D. considerando che l'attuazione di tali impegni costituisce una preoccupazione comune ed è responsabilità di ogni Stato membro dell'ONU, sia esso interessato da un conflitto, donatore o altro; sottolineando a tale proposito che l'adozione, nel dicembr
e 2008, delle linee guida dell'Unione europea sulla violenza contro le donne e le ragazze e delle linee guida dell'Unione europea sui minori e i conflitti armati e sulla lotta contro ogni forma di discriminazione contro i minori rap
presentano un forte segnale politico del fatto che si t
...[+++]ratta di altrettante priorità dell'Unione,
D. overwegende dat de tenuitvoerlegging van deze toezeggingen een gemeenschappelijke taak en verantwoordelijkheid is van iedere lidstaat van de VN, ongeacht of deze geteisterd wordt door conflicten, donor is of anderszins; er in dit verband op wijzend dat in december 2008 richtsnoeren van de EU zijn aangenomen over geweld tegen vrouwen en meisjes, alsook richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten en ter bestrijding van alle vormen van tegen hen gerichte discriminatie, en dat deze een krachtig politiek signaal geven dat dit voor de Unie prioriteiten zijn,