Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accettare le proprie responsabilità
Azione penale
Direttore della responsabilità sociale delle imprese
Direttrice CSR
Direttrice della responsabilità sociale delle imprese
Maggiore età penale
Minore età penale
Perseguimento penale
Procedimento penale
Responsabilità
Responsabilità collegiale
Responsabilità giuridica
Responsabilità legale
Responsabilità penale
Responsabilità penale dei minori
Responsabilità penale del minore
Responsabilità penale delle persone giuridiche

Vertaling van "Responsabilità penale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsabilità penale [ maggiore età penale | minore età penale ]

strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]


responsabilità penale dei minori

strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen


responsabilità penale delle persone giuridiche

strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen


responsabilità penale del minore

strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarige


responsabilità penale

strafrechtelijke aansprakelijkheid


responsabilità [ responsabilità collegiale | responsabilità giuridica | responsabilità legale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


direttore della responsabilità sociale delle imprese | direttrice della responsabilità sociale delle imprese | direttore CSR/direttrice CSR | direttrice CSR

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


offrire una consulenza sulla responsabilità sociale e su questioni di sostenibilità

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties


accettare le proprie responsabilità

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden


azione penale (1) | procedimento penale (2) | perseguimento penale (3)

opsporingsonderzoek (1) | strafvervolging (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È opportuno che gli Stati membri, se del caso e qualora la legislazione nazionale preveda la responsabilità penale per le persone giuridiche, estendano tale responsabilità penale, conformemente alla legislazione nazionale, ai reati previsti dalla presente direttiva.

De lidstaten moeten, waar wenselijk en waar nationaal recht strafrechtelijke aansprakelijkheid kent van rechtspersonen, die strafrechtelijke aansprakelijkheid ook uitbreiden - overeenkomstig het nationale recht - voor de in deze richtlijn omschreven delicten.


3. invita le autorità ucraine a distinguere tra responsabilità politica e responsabilità penale e ad apportare pertanto le necessarie modifiche al codice penale in vigore; sottolinea che la battaglia democratica per le decisioni politiche si svolgerà in parlamento e con la partecipazione degli elettori a elezioni libere, e non dovrebbe essere compromessa da procedimenti penali motivati da interessi personali o politici e sentenze manipolate nei tribunali penali;

3. vraagt de Oekraïense autoriteiten om een onderscheid te maken tussen politieke en criminele verantwoordelijkheid en bijgevolg het bestaande wetboek van strafrecht / strafvordering dienovereenkomstig te wijzigen; onderstreept dat de democratische strijd voor politieke besluiten moet plaatsvinden in het parlement en met de deelname van de kiezers in vrije verkiezingen, en dat deze niet mag worden tenietgedaan door persoonlijk of politiek geïnspireerde handelingen van strafvervolging en gemanipuleerde vonnissen in strafrechtbanken;


La responsabilità, penale o meno, va estesa anche alle persone giuridiche.

Aansprakelijkheid, al dan niet strafrechtelijk, moet eveneens worden uitgebreid tot rechtspersonen.


86. constata che attualmente non vi è uniformità tra gli Stati membri riguardo all'età della responsabilità penale in tutti gli Stati membri e chiede che la Commissione intraprenda uno studio sulle diverse posizioni degli Stati membri riguardo all'età della responsabilità penale, al trattamento riservato ai giovani delinquenti e alle loro strategie per prevenire la delinquenza giovanile;

86. wijst erop dat de leeftijd voor strafrechtelijke verantwoordelijkheid momenteel in de lidstaten verschilt en dringt er bij de Commissie op aan onderzoek te doen naar de verschillende standpunten van de lidstaten betreffende de leeftijdsgrens voor strafrechtelijke verantwoordelijkheid, de wijze waarop zij minderjarige delinquenten behandelen en de strategieën die zij toepassen om delinquentie onder minderjarigen te voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. constata che attualmente non vi è uniformità tra gli Stati membri riguardo all'età della responsabilità penale in tutti gli Stati membri e chiede che la Commissione intraprenda uno studio sulle diverse posizioni degli Stati membri riguardo all'età della responsabilità penale, al trattamento riservato ai giovani delinquenti e alle loro strategie per prevenire la delinquenza giovanile;

86. wijst erop dat de leeftijd voor strafrechtelijke verantwoordelijkheid momenteel in de lidstaten verschilt en dringt er bij de Commissie op aan onderzoek te doen naar de verschillende standpunten van de lidstaten betreffende de leeftijdsgrens voor strafrechtelijke verantwoordelijkheid, de wijze waarop zij minderjarige delinquenten behandelen en de strategieën die zij toepassen om delinquentie onder minderjarigen te voorkomen;


In virtù di questa direttiva tutti gli Stati membri potranno adottare definizioni comuni per le infrazioni (frode, corruzione, riciclaggio) che ledono le finanze comunitarie, nonché norme comuni in materia di responsabilità, di sanzioni e di cooperazione con la Commissione. Il principale obiettivo della direttiva è difatti quello di armonizzare il diritto penale sostanziale degli Stati membri per quanto riguarda la definizione delle pratiche fraudolente che ledono gli interessi finanziari comunitari, così come la responsabilità penale e le sanzioni penali applicabili.

Deze richtlijn moet ervoor zorgen dat alle lidstaten hun goedkeuring hechten aan gemeenschappelijke definities van delicten (zoals fraude, corruptie en het witwassen van geld) waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, alsmede aan gemeenschappelijke bepalingen inzake de aansprakelijkheid, de straffen en de samenwerking met de Commissie. Met deze richtlijn wordt er immers in hoofdzaak naar gestreefd het materiële strafrecht in de lidstaten te harmoniseren wat de definitie betreft van criminele handelingen waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, alsmede wat de strafrechtelijke aansprakelijkheid en ...[+++]


obbligo per gli Stati membri di istituire la nozione giuridica di responsabilità penale dei dirigenti delle imprese.

verplichting van de lidstaten te voorzien in de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ondernemingshoofden.


Eppure, a prescindere dall'importanza di un'azione penale efficace, non si deve in questo settore abbandonare il principio della responsabilità penale, postulando una responsabilità indiretta.

Niettemin mag men, los van de betekenis van een efficiënte strafvervolging in deze sector, niet het beginsel loslaten van strafrechtelijke schuld en moet men opzettelijk handelen postuleren.


Responsabilità penale dei dirigenti delle imprese La convenzione stabilisce un principio fondamentale secondo il quale i dirigenti delle imprese o qualsiasi altra persona che eserciti il potere di decisione o di controllo in seno ad un'impresa possano essere dichiarati penalmente responsabili per le frodi commesse da una persona soggetta alla loro autorità.

Strafrechtelijke aansprakelijkheid van de ondernemingshoofden In het Verdrag is het belangrijke beginsel vastgelegd dat het hoofd van een onderneming of elke persoon die in een onderneming beslissingsbevoegdheid uitoefent, strafrechtelijk aansprakelijk gesteld kan worden in geval van fraude die is begaan door een aan hun gezag onderworpen persoon.


Oltre alla responsabilità penale dei dirigenti delle imprese o delle persone aventi potere decisionale per fatti personali (autori, coautori, complici o istigatori della frode), gli Stati membri possono prevedere la responsabilità penale dei dirigenti delle imprese su altre basi.

Naast de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ondernemingshoofden of de personen met beslissingsbevoegdheid uit hoofde van hun persoonlijke daden (dader, mededader, medeplichtige of aanstichter tot fraude), kunnen de Lid- Staten de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de ondernemingshoofden ook op andere gronden baseren.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Responsabilità penale' ->

Date index: 2021-08-17
w