considerando che detti dazi addizionali possono essere imposti segnatamente se il quantitativo importato dei prodotti in causa, determinato in base ai titoli d'importazione rilasciati dagli Stati membri o secondo le procedure stabilite nel quadro di un accordo preferenziale, supera un livello limite fissato, conformemente all'articolo 5, paragrafo 4 dell'accordo sull'agricoltura, per prodotto e per periodi di applicazione;
Overwegende dat deze aanvullende rechten met name mogen worden opgelegd wanneer de ingevoerde hoeveelheid van de betrokken produkten, vastgesteld aan de hand van de door de Lid-Staten afgegeven invoercertificaten of volgens in het kader van een preferentiële overeenkomst ingestelde procedures, een bepaald reactieniveau overschrijdt dat overeenkomstig artikel 5, lid 4, van de Overeenkomst inzake de landbouw, per produkt en per toepassingsperiode is vastgesteld;