voorziet in de cumulatie van de oorsprong tussen de Gemeenschap, Turkije, Bulgarije, Roemenië, IJsland, Noorwegen en Zwitserland (inclusief Liechtenstein).


Dichiarazione della Presidenza a nome dell'Unione europea sulla decisione della Corte costituzionale della Repubblica di Turchia circa la richiesta di scioglimento dell'AKP

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de uitspraak van het Constitutionele Hof van Turkije over het verzoek tot ontbinding van de AKP


d) in Turchia, nel rispetto delle condizioni di partecipazione che saranno stabilite conformemente all'accordo quadro tra la Comunità europea e la Repubblica di Turchia del 26 febbraio 2002 sui principi generali per la partecipazione della Repubblica di Turchia ai programmi comunitari [8].

d) Turkije, met dien verstande dat de deelnemingsvoorwaarden dienen te worden vastgesteld overeenkomstig de Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Turkije van 26 februari 2002 inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Turkije aan communautaire programma's [8].


d) in Turchia, nel rispetto delle condizioni di partecipazione che saranno stabilite conformemente all'accordo quadro tra la Comunità europea e la Repubblica di Turchia del 26 febbraio 2002 sui principi generali per la partecipazione della Repubblica di Turchia ai programmi comunitari [7].

d) Turkije, waarbij de deelnemingsvoorwaarden dienen te worden vastgesteld overeenkomstig de kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije van 26 februari 2002 inzake de algemene beginselen voor de deelname van Turkije aan communautaire programma's [7].


Il Consiglio ha inoltre adottato tre decisioni sulla conclusione degli accordi tra la Comunità europea e, rispettivamente, la Repubblica di Malta, la Repubblica di Turchia e la Repubblica di Cipro in merito alla partecipazione di tali paesi all'Agenzia europea dell'ambiente e alla rete europea d'informazione e di osservazione in materia ambientale.

De Raad nam ook drie besluiten aan tot sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en respectievelijk de Republiek Malta, de Republiek Turkije en de Republiek Cyprus, betreffende de deelname van deze landen aan het Europees Milieuagentschap en het Europese milieuobservatie- en informatienetwerk.


Il Consiglio ha adottato decisioni relative alla conclusione di accordi sulla partecipazione della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Turchia, della Repubblica slovacca e della Repubblica ceca all'operazione militare dell'UE nell'ex Repubblica jugoslava di Macedonia (Operazione "Concordia").

De Raad nam besluiten aan houdende de sluiting van overeenkomsten betreffende de deelname van de Republiek Letland, de Republiek Turkije, de Slowaakse Republiek en de Tsjechische Republiek aan de militaire operatie van de Europese Unie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (operatie "Concordia").




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Repubblica di Turchia' ->

Date index: 2023-07-16
w