C. considerando le manifestazioni della popolazione saharoui dei territori occupati per esprimere il proprio diritto all'autodeterminazione e denunciare le violazioni dei diritti umani, represse con violenza della forze marocchine di occupazione, considerando lo sciopero della fame dei prigionieri politici saharoui, sospeso dopo 51 giorni e ripreso il 19 agosto,
C. overwegende dat de Saharawi-bevolking in de bezette gebieden heeft gedemonstreerd om haar recht op zelfbestuur en haar afkeer van schendingen van de mensenrechten uit te drukken, en dat deze demonstraties met geweld door de Marokkaanse bezettingsmacht zijn onderdrukt; overwegende dat de hongerstaking van politieke Saharawi-gevangenen na 51 dagen is onderbroken en op 19 augustus werd hervat,