Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arresto illegale
Esecuzione forzata su beni mobili
Ostaggio
Pignoramento
Pignoramento di beni
Pignoramento presso terzi
Presa di ostaggio
Principio cautelativo
Principio precauzionale
Rapimento
Rapimento
Sequestro cautelativo
Sequestro conservativo
Sequestro conservativo presso terzi
Sequestro di beni
Sequestro di persona
Sequestro di persona
Sequestro esecutivo
Sequestro giudiziario
Sequestro per estorsione
Sequestro per scopo terroristico
Sequestro politico
Sequestro presso terzi
Sequestro sul salario

Vertaling van "Sequestro cautelativo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pignoramento | sequestro cautelativo | sequestro conservativo

beslag onder derden | conservatoir beslag | derdenbeslag


sequestro di beni [ esecuzione forzata su beni mobili | pignoramento di beni | sequestro conservativo | sequestro esecutivo | sequestro giudiziario | sequestro presso terzi | sequestro sul salario ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]


sequestro di persona [ arresto illegale | ostaggio | presa di ostaggio | rapimento | sequestro per estorsione | sequestro per scopo terroristico ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]


pignoramento presso terzi | sequestro conservativo presso terzi | sequestro presso terzi

beslag onder derden | derdenbeslag




principio cautelativo | principio precauzionale

voorzorgsbeginsel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. ritiene che i decreti di sequestro cautelativo debbano essere trasmessi in modo da garantire una notifica alla banca entro il giorno successivo a quello della trasmissione e trattati nelle 24 ore successive all'identificazione del conto; ritiene che la banca debba notificare ufficialmente all'autorità esecutiva e al creditore se l'importo in questione sia stato posto a garanzia; è dell'avviso che la banca debba altresì notificare ufficialmente al debitore quando l'ordine di sequestro divenga effettivo; ritiene auspicabili notifiche ufficiali standardizzate, disponibili in tutte le lingue ufficiali dell'Unione europea, che eliminin ...[+++]

25. is van mening dat beslissingen inzake beslaglegging zodanig moeten worden verzonden dat betekening bij de betrokken bank op de eerste dag na verzending wordt gegarandeerd en de bevelen binnen 24 uur na identificatie van de rekening worden verwerkt; de bank moet de uitvoerende instantie en de schuldeiser formeel bevestigen dat het tegoed is bevroren; de bank moet ook de schuldenaar formeel mededelen wanneer het beslagleggingsbevel van kracht wordt; vindt het wenselijk dat gestandaardiseerde formele kennisgevingen in alle officiële talen van de Europese Unie worden ingevoerd, waardoor het niet langer of in mindere mate nodig is om e ...[+++]


25. ritiene che i decreti di sequestro cautelativo debbano essere trasmessi in modo da garantire una notifica alla banca entro il giorno successivo a quello della trasmissione e trattati nelle 24 ore successive all'identificazione del conto; una notifica formale deve essere inviata dalla banca all'autorità esecutiva e al creditore, comunicando loro se l'importo in questione è stato posto a garanzia; la banca deve altresì comunicare ufficialmente al debitore quando l'ordine di sequestro diviene effettivo; sarebbero auspicabili notifiche formali standardizzate, disponibili in tutte le lingue dell'Unione europea, che eliminino o riducano ...[+++]

25. is van mening dat beslissingen inzake beslaglegging zodanig moeten worden verzonden dat betekening bij de betrokken bank op de eerste dag na verzending wordt gegarandeerd en de bevelen dienen binnen 24 uur na identificatie van de rekening worden verwerkt; de bank moet de uitvoerende instantie en de schuldeiser formeel bevestigen dat het tegoed is bevroren; de bank moet ook de schuldenaar formeel mededelen wanneer het beslagleggingsbevel van kracht wordt; het kan wenselijk zijn dat gestandaardiseerde formele kennisgevingen in alle officiële talen van de Europese Unie worden ingevoerd, waardoor het niet langer of in mindere mate nod ...[+++]


21. respinge una franchigia unitaria di esenzione nell'UE per il sequestro cautelativo e considera opportuna la facoltà del debitore di rivendicare la corrispondente franchigia nazionale;

21. verwerpt de vaststelling van een uniforme EU-drempel beneden welke bedragen niet voor beslag vatbaar zijn, en is van mening dat het aan de schuldenaar staat een beroep te doen op de hiervoor vastgestelde nationale drempels;


15. ritiene opportuno esaminare la questione del rimborso dei costi sostenuti dalle banche nell'espletamento del sequestro cautelativo di conti;

15. acht het juist dat ook de kwestie van vergoeding van de kosten voor de bank bij de verwerking van rekeningbeslagen aan de orde wordt gesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che una procedura europea unica per i casi transfrontalieri sarebbe vantaggiosa per coloro che hanno controversie pendenti in molti paesi e per le istituzioni bancarie che riceveranno decreti di sequestro cautelativo da vari Stati membri,

C. overwegende dat een uniforme Europese procedure voor grensoverschrijdende gevallen ten goede zou komen aan partijen die in meerdere landen procederen en aan de bankinstellingen die opdrachten zullen ontvangen uit diverse lidstaten,




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Sequestro cautelativo' ->

Date index: 2022-04-15
w