Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione di ricorso
Commissione di ricorso dell'UAMI
Impiego della forza
Ricorso alla forza
Ricorso contenzioso
Ricorso contenzioso amministrativo
Ricorso contenzioso comunitario
Ricorso di legittimità
Ricorso di merito
Ricorso di piena giurisdizione
Ricorso dinanzi alla Corte di giustizia
Ricorso per constatazione di inadempienza
Ricorso per inadempienza
Ricorso per inadempienza dello Stato
Ricorso per inadempienza dello stato
Uso della forza legale
Uso legale della forza

Vertaling van "ricorso per inadempienza " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ricorso per inadempienza [ ricorso per inadempienza dello Stato ]

beroep wegens niet-nakomen


ricorso per inadempienza | ricorso per inadempienza dello stato

beroep wegens niet-nakomen


ricorso per constatazione di inadempienza

beroep wegens niet-nakoming


ricorso contenzioso (UE) [ ricorso contenzioso comunitario | ricorso dinanzi alla Corte di giustizia ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


ricorso contenzioso amministrativo [ ricorso di legittimità | ricorso di merito | ricorso di piena giurisdizione ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


commissione di ricorso | commissione di ricorso dell'UAMI | commissione di ricorso dell'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli)

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


impiego della forza | ricorso alla forza | uso della forza legale | uso legale della forza

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A tal fine, l'articolo 226 prevede il ricorso per inadempienza [3].

Daartoe is in artikel 226 de mogelijkheid van een beroep wegens niet-nakoming voorzien [3].


Imponendo alla Commissione di rispettare una fase amministrativa precontenziosa, prima di promuovere un ricorso per inadempienza, l'articolo 226 del trattato CE sancisce, al tempo stesso, il carattere contraddittorio della procedura e l'obbligo di leale cooperazione fra gli Stati membri e le istituzioni comunitarie.

Met de verplichting voor de Commissie om eerst een administratieve fase te doorlopen voordat een beroep wegens niet-nakoming wordt ingesteld, zijn in artikel 226 van het EG-Verdrag zowel het contradictoire karakter van deze procedure als de verplichting tot loyale samenwerking tussen de lidstaten en de communautaire instellingen vastgelegd.


Lo sviluppo delle azioni di cooperazione tra la Commissione e gli Stati membri, per prevenire situazioni di inosservanza del diritto comunitario, non può surrogare la responsabilità di controllare l'applicazione del diritto comunitario, di promuovere l'azione penale contro le infrazioni e l'eventuale avvio di un ricorso per inadempienza.

Samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten om niet-naleving van het Gemeenschapsrecht te voorkomen, doet niets af aan het feit dat de Commissie tot taak heeft de toepassing van het Gemeenschapsrecht te controleren, inbreuken te vervolgen en zonodig een beroep wegens niet-nakoming in te stellen.


13. plaude alla politica che la Commissione persegue di erogare ai cittadini informazioni concrete sui loro diritti e sulle vie di ricorso giuridico a loro disposizione in caso di violazione dei loro diritti fondamentali sottolineando che una maggiore coerenza e un maggiore coordinamento nel funzionamento e nella presentazione pubblica dei vari strumenti di comunicazione della Commissione saranno la chiave per rendere le informazioni più accessibili ai cittadini; sottolinea nel contempo il fatto che quanto sopra non esime la Commissione dal suo dovere istituzionale di analizzare le denunce dei cittadini in relazione ad eventuali violazi ...[+++]

13. verwelkomt het beleid van de Commissie dat erop gericht is burgers concrete informatie te verstrekken over hun rechten en over de rechtsmiddelen die openstaan in geval van schending van fundamentele rechten, maar merkt daarbij op dat een betere samenhang tussen en coördinatie van de activiteiten en de presentatie van de verschillende communicatie-instrumenten van de Commissie belangrijk is om deze informatie toegankelijker te maken voor de burgers; onderstreept tevens het feit dat dit de Commissie niet ontheft van haar institutionele verplichting om klachten van burgers in verband met mogelijke schendingen van grondrechten te onderz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convenzione in esame specifica il campo di applicazione dello strumento, fornisce le debite definizioni, fissa i prerequisiti formali per la costituzione di garanzie internazionali, stabilisce i mezzi di ricorso giudiziali in caso di inadempienza, si occupa di questioni inerenti al sistema di iscrizione internazionale, illustra l’efficacia di una garanzia internazionale nei confronti di terzi, contiene disposizioni in merito alla cessione di diritti accessori o associati e garanzie internazionali (diritti surrogatori), disciplina, infine, le questioni ...[+++]

Het onderhavige verdrag omschrijft de werkingssfeer, bevat definities, bepaalt de formele voorwaarden voor het stellen van internationale zakelijke zekerheid, voorziet in rechtsmiddelen bij ingebreke blijven, regelt kwesties rond het internationale registratiesysteem, verduidelijkt de werking van de internationale zakelijke zekerheid tegenover derden, bevat bepalingen voor de overdracht van de betrokken rechten en internationale zakelijke zekerheden (recht van subrogatie) en regelt tenslotte jurisdictiekwesties.


Alla Commissione perviene infatti un numero ingente di reclami individuali in cui si denuncia la violazione di diritti fondamentali. Quantunque nella massima parte dei casi la Commissione sia impossibilitata a intervenire, per esaminare una violazione del diritto comunitario e promuovere un eventuale ricorso per inadempienza presso la Corte di giustizia, trattandosi di situazioni di competenza della sfera autonoma d'azione degli Stati membri e non del diritto dell'Unione, queste denunce permettono pur sempre di stilare un inventario delle principali preoccupazioni dei cittadini in materia di diritti fondamentali.

Hoewel in het merendeel van de gevallen een optreden van de Commissie met het oog op een onderzoek naar een schending van het Gemeenschapsrecht en een eventueel beroep dienaangaande bij het Hof van Justitie niet mogelijk is doordat de situaties onder de autonome actiebevoegdheid van de lidstaten vallen en niet onder het recht van de Unie, kan zij op grond hiervan niettemin vaststellen welke de grootste bekommernissen van de burgers met betrekking tot de grondrechten zijn.


Lo sviluppo delle azioni di cooperazione tra la Commissione e gli Stati membri, per prevenire situazioni di inosservanza del diritto comunitario, non può surrogare la responsabilità di controllare l'applicazione del diritto comunitario, di promuovere l'azione penale contro le infrazioni e l'eventuale avvio di un ricorso per inadempienza.

Samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten om niet-naleving van het Gemeenschapsrecht te voorkomen, doet niets af aan het feit dat de Commissie tot taak heeft de toepassing van het Gemeenschapsrecht te controleren, inbreuken te vervolgen en zonodig een beroep wegens niet-nakoming in te stellen.


- nel testo del contratto, di una disposizione volta a ricordare che lo Stato membro in cui si applica il contratto tripartito è il solo responsabile nei confronti della Commissione della buona esecuzione del contratto e che, conseguentemente, può essere oggetto di un eventuale ricorso per inadempienza ai sensi dell'articolo 226 del trattato.

- in het contract zelf, een bepaling die eraan moet herinneren dat de lidstaat waar het tripartiete contract wordt uitgevoerd als enige aan de Commissie verantwoording schuldig is voor de goede uitvoering van het contract en dat bijgevolg op grond van artikel 226 van het Verdrag, zo nodig, tegen deze lidstaat een beroep wegens nalatigheid kan worden ingesteld.


Imponendo alla Commissione di rispettare una fase amministrativa precontenziosa, prima di promuovere un ricorso per inadempienza, l'articolo 226 del trattato CE sancisce, al tempo stesso, il carattere contraddittorio della procedura e l'obbligo di leale cooperazione fra gli Stati membri e le istituzioni comunitarie.

Met de verplichting voor de Commissie om eerst een administratieve fase te doorlopen voordat een beroep wegens niet-nakoming wordt ingesteld, zijn in artikel 226 van het EG-Verdrag zowel het contradictoire karakter van deze procedure als de verplichting tot loyale samenwerking tussen de lidstaten en de communautaire instellingen vastgelegd.


- nel testo del contratto, di una disposizione volta a ricordare che lo Stato membro in cui si applica il contratto tripartito è il solo responsabile nei confronti della Commissione della buona esecuzione del contratto e che, conseguentemente, può essere oggetto di un eventuale ricorso per inadempienza ai sensi dell'articolo 226 del trattato.

- in het contract zelf, een bepaling die eraan moet herinneren dat de lidstaat waar het tripartiete contract wordt uitgevoerd als enige aan de Commissie verantwoording schuldig is voor de goede uitvoering van het contract en dat bijgevolg op grond van artikel 226 van het Verdrag, zo nodig, tegen deze lidstaat een beroep wegens nalatigheid kan worden ingesteld.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'ricorso per inadempienza' ->

Date index: 2022-10-09
w