4. prende atto che nell'esercizio 2008 il Centro ha registrato entrate derivanti da interessi per un importo di 1 580 984,34 EUR; giunge alla conclusione, in base ai conti annuali e al livello dei pagamenti di interessi, che il Centro dispone
permanentemente di saldi di cassa enormemente elevati; prende atto che al 31 dicembre 2008 i saldi di cassa del Centro ammontavano a 48 405 006,88 EUR; chiede alla Commissione di esaminare quali possibilità vi siano di contribuire alla piena attuazione di una gestione della liquidità orientata alle necessità, in conformità dell'articolo 15, paragrafo 5, del regolamento (CE, Euratom) n. 2343/2002,
...[+++] e quali modifiche concettuali siano necessarie per mantenere permanentemente i saldi di cassa del Centro quanto più bassi possibile; invita il Centro a fatturare in futuro i servizi forniti ai clienti in modo da coprire i costi sostenuti; 4. neemt er kennis van dat in 2008 bij het Vertaalbureau een bedrag van 1 580 984,34 EUR aan inkomsten uit rente is geboekt; leidt uit de jaarrekening en de hoogte van de rentebetalingen af dat het Vertaalbureau permanent over enorm hoge
kasvoorraden beschikt; neemt er kennis van dat de kasvoorraden van het Vertaalbureau per 31 december 2008 48 405 006,88 EUR bedroegen; verzoekt de Commissie na te gaan welke mogelijkheden er bestaan voor de volledige toepassing van een op de behoeften gericht beheer van de kasmiddelen, als bedoeld in artikel 15, lid 5, van Verordening (EG,Euratom) nr. 2343/2002, en welke conceptuele aanpassingen nodig
...[+++] zijn om de kasvoorraden van het Vertaalbureau duurzaam tot een minimum te beperken; dringt er bij het Vertaalbureau op aan er in de toekomst voor te zorgen dat de diensten die het aan zijn klanten aanbiedt kostendekkend zijn;