Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industria europea
SEE
Spazio economico europeo
Spazio giudiziario europeo
Spazio giuridico europeo
Spazio industriale europeo

Vertaling van "Spazio giudiziario europeo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spazio giudiziario europeo [ spazio giuridico europeo ]

Europees justitieel gebied


spazio giudiziario europeo

Europese justitiële ruimte | Europese rechtsruimte


Rafforzare la fiducia reciproca nello spazio giudiziario europeo — Libro verde sull'applicazione della normativa dell'UE sulla giustizia penale nel settore della detenzione

Versterking van het wederzijds vertrouwen in de Europese rechtsruimte – Een groenboek over de toepassing van EU-strafwetgeving op het gebied van detentie


Riunione Spazio giudiziario, TREVI

Vergadering Juridische ruimte, TREVI


spazio industriale europeo [ industria europea ]

Europees industriegebied [ Europese industrie ]


Spazio economico europeo [ SEE ]

Europese Economische Ruimte [ EER ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione sostiene questi vari progetti ma ritiene altresì importante accrescere la leggibilità, accessibilità ed efficienza dell’azione dell’Unione europea in campo giudiziario, nonché insistere sui progetti che offriranno un concreto valore aggiunto allo spazio giudiziario europeo.

De Commissie ondersteunt deze projecten, doch is van mening dat het belangrijk is dat de leesbaarheid, de toegankelijkheid en de doeltreffendheid van de maatregelen van de Europese Unie op het gebied van justitie worden versterkt en dat de klemtoon wordt gelegd op de projecten die voor de Europese rechtsruimte concrete toegevoegde waarde zullen opleveren.


Il corretto funzionamento dello spazio giudiziario europeo si ripercuote positivamente su tutte le politiche dell'Unione, promuovendone lo sviluppo e l'attuazione efficace.

Een goed werkende Europese justitiële ruimte komt het hele beleid van de Unie ten goede, door bij te dragen aan de ontwikkeling en succesvolle uitvoering ervan.


Benefici di uno spazio giudiziario europeo per i cittadini |

De voordelen van een Europese justitiële ruimte voor de burger |


Per le azioni riguardanti l'accordo UE-USA sulla protezione dei dati personali a fini di contrasto, si rimanda alla sezione Garantire la protezione dei diritti fondamentali; per l'attuazione degli accordi UE-USA di assistenza giudiziaria e di estradizione, si rimanda alla sezione Rafforzare la fiducia nello spazio giudiziario europeo; per l'accordo a lungo termine tra l'UE e gli USA sul trattamento e il trasferimento di dati di messaggistica finanziaria ai fini del programma di controllo delle transazioni finanziarie dei terroristi, per lo sviluppo degli aspetti esterni del fenomeno della radicalizzazione, in particolare con gli USA, e ...[+++]

Zie onder De bescherming van de grondrechten waarborgen voor relevante maatregelen over een EU-VS overeenkomst inzake bescherming van persoonsgegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden; onder Het vertrouwen in de Europese justitiële ruimte versterken voor de implementatie van de overeenkomsten tussen de EU en de VS betreffende uitlevering en wederzijdse rechtshulp; onder De veiligheid van Europa garanderen voor een lange-termijnovereenkomst tussen de EU en de VS over de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering, en voor de ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per le azioni riguardanti un quadro normativo coerente dell’Unione per i trasferimenti di dati personali verso i paesi terzi a fini di contrasto, si rimanda alla sezione Garantire la protezione dei diritti fondamentali; per le azioni riguardanti gli accordi con paesi terzi, in particolare nel settore della cooperazione giudiziaria civile e penale, si rimanda alla sezione Rafforzare la fiducia nello spazio giudiziario europeo |

Zie onder De bescherming van de grondrechten waarborgen voor relevante maatregelen over een samenhangend regelgevingskader voor de overdracht van persoonsgegevens aan derde landen voor rechtshandhavingsdoeleinden; onder Het vertrouwen in de Europese justitiële ruimte versterken voor relevante maatregelen over overeenkomsten met derde landen, met name inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken en in strafzaken |


In realtà, questa relazione non solo ci consente di valutare il mandato d’arresto europeo – il primo strumento pratico dello spazio giudiziario europeo – ma ci offre anche l’occasione di ridefinire le nostre priorità per quanto riguarda la realizzazione di un vero spazio giudiziario europeo.

Dankzij dit verslag kunnen wij namelijk niet alleen het Europees aanhoudingsbevel evalueren – het eerste concrete instrument van de Europese rechtsruimte – maar zijn we eveneens in de gelegenheid onze prioriteiten voor de totstandbrenging van een daadwerkelijke Europese rechtsruimte te herzien.


Nel corso della riunione del Consiglio di Tampere, il 15-16 ottobre 1999, è stata deliberata la creazione di uno spazio giudiziario europeo, che comprende un migliore accesso del cittadino alla giustizia nell’Unione europea, il reciproco riconoscimento delle decisioni giudiziarie e l’armonizzazione delle disposizioni procedurali degli Stati membri.

Op de Raadszitting van Tampere op 15 en 16 oktober 1999 werd besloten tot de oprichting van een gemeenschappelijke Europese rechtsruimte, welke overeenkomsten moet omvatten over een betere rechtstoegang voor de burgers in de Europese Unie, de wederzijdse erkenning van gerechtelijke uitspraken en de harmonisering van de procedurele voorschriften in de lidstaten.


Proposta di regolamento del Consiglio che istituisce un quadro generale di riferimento per le iniziative comunitarie destinate ad agevolare l'attuazione di uno spazio giudiziario europeo in materia civile (COM(2001)221 – C5-0254/2001 – 2001/0109(CNS))

Voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van een algemeen kader voor communautaire activiteiten ter vergemakkelijking van de totstandbrenging van een Europese justitiële ruimte in burgerlijke zaken (COM(2001) 221 – C50254/2001 – 2001/0109(CNS))


Risoluzione legislativa del Parlamento sulla proposta di regolamento del Consiglio che istituisce un quadro generale di riferimento per le iniziative comunitarie destinate ad agevolare l'attuazione di uno spazio giudiziario europeo in materia civile (COM(2001)221 – C5-0254/2001 – 2001/0109(CNS))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van een algemeen kader voor communautaire activiteiten ter vergemakkelijking van de totstandbrenging van een Europese justitiële ruimte in burgerlijke zaken (COM(2001) 221 – C50254/2001 – 2001/0109(CNS))


Con lettera del 13 giugno 2001 il Consiglio ha consultato il Parlamento, a norma dell'articolo 61, lettera c) del trattato CE sulla proposta di regolamento del Consiglio che istituisce un quadro generale di riferimento per le iniziative comunitarie destinate ad agevolare l'attuazione di uno spazio giudiziario europeo in materia civile (COM(2001)221 – 2001/0109 (CNS)).

Bij schrijven van 13 juni 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 61, sub c van het EGVerdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van een algemeen kader voor communautaire activiteiten ter vergemakkelijking van de totstandbrenging van een Europese justitiële ruimte in burgerlijke zaken (COM(2001) 221 – 2001/0109(CNS)).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Spazio giudiziario europeo' ->

Date index: 2023-12-14
w