2. Allo Stato membro che non sottoscriva l'accordo di appalto congiunto di cui all'articolo 26, paragrafo 6, primo comma, entro il termine previsto dall'articolo 30, paragrafo 4, ma aderisca successivamente all'azione comune può essere richiesto di sostenere le spese relative ai servizi di cui all'articolo 27, paragrafo 1, e all'articolo 28, paragrafo 1, a decorrere dal momento in cui inizia a vendere dei prodotti all'asta sulla piattaforma designata conformemente all'articolo 26, paragrafo 1 o 2, e fino alla risoluzione o revoca del contratto di designazione della piattaforma stessa.
2. Wanneer een lidstaat de in artikel 26, lid 6, eerste alinea, bedoelde gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst niet binnen de in artikel 30, lid 4, vastgestelde termijn heeft onderschreven maar zich achteraf bij de gezamenlijke actie aansluit, kan van hem worden verlangd dat hij zijn deel van de kosten van de in artikel 27, lid 1, en artikel 28, lid 1, bedoelde diensten draagt vanaf het tijdstip waarop bedoelde lidstaat emissierechten begint te veilen via het overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatform tot de beëindiging of het verstrijken van de aanwijzingstermijn van dat veilingplatform.