Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ricorso per constatazione di inadempienza
Ricorso per inadempienza
Ricorso per inadempienza dello Stato
Ricorso per inadempienza dello stato

Vertaling van "Ricorso per constatazione di inadempienza " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ricorso per constatazione di inadempienza

beroep wegens niet-nakoming


ricorso per inadempienza [ ricorso per inadempienza dello Stato ]

beroep wegens niet-nakomen


ricorso per inadempienza | ricorso per inadempienza dello stato

beroep wegens niet-nakomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Gli Stati membri assicurano che eventuali spese o altre perdite finanziarie subite dal consumatore a causa del mancato rispetto da parte di un prestatore di servizi di pagamento partecipante alla procedura di trasferimento degli obblighi a lui imposti dall'articolo 10 siano risarcite da detto prestatore di servizi di pagamento entro tre giorni lavorativi dalla constatazione dell'inadempienza .

1. De lidstaten zorgen ervoor dat enig door de consument opgelopen kosten of ander financieel verlies als gevolg van de niet-naleving door de bij het overstapproces betrokken betalingsdienstaanbieder van zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 10 door die betalingsdienstaanbieder worden vergoed binnen drie werkdagen na vaststelling van niet-naleving.


1. Gli Stati membri assicurano che eventuali spese o altre perdite finanziarie subite dal consumatore a causa del mancato rispetto da parte di un prestatore di servizi di pagamento partecipante alla procedura di trasferimento degli obblighi a lui imposti dall'articolo 10 siano risarcite da detto prestatore di servizi di pagamento entro tre giorni lavorativi dalla constatazione dell'inadempienza.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat enig door de consument opgelopen kosten of ander financieel verlies als gevolg van de niet-naleving door de bij het overstapproces betrokken betalingsdienstaanbieder van zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 10 door die betalingsdienstaanbieder wordt vergoed binnen drie werkdagen na vaststelling van niet-naleving.


Qualora un'azione per il risarcimento del danno sia intentata in uno Stato membro diverso da quello dell'autorità nazionale garante della concorrenza o del giudice del ricorso che hanno constatato la violazione dell'articolo 101 o 102 TFUE a cui si riferisce l'azione, tale constatazione formulata in una decisione definitiva dell'autorità nazionale garante della concorrenza o del giudice del ricorso dovrebbe potere essere presentata d ...[+++]

Indien een schadevordering wordt ingesteld in een andere lidstaat dan de lidstaat van een nationale mededingingsautoriteit of een beroepsinstantie die de inbreuk op artikel 101 of artikel 102 VWEU heeft geconstateerd waarop de vordering betrekking heeft, dient deze in een definitieve beslissing van een mededingingsautoriteit of de beroepsinstantie opgenomen constatering voor een nationale rechterlijke instantie althans als een begin van bewijs te kunnen worden gebruikt van het feit dat zich een inbreuk op het mededingingsrecht heeft voorgedaan, en kan zij, naar gelang van het geval, naast eventueel ander door de partijen aangevoerd mater ...[+++]


Qualora un'azione per il risarcimento del danno sia intentata in uno Stato membro diverso da quello dell'autorità nazionale garante della concorrenza o del giudice del ricorso che hanno constatato la violazione dell'articolo 101 o dell'articolo 102 del trattato a cui si riferisce l'azione, tale constatazione formulata in una decisione definitiva dell'autorità nazionale garante della concorrenza o del giudice del ricorso dovrebbe potere essere presentata d ...[+++]

Indien een schadevordering wordt ingesteld in een andere lidstaat dan de lidstaat van een nationale mededingingsautoriteit of een beroepsinstantie die de inbreuk op artikel 101 of artikel 102 VWEU heeft geconstateerd waarop de vordering betrekking heeft, dient deze in een definitieve beslissing van een mededingingsautoriteit of de beroepsinstantie opgenomen constatering voor een nationale rechterlijke instantie althans als een begin van bewijs te kunnen worden gebruikt van het feit dat zich een inbreuk op de mededingingswetgeving heeft voorgedaan, en kan zij, naar gelang van het geval, naast eventueel ander door de partijen aangevoerd ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Qualora uno Stato membro decida di avvalersi dell’opzione prevista all’articolo 99, paragrafo 2, secondo comma, del regolamento (UE) n. 1306/2013 e il beneficiario interessato non abbia provveduto a sanare la situazione entro il termine fissato dall’autorità competente, si applica retroattivamente una riduzione non inferiore all’1 % a norma del paragrafo 1 del presente articolo in relazione all’anno della prima constatazione durante l’applicazione del sistema di allerta precoce, se risulta che l’ ...[+++]

3. Ingeval een lidstaat gebruikmaakt van de bij artikel 99, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 geboden mogelijkheid, en de begunstigde de situatie niet binnen een door de bevoegde autoriteit vastgestelde termijn heeft gecorrigeerd, wordt de overeenkomstig lid 1 van het onderhavige artikel bepaalde verlaging van ten minste 1 % met terugwerkende kracht toegepast voor het jaar waarin de initiële bevinding is gedaan en het waarschuwingssysteem is toegepast, indien wordt vastgesteld dat de niet-naleving gedurende ten hoogste drie opeenvolgende kalen ...[+++]


13. plaude alla politica che la Commissione persegue di erogare ai cittadini informazioni concrete sui loro diritti e sulle vie di ricorso giuridico a loro disposizione in caso di violazione dei loro diritti fondamentali sottolineando che una maggiore coerenza e un maggiore coordinamento nel funzionamento e nella presentazione pubblica dei vari strumenti di comunicazione della Commissione saranno la chiave per rendere le informazioni più accessibili ai cittadini; sottolinea nel contempo il fatto che quanto sopra non esime la Commissi ...[+++]

13. verwelkomt het beleid van de Commissie dat erop gericht is burgers concrete informatie te verstrekken over hun rechten en over de rechtsmiddelen die openstaan in geval van schending van fundamentele rechten, maar merkt daarbij op dat een betere samenhang tussen en coördinatie van de activiteiten en de presentatie van de verschillende communicatie-instrumenten van de Commissie belangrijk is om deze informatie toegankelijker te maken voor de burgers; onderstreept tevens het feit dat dit de Commissie niet ontheft van haar institutionele verplichting om kla ...[+++]


Tale constatazione non può essere infirmata dalla formulazione dell’articolo 97, paragrafo 4, del regolamento di procedura, ai sensi del quale la presentazione di una domanda di gratuito patrocinio sospende il termine previsto per la proposizione del ricorso sino alla data della notifica dell’ordinanza che statuisce sulla domanda, in quanto, nella fattispecie, la ricorrente ha chiesto la propria ammissione al beneficio del gratuito patrocinio soltanto il 18 novembre 2009, ossia quando i termini di ricorso, per le tre citate decisioni della commissione giu ...[+++]

Aan deze vaststelling wordt niet afgedaan door de bewoordingen van artikel 97, lid 4, van het Reglement voor de procesvoering, op grond waarvan de indiening van een verzoek om rechtsbijstand de voor de instelling van het beroep bepaalde termijn schorst tot en met de datum van betekening van de beschikking waarbij op dit verzoek wordt beslist, aangezien verzoekster in casu pas op 18 november 2009 een verzoek om rechtsbijstand heeft ingediend, dat wil zeggen toen de beroepstermijnen voor de drie bovenvermelde besluiten van de jury reeds ...[+++]


61 Nell’ambito di tali motivi di ricorso, la Develey contesta al Tribunale di essersi basato su una constatazione in fatto erronea e di aver ignorato parte dei suoi argomenti.

61 Met deze middelen verwijt Develey het Gerecht zich te hebben gebaseerd op een onjuiste feitelijke vaststelling en een deel van haar betoog buiten beschouwing te hebben gelaten.


La constatazione, da parte del Tribunale, della notorietà, o meno, dei fatti sui quali la commissione di ricorso dell’UAMI ha fondato la sua decisione costituisce una valutazione di fatto che, salvo snaturamento, è sottratta al controllo della Corte nell’ambito di un’impugnazione.

53 De vaststelling door het Gerecht of de feiten waarop de kamer van beroep van het BHIM haar beslissing heeft gebaseerd, al dan niet algemeen bekend zijn, vormt een feitelijke beoordeling, die, behoudens in het geval van een onjuiste opvatting daarvan, door het Hof in hogere voorziening niet kan worden getoetst.


Infine, i creatori di software non potrebbero beneficiare delle eccezioni di interoperabilità, di cui all’articolo 6 della proposta di direttiva, rischiando così la procedura per constatazione di inadempienza.

En tenslotte zouden programmatuurontwikkelaars niet kunnen profiteren van de uitzondering op de interoperabiliteit als geregeld in artikel 6 van de voorgestelde richtlijn, met het risico van inbreukprocedures.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Ricorso per constatazione di inadempienza' ->

Date index: 2020-12-20
w