Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenire in giudizio
Reclamo amministrativo
Ricorso amministrativo
Ricorso gerarchico
Ricorso in opposizione
Ricorso per inadempienza
Ricorso per inadempienza dello Stato
Ricorso per inadempienza dello stato
Ricorso straordinario al capo dello Stato

Vertaling van "Ricorso per inadempienza dello stato " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ricorso per inadempienza [ ricorso per inadempienza dello Stato ]

beroep wegens niet-nakomen


ricorso per inadempienza | ricorso per inadempienza dello stato

beroep wegens niet-nakomen


ricorso amministrativo [ convenire in giudizio | reclamo amministrativo | ricorso gerarchico | ricorso in opposizione | ricorso straordinario al capo dello Stato ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Molto spesso, i ritardi nel recepimento delle direttive non sono dovuti a una volontaria inadempienza dello Stato membro, ma a problemi interni, o addirittura a una difficoltà di comprensione dei testi legislativi comunitari, che non di rado sono complessi.

Vaak zijn vertragingen bij de omzetting van richtlijnen niet het gevolg van onwil van de lidstaten, maar van interne administratieve problemen of van het feit dat de communautaire wetsteksten vaak moeilijk te begrijpen zijn.


Tuttavia, in casi eccezionali, quando il giudice dello Stato adito ritiene, oltre ogni ragionevole dubbio, che nessun ricorso giurisdizionale effettivo sia esperibile da parte dell’interessato nello Stato membro richiedente, la ripartizione delle competenze stabilita dall’articolo 14 della direttiva 2010/24 non dovrebbe trovare applicazione . Pertanto, i giudici dello Stato membro adito possono verificare eccezionalmente se l’esecuzione del titolo possa comportare, in particolare, una violazio ...[+++]

In uitzonderlijke gevallen, wanneer de rechterlijke instantie van de aangezochte staat ervan overtuigd is dat de belanghebbende in de verzoekende lidstaat geen doeltreffende voorziening in rechte ter beschikking staat, zou de in artikel 14 van richtlijn 2010/24 neergelegde rolverdeling echter niet gelden Derhalve mogen de rechterlijke instanties van de aangezochte lidstaat bij wijze van uitzondering nagaan of de tenuitvoerlegging van de titel zal leiden tot, met name, een kennelijke schending van het grondrecht op een doeltreffende voorziening in rechte bedoeld in artikel 47, eerste alinea, van het Handvest, en tot een ernstige rechtswei ...[+++]


- La Commissione subordinerà l'archiviazione di un procedimento per inadempienza, una volta rettificata l'infrazione, all'adozione di impegni e provvedimenti da parte dello Stato membro atti a evitare il ripetersi dell'inadempienza.

* De Commissie zal een procedure naar aanleiding van een inmiddels herstelde inbreuk slechts afsluiten indien de lidstaat toezeggingen doet en maatregelen neemt waarmee herhaling van de inbreuk wordt voorkomen.


L’articolo 75 riguarda il diritto di proporre un ricorso giurisdizionale nei confronti di un responsabile del trattamento o di un incaricato del trattamento, sulla base dell’articolo 22 della direttiva 95/46/CE, e consente la scelta tra il ricorso al giudice dello Stato membro in cui è stabilito il ricorrente e quello in cui risiede l’interessato.

Artikel 75 betreft het recht van beroep bij de rechter tegen een voor de verwerking verantwoordelijke of verwerker, voortbouwend op artikel 22 van Richtlijn 95/46/EG en de biedt de mogelijkheid te kiezen voor de rechter in de lidstaat waar de verweerder is gevestigd of in de lidstaat waar de betrokkene woont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il trasferimento aereo non è subordinato all’uso di vettori nazionali o al ricorso al personale dello Stato richiedente ed è possibile utilizzare sia i voli di linea che i voli charter.

De overdracht door de lucht is niet beperkt tot het gebruik van de nationale luchtvaartmaatschappij of personeel van de verzoekende staat doch kan ook plaatsvinden met gebruikmaking van lijn- en chartervluchten.


Molto spesso, i ritardi nel recepimento delle direttive non sono dovuti a una volontaria inadempienza dello Stato membro, ma a problemi interni, o addirittura a una difficoltà di comprensione dei testi legislativi comunitari, che non di rado sono complessi.

Vaak zijn vertragingen bij de omzetting van richtlijnen niet het gevolg van onwil van de lidstaten, maar van interne administratieve problemen of van het feit dat de communautaire wetsteksten vaak moeilijk te begrijpen zijn.


[77] Motivi di rifiuto: a) se l'esecuzione è contraria ai principi fondamentali dell'ordinamento giuridico dello Stato richiesto; b) se lo Stato richiesto considera il reato per il quale è stata pronunciata la condanna come avente natura politica o puramente militare; c) se lo Stato richiesto ritiene che vi siano fondati motivi per credere che la condanna sia stata provocata o aggravata da considerazioni di razza, di religione, di nazionalità o di opinioni politiche; d) se l'esecuzione è contraria agli impegni ...[+++]

[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwegingen v ...[+++]


Fornisce il dettaglio delle pratiche auspicabili, accettabili ed inaccettabili nei 14 settori seguenti: informazioni che devono essere fornite al migrante uscente dal punto di contatto o da un'autorità competente dello Stato membro di origine, informazioni che devono essere fornite al migrante entrante da parte del punto di contatto o di un'autorità competente dello Stato membro ospitante, documenti che il migrante può essere invitato a fornire all'autorità competente dello Stato membro ospitante, forma dei docume ...[+++]

Het beschrijft uitvoerig de wenselijke, aanvaardbare en onaanvaardbare praktijken op de volgende 14 gebieden: informatie te verschaffen aan de vertrekkende migrant door het contactpunt of een bevoegde instantie in de lidstaat van herkomst, informatie te verschaffen aan de inkomende migrant door het contactpunt of een andere bevoegde instantie in de ontvangende lidstaat, documenten die de migrant eventueel aan de bevoegde instantie in de ontvangende lidstaat moet overleggen, de vorm van de documenten die door de bevoegde instantie in de ontvangende lidstaat van de migrant worden verlangd, vertalingen (informatie te verstrekken door de bevoegde instantie in de lidstaat van herkomst), vertalingen die door de ontvangende lidstaat worden verlang ...[+++]


(14) considerando che la presente direttiva permette agli avvocati di esercitare la loro attività in un altro Stato membro con il proprio titolo professionale di origine anche allo scopo di facilitare loro l'ottenimento del titolo professionale dello Stato membro ospitante; che, a norma degli articoli 48 e 52 del trattato, come interpretati dalla Corte di giustizia, lo Stato membro ospitante è comunque tenuto a prendere in considerazione l'esperienza professio ...[+++]

(14) Overwegende dat, hoewel het bij deze richtlijn advocaten wordt toegestaan onder hun oorspronkelijke beroepstitel hun beroep in een andere lidstaat uit te oefenen, het doel ook de vergemakkelijking van het verkrijgen van de beroepstitel van de lidstaat van ontvangst is; dat de lidstaat van ontvangst op grond van de artikelen 48 en 52 van het Verdrag in de door het Hof van Justitie daarvan gegeven uitlegging te allen tijde gehouden is met de reeds op het grondgebied van deze lidstaat verworven beroepservaring rekening te houden; dat na drie jaar daadwerkelijke en regelmatige beroepsuitoefening in de lidstaat van ontvangst in het recht van die lidstaat, met inbegrip van het Gemeenschapsrecht, redelijkerwijs valt aan te nemen dat deze ad ...[+++]


[77] Motivi di rifiuto: a) se l'esecuzione è contraria ai principi fondamentali dell'ordinamento giuridico dello Stato richiesto; b) se lo Stato richiesto considera il reato per il quale è stata pronunciata la condanna come avente natura politica o puramente militare; c) se lo Stato richiesto ritiene che vi siano fondati motivi per credere che la condanna sia stata provocata o aggravata da considerazioni di razza, di religione, di nazionalità o di opinioni politiche; d) se l'esecuzione è contraria agli impegni ...[+++]

[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwegingen v ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Ricorso per inadempienza dello stato' ->

Date index: 2021-12-29
w