Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di clearing
Accordo di compensazione
Accordo di pagamento
Compensazione con esigibilità anticipata
Compensazione in futurum
Compensazione per close-out
Direttore di casa di riposo per anziani
Direttrice di casa di riposo per anziani
Giorno libero
Promuovere l'equilibrio tra riposo e attività
Responsabile di casa di riposo
Riposo
Riposo a titolo di compenso
Riposo di compensazione
Riposo festivo
Riposo quotidiano
Riposo settimanale
Sindrome delle gambe senza riposo
Sindrome delle gambe senza riposo
Trattato di clearing
Trattato di compensazione

Vertaling van "Riposo di compensazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


riposo a titolo di compenso | riposo di compensazione

compensatie in vrije tijd | compensatieverlof | compenserend verlof | compenserende rusttijd | vrije tijd als compensatie


direttrice di casa di riposo per anziani | responsabile di casa di riposo | direttore di casa di riposo per anziani | direttore di casa di riposo/direttrice di casa di riposo

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


riposo settimanale [ riposo festivo ]

wekelijkse rusttijd


riposo [ giorno libero | riposo quotidiano ]

rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]


compensazione con esigibilità anticipata | compensazione dei contratti che recano clausole di close-out | compensazione in futurum | compensazione per close-out

saldering bij vroegtijdige beëindiging | saldering van open contracten


sindrome delle gambe senza riposo | sindrome delle gambe senza riposo (sindrome di Ekbom)

restless legs | rusteloze benen


accordo di compensazione [ accordo di clearing | accordo di pagamento | trattato di clearing | trattato di compensazione ]

compensatieovereenkomst [ betalingsovereenkomst | clearingovereenkomst | compensatie-overeenkomst ]


organizzare le operazioni dei servizi delle case di riposo

activiteiten van tehuizen organiseren | activiteiten van verzorgingstehuizen organiseren


promuovere l'equilibrio tra riposo e attività

balans tussen rust en activiteit bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principali difficoltà riguardano piuttosto l'uso delle deroghe, che consentono di rinviare o di abbreviare il tempo di riposo minimo, ma solo a condizione che il lavoratore benefici successivamente di un periodo di riposo supplementare di durata equivalente, a titolo di compensazione del mancato riposo ("periodo di riposo compensativo equivalente").

De belangrijkste problemen doen zich eerder voor bij afwijkingen waarbij de minimumrusttijd kan worden uitgesteld of ingekort, op voorwaarde dat de werknemer op een ander moment ter compensatie over een gelijkwaardige extra rusttijd kan beschikken ("gelijkwaardige compenserende rusttijd").


Per quanto attiene al riposo di compensazione, il principio generale adottato dal Consiglio è che ai lavoratori dovrebbero essere accordati periodi di riposo di compensazione in circostanze in cui non sono concessi periodi di riposo normali.

Voor wat de compenserende rusttijd betreft wordt als algemeen beginsel door de Raad aangehouden dat werknemers compenserende rusttijden moeten krijgen indien zij geen normale rusttijden kunnen nemen.


E’ competenza degli Stati membri determinare il termine di tempo ragionevole entro cui garantire ai lavoratori l’equivalente riposo di compensazione.

In dit kader is het aan de lidstaten een redelijke termijn vast te stellen waarna aan werknemers een gelijkwaardige rusttijd wordt toegekend.


Dato che tali disposizioni garantiscono un riposo adeguato, e tenuto conto anche dell'esperienza acquisita negli ultimi anni in materia di applicazione, un sistema di compensazione per i periodi di riposo giornalieri ridotti non è più necessario.

Omdat dit maatregelenpakket voldoende rust garandeert, en rekening houdend met de handhavingspraktijken van de voorbije jaren, is een regeling voor de compensatie van verkorte dagelijkse rusttijden niet langer nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò dovrebbe, nel tempo, consentire un controllo semplice dei periodi di riposo giornalieri, regolari e ridotti, dei periodi di riposo settimanali, regolari e ridotti, nonché dei riposi ottenuti quale compensazione.

Hierdoor zouden op termijn ook de normale dagelijkse en verkorte dagelijkse rusttijden, en de normale wekelijkse en verkorte wekelijkse rusttijden, alsmede de compensatierust eenvoudig moeten kunnen worden gecontroleerd.


Le parti convengono che negoziati su un secondo riposo fuori residenza consecutivo e per la compensazione del riposo fuori residenza possono aver luogo tra le parti sociali a livello dell’impresa ferroviaria o a livello nazionale, se più adeguato.

Partijen zijn het erover eens dat de onderhandelingen over een tweede, aansluitende rustperiode buitenshuis en compensatie voor rustperioden buitenshuis kunnen worden gevoerd door de sociale partners, op het niveau van de spoorwegonderneming of op nationaal niveau naargelang de situatie.


Ciò dovrebbe consentire un controllo semplice dei periodi di riposo settimanali, nonché dei periodi di riposo ottenuti quale compensazione a seguito della riduzione di quelli giornalieri e settimanali.

Hierdoor zouden de wekelijkse rusttijden, alsmede de compensatierusttijden voor verkorte dagelijkse en wekelijkse rusttijden eenvoudig moeten kunnen worden gecontroleerd.


In conformità alla clausola 4 dell'accordo, le parti sociali firmatarie dell'accordo a livello europeo hanno avviato negoziati sul numero di ore di riposo fuori residenza consecutive nonché sulla loro compensazione.

Overeenkomstig clausule 4 van de overeenkomst zijn de sociale partners die de overeenkomst op Europees niveau hebben ondertekend, begonnen met het voeren van onderhandelingen over het aantal aansluitende rustperioden buitenshuis en de compensatie voor die perioden.


6 bis. I periodi di riposo presi come compensazione per la riduzione del riposo giornaliero e/o settimanale devono essere collegati ad un altro periodo di riposo giornaliero e/o settimanale e devono essere concessi, a richiesta dell'interessato, nel luogo di parcheggio del veicolo o nella sede del conducente.

6 bis. Een rusttijd die wordt genomen als compensatie voor de bekorting van de dagelijkse en/of wekelijkse rusttijd moet aansluiten op een andere dagelijkse of wekelijkse rusttijd en wordt, op verzoek van de betrokken persoon, toegestaan op de parkeerplaats van het voertuig of op de standplaats van de bestuurder.


I periodi di riposi presi come compensazione per la riduzione del riposo settimanale e/o giornaliero andrebbero regolamentati e garantiti in modo adeguato, collegandoli ad un altro periodo di riposo e prevedendo un periodo di riposo totale sufficiente, al fine di assicurare il miglioramento della sicurezza stradale e condizioni sociali adeguate.

Voor een rusttijd die wordt genomen als compensatie voor de bekorting van de dagelijkse en/of wekelijkse rusttijd moeten regels worden opgesteld. Deze rusttijd moet zo worden ingeroosterd dat de rusttijd aansluit op een andere rusttijd, zodat de totale rusttijd voldoende is om te verzekeren dat de verkeersveiligheid en menswaardige sociale omstandigheden erdoor worden bevorderd.


w