La Commissione proporrà pertanto che, ove la domanda potenziale sia sufficiente, ad esempio dove esiste una concentrazione adeguata di edifici o di industrie nelle vicinanze, l'autor
izzazione per nuova generazione di energia termica debba essere subordinata alla s
ua combinazione con sistemi che consentano l'utilizzo del calore ("produzione combi
nata di calore e di elettricità" — CHP)[36] e che i sistemi di teleriscaldamento siano a
...[+++]ssociati per quanto possibile alla generazione di elettricità.De Commissie zal daarom voorstellen dat waar er een afdoende potentiële vraag is, bijvoorbeeld wanneer er dichtbij een geschikte concentratie van gebouwen of ondernemingen gelegen is, slechts vergunningen voor nieuwe elektriciteitscentrales worden verleend als die worden gecombineerd met systemen voor de benutting van de opgewekte warmte (wkk)[36] en als stadsverwarmingssystemen waar mogelijk worden gecombineerd met elektriciteitsopwekking.