Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto pubblico
Aggiudicazione
Aggiudicazione d'appalto
Apertura dell'appalto
Appalto permanente
Appalto pubblico
Attribuzione del contratto di appalto
Avviso di gara d'appalto
Bando di gara d'appalto
Capitolato d'appalto
Contratto di appalto
Contratto di appalto previa trattativa privata
Contratto pubblico
Docente universitaria a contratto
Docente universitario a contratto
Gestire i dati dei contratti di viaggio
Gestire i dati del contratto
Gestire i dati del contratto di viaggio
Gestire i dettagli del contratto di viaggio
Indizione di gara d'appalto
Licitazione privata
Procedura d'aggiudicazione
Procedura d'appalto
Trattativa privata

Vertaling van "contratto di appalto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contratto di appalto previa trattativa privata [ licitazione privata | trattativa privata ]

onderhandse aanbesteding




contratto di appalto di opere,forniture e servizi

contract voor werkzaamheden,leveringen en diensten


appalto pubblico [ acquisto pubblico | contratto di appalto | contratto pubblico ]

overheidsopdracht [ aankoop van de overheid | overheidscontract ]


aggiudicazione d'appalto [ aggiudicazione | apertura dell'appalto | appalto permanente | attribuzione del contratto di appalto | avviso di gara d'appalto | bando di gara d'appalto | capitolato d'appalto | indizione di gara d'appalto | procedura d'aggiudicazione | procedura d'appalto ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


conclusione di un contratto di appalto con trattativa privata

onderhandse gunning


docente universitario a contratto | docente universitaria a contratto | docente universitario a contratto/docente universitaria a contratto

universiteitsassistent | universiteitsassistente | assistent-lector | universitair assistente


gestire i dati dei contratti di viaggio | gestire i dettagli del contratto di viaggio | gestire i dati del contratto | gestire i dati del contratto di viaggio

administratie van reiscontracten verwerken | gegevens van reiscontracten beheren | reiscontractgegevens beheren | reisgegevens verwerken


garantire la conformità con le normative di acquisto e di appalto

de naleving van aankoop- en contractregelgeving verzekeren | de naleving van aankoop- en contractregelgeving garanderen | zorgen voor de naleving van aankoop- en contractregelgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L’amministrazione aggiudicatrice firma con l’aggiudicatario il contratto d’appalto o contratto quadro cui si applica la direttiva 2004/18/CE soltanto dopo che siano decorsi 14 giorni di calendario.

1. De aanbestedende dienst ondertekent het contract of het raamcontract, dat onder Richtlijn 2004/18/EG valt, met de succesvolle inschrijver pas wanneer 14 kalenderdagen zijn verstreken.


oppure, quando il contratto d’appalto o contratto quadro è aggiudicato con procedura negoziata senza pubblicazione preliminare di un bando di gara: dal giorno successivo alla pubblicazione dell’avviso di aggiudicazione di cui all’articolo 123 nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

indien het contract of het kadercontract is gegund uit hoofde van een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande aankondiging van een opdracht, de datum na de publicatie van het in artikel 123 bedoelde gunningsbericht in het Publicatieblad van de Europese Unie


Se un contratto d’appalto o contratto quadro non può essere aggiudicato all’offerente prescelto, l’amministrazione aggiudicatrice può aggiudicarlo al secondo miglior offerente.

Wanneer het contract of het raamcontract niet aan de beoogde succesvolle inschrijver kan worden toegekend, kan de aanbestedende dienst het toekennen aan de op één na best gerangschikte inschrijver.


b)oppure, quando il contratto d'appalto o il contratto quadro è aggiudicato ai sensi dell'articolo 134, paragrafo 1, lettera b), dal giorno successivo alla pubblicazione dell'avviso di aggiudicazione di cui all'articolo 123, paragrafo 5, nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

b)indien de overeenkomst of raamovereenkomst is gegund overeenkomstig artikel 134, lid 1, onder b), de dag na de publicatie van de in artikel 123, lid 5, bedoelde aankondiging van de opdracht in het Publicatieblad van de Europese Unie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essendo stato risolto il contratto d’appalto in seguito alle indagini penali, il Land Bassa Sassonia ed il curatore fallimentare della Objekt und Bauregie controvertono sul punto se detta impresa sia tenuta a pagare una penale convenzionale di EUR 84 934,31 (pari all’1% dell’ammontare dell’appalto) per violazione dell’obbligo relativo alle retribuzioni.

Na de opzegging van de aannemingsovereenkomst als gevolg van het strafrechtelijk onderzoek twisten het Land Niedersachsen en de curator van Objekt und Bauregie over de vraag of deze onderneming een contractuele boete van 84 934,31 EUR (1 % van de aanneemsom) moet betalen wegens schending van de verbintenis inzake de lonen.


La Corte ricorda anzitutto che la direttiva che coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori definisce appalto pubblico di lavori ogni contratto concluso in forma scritta a titolo oneroso, tra un imprenditore ed un'amministrazione aggiudicatrice (Stato, enti territoriali, organismi di diritto pubblico) avente ad oggetto, in particolare, la progettazione e/o l'esecuzione di lavori o di un'opera che risponda alle esigenze specificate dall'amministrazione aggiudicatrice.

Met betrekking tot de vraag of de overeenkomst inzake ruimtelijke ordening een overheidsopdracht voor de uitvoering van werken is, brengt het Hof om te beginnen in herinnering dat overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken in de richtlijn betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken worden omschreven als schriftelijke overeenkomsten onder bezwarende titel die zijn gesloten tussen een aannemer en een aanbestedende dienst (staat, territoriale lichamen, publiekrechtelijke instelling) en die met name betrekking hebben op het ontwerp en/of de uitvoering van werken ...[+++]


La Commissione ha deciso di deferire l'Irlanda, l'Italia e la Germania alla Corte di giustizia, rispettivamente per la proroga senza gara d'appalto di un contratto con l'amministrazione postale irlandese per la prestazione di servizi di pagamento in materia di sicurezza sociale, l'acquisto senza gara d'appalto di elicotteri da parte delle autorità forestali italiane e la mancata applicazione delle norme comunitarie a un contratto per la gestione dei rifiuti nel Landkreis Friesland.

De Commissie heeft besloten Ierland, Italië en Duitsland voor het Hof van Justitie te dagen, respectievelijk in verband met de uitbreiding, zonder mededinging, van een contract met de Ierse post voor de betaling van sociale uitkeringen, de aankoop, zonder mededinging, van helikopters door het Italiaanse staatsbosbeheer en het niet naleven van de EU-voorschriften in een contract voor afvalverwijdering in het Duitse district Friesland.


Quando l'importo dell'offerta prescelta supera gli stanziamenti assegnati al contratto d'appalto, l'ordinatore principale, previa approvazione del contratto, prende i necessari impegni finanziari.

Wanneer het bedrag van de gekozen offerte het voor de opdracht uitgetrokken krediet overschrijdt, gaat de hoofdordonnateur, na goedkeuring van het contract, de nodige betalingsverplichtingen aan.


L'accordo si applica a qualsiasi legge, regolamento o prassi concernente gli appalti banditi dagli operatori del settore delle telecomunicazioni delle parti, nonché all'aggiudicazione di qualsiasi contratto d'appalto da parte di tali operatori (un elenco degli operatori previsti figura nell'allegato dell'accordo).

De overeenkomst is van toepassing op alle wetten, voorschriften of praktijken met betrekking tot aanbesteding door de telecommunicatiebedrijven van de partijen en op de gunning van alle opdrachten voor dergelijke bedrijven (de bijlage bij de overeenkomst bevat een lijst van de onder deze overeenkomst vallende bedrijven).


In occasione di una missione di controllo in loco svolta nel 1994, i servizi della Commissione hanno potuto esaminare le condizioni di aggiudicazione del contratto d'appalto finanziato parzialmente con fondi comunitari.

Bij een verificatie ter plaatse in 1994 hebben de diensten van de Commissie de voorwaarden voor de gunning van de opdracht, die gedeeltelijk met communautaire middelen is gefinancierd, onderzocht.


w