Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef privata
Chef privato
Compartecipazione pubblica-privata
Contratto di appalto previa trattativa privata
Contratto sulla base di trattativa privata
Cuoco privato
Detective privata
Diritto della vita privata
Insegnante privata
Insegnante privato
Investigatore privato
Investigatrice privata
Licitazione privata
Licitazione volontaria
PPP
Partenariato pubblico-privato
Persona privata
Privato
Procedura di gara a trattativa privata
Protezione della vita privata
Rispetto della vita privata
Trattativa privata
Tutela della vita privata

Vertaling van "trattativa privata " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contratto di appalto previa trattativa privata [ licitazione privata | trattativa privata ]

onderhandse aanbesteding


procedura di gara a trattativa privata | trattativa privata

onderhandse aanbestedingsprocedure


licitazione privata | licitazione volontaria | trattativa privata

minnelijke,vrijwillige veiling of licitatie van onverdeelde goederen


contratto sulla base di trattativa privata

onderhands gesloten overeenkomst


protezione della vita privata [ diritto della vita privata | rispetto della vita privata | tutela della vita privata ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]


detective privata | investigatore privato | investigatore privato/investigatrice privata | investigatrice privata

privédetective


chef privata | cuoco privato | chef privato | chef privato/chef privata

privékokkin | thuiskok | privékok | traiteur


insegnante privata | insegnante privato | insegnante privato/insegnante privata

privéleraar | privéleraar/privélerares | privélerares


partenariato pubblico-privato [ compartecipazione pubblica-privata | PPP ]

publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Il Centro non si è conformato al regolamento finanziario e al principio di economia: nel 2007 ha speso 500 000 EUR per lavori di ristrutturazione dell'edificio affittato come sua sede, mediante trattativa privata tra il Centro stesso e il proprietario.

- Het Centrum heeft het Financieel Reglement en het beginsel van spaarzaamheid niet in acht genomen: in 2007 betaalde het 0,5 miljoen EUR voor de renovatie van zijn hoofdgebouw, naar aanleiding van een overeenkomst tussen het Centrum en de eigenaar van het gebouw.


11. esprime preoccupazione per l'osservazione dell'ECA in merito all'esborso di 500 000 EUR per lavori di ristrutturazione dell'edificio affittato per accoglierne la sede e in merito al fatto che, come nel 2006, questi lavori sono stati decisi mediante trattativa privata tra il Centro e il proprietario, senza specificare né la natura dei lavori né le scadenze e le condizioni di pagamento; rileva che, secondo la Corte, questa prassi non è conforme al regolamento finanziario e risulta oltretutto in contraddizione con il principio di economia;

11. is bezorgd over de opmerking van de Rekenkamer dat het Centrum voor 500 000 EUR heeft gespendeerd aan renovatiewerkzaamheden in de door het Centrum gehuurde kantoorgebouwen en dat, evenals in 2006, tot deze werkzaamheden is besloten via een rechtstreekse overeenkomst tussen het Centrum en de eigenaar, zonder nadere specificatie omtrent de aard van de werken, de termijnen of de betalingsvoorwaarden; stelt vast dat deze praktijk volgens de Rekenkamer in strijd is met het Financieel Reglement en indruist tegen het zuinigheidsbeginsel;


11. esprime preoccupazione per l'osservazione della Corte dei conti in merito all'esborso di 500 000 euro per lavori di ristrutturazione dell'edificio affittato per accoglierne la sede e in merito al fatto che, come nel 2006, questi lavori sono stati decisi mediante trattativa privata tra il Centro e il proprietario, senza specificare né la natura dei lavori né le scadenze e le condizioni di pagamento; rileva che, secondo la Corte, questa prassi non è conforme al regolamento finanziario e risulta oltretutto in contraddizione con il principio di economia;

11. is bezorgd over de opmerking van de Rekenkamer dat het Centrum voor EUR 500 000 heeft gespendeerd aan renovatiewerkzaamheden in de door het Centrum gehuurde kantoorgebouwen en dat, evenals in 2006, tot deze werkzaamheden is besloten via een rechtstreekse overeenkomst tussen het Centrum en de eigenaar, zonder nadere specificatie omtrent de aard van de werken, de termijnen of de betalingsvoorwaarden; stelt vast dat deze praktijk volgens de Rekenkamer in strijd is met het Financieel Reglement en indruist tegen het zuinigheidsbeginsel;


7. riconosce che nel 2001 l'Agenzia è stata chiamata a operare in circostanze difficili e che il 2001 è stato un anno di transizione per quanto riguarda il servizio del controllo finanziario; si rammarica tuttavia profondamente del fatto che la Commissione abbia esercitato sull'Agenzia una forte pressione affinché firmasse contratti mediante trattativa privata con esperti; sottolinea che il Controllore finanziario ha deplorato l'inadeguatezza delle procedure seguite per l'aggiudicazione di tali contratti e che, in uno dei casi, ha espresso seri dubbi circa la giustificazione della retribuzione proposta; prende atto che, nel caso in qu ...[+++]

7. erkent dat het Bureau in 2001 onder moeilijke omstandigheden heeft moeten werken en dat 2001 uit een oogpunt van financiële controle een overgangjaar was; betreurt evenwel ten zeerste dat de Commissie het Bureau onder aanzienlijke druk heeft gezet om over te gaan tot onderhandse sluiting van contracten met deskundigen; onderstreept dat de financieel controleur de voor de sluiting van dergelijke contracten gevolgde procedures als inadequaat beschouwde en dat hij in een van die gevallen ernstige twijfels heeft geuit omtrent de motieven die ter rechtvaardiging van de voorgestelde bezoldiging werden aangevoerd; merkt voorts op dat in h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constata a questo proposito che la diminuzione degli appalti aggiudicati sulla base di una procedura negoziata o per trattativa privata, rispetto al 1998, è ancora insoddisfacente e che il Parlamento ha preso posizione al riguardo solo nel quadro della succitata risoluzione del 6 luglio 2000; prende atto delle affermazioni del Segretario generale, secondo cui nel 2000 il numero degli appalti aggiudicati per trattativa privata si sarebbe dimezzato rispetto al 1998; si attende che la procedura del bando di gara rappresenti la prassi normale, ove di applicazione, e che venga fatto ricorso alla procedura ristretta e alla trattativa privata ...[+++]

stelt in dit verband vast dat de afname van het aantal contracten op grond van besloten aanbestedingen en onderhandse contracten in vergelijking met 1998 nog ontoereikend is en dat het Parlement hierover pas in zijn eerder genoemde resolutie van 6 juli 2000 een standpunt heeft ingenomen; verwacht dat openbare aanbestedingen waar dat van toepassing is de normale gang van zaken worden, waarbij alleen onder uitzonderlijke omstandigheden een beroep wordt gedaan op besloten aanbestedingen en onderhandse contracten, rekening houdende met de opmerkingen van het Comité van onafhankelijke deskundigen ;


(iii) inferiore a 30000 euro vengono aggiudicati mediante trattativa privata che comporta una procedura semplificata senza pubblicazione del bando di gara.

iii) minder dan 30000 euro worden onderhands gegund - een vereenvoudigde procedure zonder publicatie van een bericht van aanbesteding.


(iii) inferiore a 300000 euro vengono aggiudicati mediante trattativa privata che comporta una procedura semplificata senza pubblicazione del bando di gara.

iii) minder dan 300000 euro worden onderhands gegund - een vereenvoudigde procedure zonder publicatie van een bericht van aanbesteding.


1. Per semplificare e snellire le regole generali e i regolamenti relativi alla concorrenza e alle preferenze per le operazioni finanziate dal FES, gli appalti vengono aggiudicati mediante procedure aperte e ristrette, nonché mediante contratti quadro, contratti a trattativa privata e contratti di esecuzione in economia nel modo che segue:

1. Om de algemene voorschriften voor aanbesteding en preferenties voor door het EOF gefinancierde activiteiten te vereenvoudigen, worden opdrachten gegund door middel van openbare of niet-openbare aanbesteding, door middel van kaderovereenkomsten of onderhandse overeenkomsten of in eigen beheer, en wel als volgt:


(d) appalti mediante trattativa privata, che comportano una procedura semplificata in cui la pubblicazione del bando non è necessaria e l'amministrazione aggiudicatrice invita un numero limitato di prestatori di servizi a presentare le loro offerte.

d) onderhandse aanbesteding - een vereenvoudigde procedure zonder publicatie van een bericht van aanbesteding, waarbij de aanbestedende dienst een beperkt aantal gegadigden uitnodigt een aanbieding in te dienen; en


Gli appalti di servizi, in generale, sono aggiudicati con gare a licitazione privata e a trattativa privata per operazioni sino a 200000 EUR.

Contracten inzake diensten tot en met 200000 EUR worden in de regel gesloten via niet-openbare aanbesteding en onderhandse overeenkomst.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'trattativa privata' ->

Date index: 2023-04-10
w