Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di assistenza alla clientela
Accordo sul servizio di assistenza
Addetta all'assistenza IT
Addetto al servizio passeggeri
Addetto all'assistenza IT
Garanzia al cliente
Manager del servizio di help desk informatico
Operatore del servizio assistenza TIC
Responsabile del servizio di assistenza TIC
Responsabile del supporto tecnico
Responsabile dell'assistenza IT
Servizio di assistenza al cliente
Servizio di assistenza alla clientela

Vertaling van "Servizio di assistenza alla clientela " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accordi per la distribuzione e il servizio di assistenza alla clientela

afzet-en klantenserviceovereenkomsten


accordo di assistenza alla clientela | accordo sul servizio di assistenza

serviceovereenkomst


manager del servizio di help desk informatico | responsabile del supporto tecnico | responsabile del servizio di assistenza TIC | responsabile dell'assistenza IT

coördinator ict-helpdesk | software support manager | ict helpdesk manager | ICT service desk manager


servizio di assistenza al cliente [ garanzia al cliente ]

service [ klantenservice ]


addetto al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari | addetto al servizio passeggeri | addetta al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari | addetto al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari /addetta al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari

servicemedewerker spoorwegen | servicemedewerkster spoorwegen | bediende passagiersdienst spoorwegen | medewerkster klantendienst spoorwegen


addetta all'assistenza IT | addetto all'assistenza IT | operatore del servizio assistenza TIC | operatore del servizio assistenza TIC/operatrice del servizio assistenza TIC

helpdeskmedewerker | servicedesk medewerker | helpdesk agent | medewerker helpdesk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Per stabilire qual è l’offerta economicamente più vantaggiosa l’amministrazione aggiudicatrice tiene conto del prezzo proposto e di altri criteri di qualità giustificati dall’oggetto dell’appalto quali il pregio tecnico, le caratteristiche estetiche e funzionali, le caratteristiche ambientali, il costo d’utilizzazione, la redditività, il termine d’esecuzione o di consegna, e l’assistenza alla clientela e l’assistenza tecnica.

2. Om te beoordelen welke inschrijving de economisch voordeligste is, houdt de aanbestedende dienst rekening met de voorgestelde prijs en andere op grond van het voorwerp van de opdracht gerechtvaardigde criteria zoals technische waarde, esthetisch en functioneel karakter, milieukenmerken, gebruikskosten, rentabiliteit, uitvoerings- of leveringstermijn, klantenservice en technische bijstand.


- addestramento del personale addetto all'assistenza alla clientela,

- opleiding van het personeel dat zich bezighoudt met de dienstverlening aan de klanten,


Questo codice di ampio respiro potrebbe servire come esempio, se non come modello preciso, per i piani di assistenza alla clientela di altri gruppi di compagnie aeree.

Deze breed opgezette code kan als voorbeeld dienen, wellicht als exact model, voor andere groepen luchtvaartmaatschappijen die bepaalde plannen hebben in verband met de dienstverlening aan hun klanten.


iii) i tipi di servizi post-vendita, di manutenzione e assistenza alla clientela forniti, le condizioni e i costi di questi servizi, nonché le modalità per contattarli.

(iii) de vormen aftersalesdiensten, onderhoudsdiensten en klantenondersteuningsdiensten die worden aangeboden, de voorwaarden en kosten voor deze diensten en de wijze waarop met deze diensten contact kan worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la relazione di valutazione della Commissione sull'applicazione del regolamento (CE) n. 1400/2002 sulla distribuzione di autoveicoli e il relativo servizio di assistenza alla clientela, corredata dai documenti di lavoro dei servizi della Commissione, pubblicata nel maggio 2009 sul sito web della Commissione (in appresso la «relazione di valutazione»),

– gezien het beoordelingsverslag van de Commissie over de werking van Verordening (EG) nr. 1400/2002 inzake de distributie en het onderhoud van motorvoertuigen, en de begeleidende interne werkdocumenten die in mei 2009 op de website van de Commissie zijn gepubliceerd voor raadpleging („het beoordelingsverslag”),


– vista la relazione di valutazione della Commissione sull’applicazione del regolamento (CE) n. 1400/2002 sulla distribuzione di autoveicoli e il relativo servizio di assistenza alla clientela, corredata dai documenti di lavoro dei servizi della Commissione, pubblicata nel maggio 2009 sul sito web della Commissione (in appresso la “relazione di valutazione”),

– gezien het beoordelingsverslag van de Commissie over de werking van verordening (EG) nr. 1400/2002 inzake de distributie en het onderhoud van motorvoertuigen, en de begeleidende interne werkdocumenten die in mei 2009 op de website van de Commissie zijn gepubliceerd voor raadpleging ("het beoordelingsverslag"),


i tipi di servizi di manutenzione offerti e i servizi di assistenza alla clientela forniti, nonché le modalità per contattare tali servizi,

het type van de aangeboden onderhoudsdiensten en de verstrekte klantondersteuningsdiensten alsmede de wijzen waarop contact met deze diensten kan worden opgenomen.


(10) Onde evitare che un fornitore receda da un contratto perché un distributore o riparatore tiene un comportamento favorevole alla concorrenza come, ad esempio, le vendite attive o passive a consumatori stranieri, la multimarca od il subappalto del servizio di assistenza alla clientela - che non può essere limitato ai sensi del presente regolamento, la notifica di recesso dal contratto deve indicarne chiaramente i motivi.

(10) Om te verhinderen dat een leverancier een overeenkomst opzegt omdat een distributeur of een hersteller zich inlaat met concurrentiebevorderend gedrag, zoals actieve of passieve verkoop aan buitenlandse consumenten, "multi-branding" (aanbieden van verschillende merken), of het uitbesteden van contracten van de dienst na verkoop, dat krachtens deze verordening niet mag worden beperkt, moeten in elke opzegging de redenen voor het beëindigen van de overeenkomst duidelijk zijn vermeld.


– vista la relazione della Commissione sulla valutazione del regolamento (CE) n. 1475/95, relativo all'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 3, del trattato a categorie di accordi per la distribuzione di autoveicoli e il relativo servizio di assistenza alla clientela (COM(2000) 743),

– gezien het verslag van de Commissie van de evaluatie van Verordening (EG) nr. 1475/95 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3 van het Verdrag op groepen afzet- en klantenserviceovereenkomsten inzake motorvoertuigen (COM(2000) 743),


– vista la relazione della Commissione sulla valutazione del regolamento (CEE) n. 1475/95 concernente la distribuzione di autoveicoli e il relativo servizio di assistenza alla clientela (COM(2000) 743),

- gezien het verslag van de Commissie van de evaluatie van verordening (EG) nr. 1475/95 betreffende groepen afzet- en klantenserviceovereenkomsten inzake motorvoertuigen (COM(2000) 743),




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Servizio di assistenza alla clientela' ->

Date index: 2021-11-07
w