Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soppressione del corpo del testo
Soppressione del testo corrente
Testo corrente

Vertaling van "Soppressione del testo corrente " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soppressione del corpo del testo | soppressione del testo corrente

weglaten van de tekst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Posizione - Esprimersi a favore della revisione parziale delle RU ATMF come proposto dal segretariato dell'OTIF, fatto salvo quanto segue (soppressione = testo barrato; aggiunta = testo sottolineato, se del caso).

Standpunt: steun de gedeeltelijke herziening van de uniforme regelen ATMF, zoals voorgesteld door het OTIF-secretariaat, mits de volgende wijzigingen worden aangebracht (doorgehaalde tekst wordt geschrapt; onderstreepte tekst wordt toegevoegd):


Esprimersi a favore (LAW-17131-CR26/8.1) dell'inclusione di una nuova appendice H riguardante l'esercizio sicuro dei treni nel traffico internazionale nella COTIF, da sottomettere alla decisione dell'assemblea generale, fatto salvo quanto segue (soppressione = testo barrato; aggiunta = testo sottolineato, se del caso).

Steun (LAW-17131-CR26/8.1) de toevoeging van een nieuw aanhangsel H aan het COTIF, met betrekking tot de veilige exploitatie van treinen in het internationale spoorwegvervoer, dat aan de Algemene Vergadering moet worden voorgelegd, mits de volgende wijzigingen worden aangebracht (doorgehaalde tekst wordt geschrapt, onderstreepte tekst wordt toegevoegd):


Regolamento di esecuzione (UE) n. 957/2012 della Commissione, del 17 ottobre 2012 , che modifica l’allegato I del regolamento (UE) n. 605/2010 per quanto concerne la soppressione delle Antille olandesi dall’elenco dei paesi terzi da cui è autorizzata l’introduzione nell’Unione di partite di latte crudo e prodotti a base di latte Testo rilevante ai fini del SEE

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 957/2012 van de Commissie van 17 oktober 2012 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010 wat betreft de schrapping van de gegevens betreffende de Nederlandse Antillen in de lijst van derde landen waaruit zendingen rauwe melk en zuivelproducten in de Unie mogen worden binnengebracht Voor de EER relevante tekst


Regolamento (UE) 2017/1250 della Commissione, dell'11 luglio 2017, che modifica l'allegato I del regolamento (CE) n. 1334/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto concerne la soppressione dall'elenco dell'Unione della sostanza aromatizzante 4,5-epossidec-2(trans)-enale (Testo rilevante ai fini del SEE. )

Verordening (EU) 2017/1250 van de Commissie van 11 juli 2017 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1334/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het schrappen van de aromastof 4,5-epoxydec-2(trans)-enal uit de EU-lijst (Voor de EER relevante tekst. )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La soppressione del testo di questo considerando proposto dalla Commissione riflette l'emendamento all'allegato II, punto 7 (modifica degli allegati soltanto da parte dei colegislatori).

Het schrappen van de tekst van deze door de Commissie voorgestelde overweging komt overeen met het amendement op Bijlage II, punt 7 (wijziging van de bijlagen alleen door de medewetgevers).


i caratteri usati per il testo sono di tipo corrente (come, ad esempio: Times New Roman, Courrier o Arial) e di dimensioni di almeno 12 pt nel testo e 10 pt per le eventuali note a piè di pagina, con un'interlinea di 1,5 e margini, orizzontali e verticali, di almeno cm 2,5 (in alto, in basso, a sinistra e a destra della pagina), e

moet het lettertype gangbaar zijn (zoals Times New Roman, Courrier of Arial) en een grootte hebben van ten minste 12 punten in de tekst en 10 punten in de eventuele voetnoten, met een regelafstand van 1,5 en horizontale en verticale marges van ten minste 2,5 cm (bovenaan, onderaan, links en rechts van de pagina), en


Tramite questa soppressione il testo diviene conforme alla posizione presentata dal Parlamento in prima lettura (vedasi l'emendamento 3 approvato in prima lettura).

Door de schrapping sluit de tekst aan bij het standpunt van het Parlement in eerste lezing (zie het in eerste lezing goedgekeurde amendement 3).


Nondimeno, alla luce dei risultati negativi in Francia e nei Paesi Bassi, non pare possibile proseguire nel tentativo di ratificare il testo corrente senza emendarlo.

Gelet op de negatieve uitslag in Frankrijk en Nederland lijkt het evenwel niet aangewezen om de huidige tekst opnieuw ter ratificatie voor te leggen zonder eerst een reeks wijzigingen aan te brengen.


Nondimeno, alla luce dei risultati negativi in Francia e nei Paesi Bassi, non pare possibile proseguire nel tentativo di ratificare il testo corrente senza emendarlo.

Gelet op de negatieve uitslag in Frankrijk en Nederland lijkt het evenwel niet aangewezen om de huidige tekst opnieuw ter ratificatie voor te leggen zonder eerst een reeks wijzigingen aan te brengen.


(La soppressione dell'espressione "che è ragionevole supporre possa capire" si applica all'intero testo in esame; l'approvazione dell'emendamento implica adeguamenti tecnici in tutto il testo.)

(De schrapping van de zinsnede "redelijkerwijs geacht kan worden" geldt voor de hele tekst. Bij goedkeuring van het amendement moet de tekst overal dienovereenkomstig worden aangepast.)




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Soppressione del testo corrente' ->

Date index: 2023-08-12
w