Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività sindacale del lavoratore
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti sindacali
Diritti umani
Diritto sindacale
Protezione dei diritti umani
Reato contro i diritti dell'uomo
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Violazione dei diritti sindacali
Violazione dei diritti umani

Vertaling van "Violazione dei diritti sindacali " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violazione dei diritti sindacali

schending van vakbondsrechten


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


diritti sindacali [ attività sindacale del lavoratore ]

vakbondsrechten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. conclude che le attuali modalità produttive e il predominio di marchi e rivenditori al dettaglio multinazionali nel settore delle confezioni in Bangladesh e in altri paesi sollevano seri interrogativi riguardo alla sostenibilità e alla legittimità di un sistema economico che si basa sulla flagrante violazione dei diritti sindacali e dei lavoratori, su salari ridotti e sullo sfruttamento per generare il fatturato richiesto onde realizzare i profitti necessari per sopravvivere in un'economia capitalista globalizzata; sottolinea che nel settore delle confezioni servono soluzioni globali per evitare che i lavoratori siano messi gli uni ...[+++]

20. concludeert dat bij de huidige productiewijze en dominantie van multinationale detailhandelaars en merken in de confectiekledingindustrie in Bangladesh en andere landen ernstige vragen kunnen worden gesteld over de duurzaamheid en het gerechtvaardigd zijn van een economisch systeem dat gebaseerd is op de schaamteloze oneerbiediging van de rechten van werknemers en vakbonden, lage lonen en uitbuiting om de omzet en winst te halen die nodig zijn om in een geglobaliseerde kapitalistische economie te overleven; wijst erop dat mondiale oplossingen nodig zijn in de confectiekledingindustrie om te voorkomen dat werknemers tegen elkaar word ...[+++]


Dalle modifiche costituzionali sui diritti sindacali non sono scaturite ulteriori modifiche della legislazione volte a garantire il pieno rispetto dei diritti sindacali in conformità degli standard dell'UE e delle convenzioni dell'OIL.

Grondwetswijzigingen met betrekking tot vakbondsrechten hebben niet geresulteerd in verdere wetswijzigingen met het oog op volledige vakbondsrechten overeenkomstig EU-normen en ILO-verdragen.


[21] Ad esempio, si ha un elemento di collegamento quando la legislazione nazionale recepisce una direttiva dell'Unione in violazione di diritti fondamentali, o quando un'autorità pubblica applica una norma dell'Unione in violazione di tali diritti, oppure quando una decisione giudiziaria definitiva di uno Stato membro applica o interpreta il diritto dell'Unione in violazione di diritti fondamentali.

[21] Er bestaat bijvoorbeeld een aanknopingspunt wanneer de nationale wetgeving een richtlijn omzet op een manier die strijdig is met de grondrechten, of wanneer een nationale autoriteit wetgeving van de Unie toepast op een manier die strijdig is met de grondrechten, of wanneer in een definitieve beslissing van een nationaal gerecht het recht van de Unie wordt toegepast of uitgelegd op een manier die strijdig is met de grondrechten.


Per chi si ritiene vittima di una violazione dei diritti fondamentali è importantissimo avere accesso a informazioni pratiche sui mezzi di ricorso predisposti dagli Stati membri in caso di presunta violazione di tali diritti.

Degene die meent het slachtoffer te zijn van een schending van zijn grondrechten, moet toegang hebben tot praktische informatie over de rechtsmiddelen die in de lidstaten bij een beweerde schending van de grondrechten kunnen worden aangewend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le disposizioni della presente direttiva non pregiudicano l’applicazione del diritto in materia di concorrenza e di ogni altra normativa pertinente in altri ambiti, tra l’altro in relazione alla confidenzialità, ai segreti commerciali, alla tutela della vita privata, all’accesso ai documenti, al diritto contrattuale e al diritto internazionale privato sui conflitti tra leggi e la competenza dei giudici, e alla libertà di associazione di lavoratori e datori di lavoro e ai loro diritti sindacali.

De bepalingen van deze richtlijn laten de toepassing van de mededingingsregels onverlet, evenals van elk ander ter zake dienend recht op andere terreinen, waaronder vertrouwelijkheid, handelsgeheim, persoonlijke levenssfeer, toegang tot documenten, het overeenkomstenrecht en het internationaal privaatrecht met betrekking tot wetsconflicten en geschillen over rechtsmacht, en de vrijheid van vereniging van werknemers en werkgevers en hun recht om zich te organiseren.


Il lavoratore cittadino di uno Stato membro occupato sul territorio di un altro Stato membro gode della parità di trattamento per quanto riguarda l’iscrizione alle organizzazioni sindacali e l’esercizio dei diritti sindacali, ivi compreso il diritto di voto e l’accesso ai posti amministrativi o direttivi di un’organizzazione sindacale.

Een werknemer die onderdaan is van een lidstaat en op het grondgebied van een andere lidstaat is tewerkgesteld, geniet gelijkheid van behandeling inzake de toetreding tot vakorganisaties en de uitoefening van de syndicale rechten met inbegrip van het stemrecht en de toegang tot beleids- en bestuursfuncties van een vakorganisatie.


Dopo aver mandato in bancarotta il paese dal punto di vista economico e sociale, il governo rumeno attuale sta ora attuando misure assurde, che costituiscono una violazione grave dei diritti fondamentali riconosciuti nell’Unione europea – il diritto a percepire una pensione, i diritti sindacali, il diritto a una retribuzione e i diritti delle giovani madri.

De huidige regering van Roemenië heeft het land in een economisch en sociaal faillissement gestort en neemt nu absurde maatregelen die een zware inbreuk vormen op de in de Europese Unie erkende grondrechten – het recht op pensioen, vakbondsrechten, het recht op salaris en de rechten van jonge moeders.


24. riconosce che, malgrado i diritti sindacali di base siano riconosciuti dalla costituzione, le attività sindacali sono spesso bloccate e che le restrizioni agli scioperi nella funzione pubblica e nei servizi di pubblica utilità sono troppo ampie rispetto alle norme internazionali; deplora la recente acquisizione da parte del governo albanese dei beni dei sindacati; si compiace della de ...[+++]

24. erkent dat de grondwet weliswaar voorziet in basisrechten voor vakbonden, maar wijst erop dat vakbondsacties geregeld verhinderd worden en dat de beperkingen op stakingen binnen de overheidsdiensten en openbare voorzieningsbedrijven volgens internationale normen te ruim zijn; betreurt de recente verwerving van activa van de vakbonden door de Albanese regering; is verheugd over het feit dat het grondwettelijk hof de desbetreffende wet in zijn besluit van 22 april 2010 ongrondwettelijk heeft verklaard, en vraagt de regering de activa onverwijld te restitueren; vraagt de regering de vakbondsrechten zonder beperkingen te eerbiedigen e ...[+++]


La Commissione e gli Stati membri sono invitati a diffondere esempi di buone prassi e denunciare i casi di violazione sistematici dei diritti delle donne, in particolare delle lavoratrici, con particolare attenzione per l'utilizzazione di elementi come i "premi di produzione", la "qualità", la "produttività" o la "assiduità" che sempre hanno lo scopo di condizionare i diritti di maternità e paternità, rendere difficile il sostegno ai figli o ad altre persone dipendenti, oltre che l'esercizio dei diritti ...[+++]

De Commissie en de lidstaten wordt verzocht voorbeelden van goede praktijken te verspreiden, en gevallen van systematische schending van de rechten van de vrouw, in het bijzonder de werkende vrouw aan de kaak te stellen, zoals de toepassing van premies voor productie, kwaliteit, productiviteit of nauwgezetheid, die altijd gericht zijn tegen de rechten op het gebied van moederschap, vaderschap en de zorg voor kinderen of andere afhankelijke personen, alsook vakbonds- en politieke rechten.


Georgios Toussas Oggetto: Violazione dei diritti sindacali da parte del governo sudcoreano

Georgios Toussas Betreft: Schending van de vakbondsrechten door de Zuid-Koreaanse regering




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Violazione dei diritti sindacali' ->

Date index: 2024-03-08
w