3
. plaude al riconoscimento da parte della Commissione che ogni comunicazione, oltre ad essere indissociabile dal proprio contenuto, deve costituire un processo "bi-direzionale" che implichi l'ascolto dei cittadini, ma deplora che tali principi, enunciati all'inizio del Libro bianco, non trovino poi alcun riscontro concreto; invita pertanto la Commissione a specificare come intenda tener conto
della voce dei cittadini e suggerisce al riguardo di recepire le eventuali iniziative delle altre istituzioni quali "l'Agora", organo di conce
...[+++]rtazione con i rappresentanti della società civile che il Parlamento ha deciso di promuovere; 3. juicht het toe dat de Commissie erkent dat communicatie onlosmakelijk verbonden is met de boodschap en een tweerichtingsproces moet zijn, waarbij er naar de burgers wordt geluisterd; betreurt evenwel dat deze beginselen, die aan het begin van het Witboek worden genoemd, geen aanleiding geven tot concrete uitingen; nodigt de Commissie derhalve uit te preciseren hoe zij van plan is rekening te houden met de stem van de burger
s, en stelt daartoe voor dat ook plaats wordt ingeruimd voor mogelijke initiatieven van de andere instellingen, bijvoorbeeld "Agora", een orgaan voor overleg met de vertegenwoordigers van de burgermaatschappij dat
...[+++] het Parlement heeft gelanceerd;