Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo collettivo di impresa
Accordo tariffario
Accordo tariffario di impresa
Accordo tariffario preferenziale
Regime tariffario preferenziale

Vertaling van "accordo tariffario di impresa " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accordo collettivo di impresa | accordo tariffario di impresa

ondernemingsovereenkomst


accordo tariffario preferenziale | regime tariffario preferenziale

preferentiele tariefovereenkomst | preferentiële tariefregeling


accordo tariffario

tariefovereenkomst [ tariefakkoord ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Qualsiasi quadro dell'Unione in materia di anticipazione, preparazione e gestione del cambiamento e della ristrutturazione dovrebbe incoraggiare un accordo tra l'impresa e i rappresentanti dei suoi lavoratori a livello locale e dargli la priorità.

17. Elk uniaal kader inzake anticipatie op, voorbereiding en beheer van veranderingen en herstructurering moet een overeenkomst tussen de onderneming en de werknemersvertegenwoordigers daarvan op lokaal niveau bevorderen en hieraan voorrang geven.


17. Qualsivoglia quadro dell'Unione in materia di anticipazione, preparazione e gestione del cambiamento e della ristrutturazione deve incoraggiare un accordo tra l'impresa e i rappresentanti dei suoi lavoratori a livello locale e dargli la priorità.

17. Elk EU-kader inzake anticipatie op, voorbereiding en beheer van veranderingen en herstructurering moet een overeenkomst tussen de onderneming en de werknemersvertegenwoordigers daarvan op lokaal niveau bevorderen en hieraan voorrang geven.


Attualmente l’accordo tariffario vigente è in scadenza e la Commissione ha fissato la presentazione della nuova proposta nei prossimi mesi, la cui entrata in vigore slitterà comunque almeno alla seconda metà del 2012.

De huidige tarievenverordening loopt af en de Commissie verwacht de komende maanden een nieuw voorstel in te dienen, hetgeen betekent dat de verordening hoe dan ook pas op z’n vroegst medio 2012 van kracht wordt.


L’impresa A non è in grado di produrre il prodotto in proprio o di autorizzare terzi interessati, ad esempio produttori di farmaci generici o l’impresa B. Prima di concludere le proprie ricerche nel campo in questione, l’impresa A conclude un accordo con l’impresa B, secondo il quale quest’ultima apporta finanziamenti al progetto di RS realizzato dall’impresa A a condizione di poter acquisire un licenza esclusiva per ogni brevetto dell’impresa A relativo al progetto di RS.

Onderneming B zou het geneesmiddel zelf kunnen produceren en/of het procedé in licentie kunnen geven aan belangstellende derden, bijvoorbeeld producenten van generieke geneesmiddelen of onderneming A. Vóór het beëindigen van zijn onderzoek en ontwikkeling op dit gebied sluit onderneming B een overeenkomst met onderneming A, op grond waarvan onderneming A een financiële bijdrage levert aan het OO-project dat door onderneming B wordt uitgevoerd, op voorwaarde dat zij een exclusieve licentie verkrijgt op alle octrooien van onderneming B in verband met het OO-project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Come specificato all’articolo 3, paragrafo 2, del regolamento di esenzione per categoria, qualora in un accordo multilaterale un’impresa acquisti i beni o servizi oggetto del contratto da un’impresa parte contraente dell’accordo e venda i beni o servizi oggetto del contratto a un’altra impresa parte contraente dell’accordo, l’esenzione per categoria si applica soltanto se la quota di mercato della prima impresa non supera la soglia del 30% sia come acquirente sia come fornitore.

Zoals bepaald is in artikel 3, lid 2, van de groepsvrijstellingsverordening, is, wanneer in een meerzijdige overeenkomst een onderneming de contractgoederen of -diensten koopt van één onderneming die partij is bij de overeenkomst en de contractgoederen of -diensten verkoopt aan een andere onderneming die partij is bij de overeenkomst, de groepsvrijstellingsverordening alleen van toepassing indien haar marktaandeel, zowel als afnemer als als leverancier, de drempelwaarde van 30 % niet overschrijdt.


2. Ai fini del paragrafo 1, qualora in un accordo multilaterale un'impresa acquisti i beni o servizi oggetto del contratto da un'impresa parte contraente dell’accordo e venda i beni o servizi oggetto del contratto a un'altra impresa parte contraente dell'accordo, l’esenzione di cui all’articolo 2 si applica se la quota di mercato della prima impresa non supera la soglia di quota di mercato di cui a detto paragrafo sia come acquirente sia come fornitore.

2. Voor de toepassing van lid 1 moet, wanneer in een meerzijdige overeenkomst een onderneming de contractgoederen of -diensten koopt van één onderneming die partij is bij de overeenkomst en de contractgoederen of -diensten verkoopt aan een andere onderneming die partij is bij de overeenkomst, het marktaandeel van de eerste onderneming voldoen aan de in genoemd lid vastgestelde marktaandeeldrempel, zowel als afnemer als als leverancier, opdat de in artikel 2 bepaalde vrijstelling van toepassing is.


In tal caso, gli accordi interprofessionali devono contenere informazioni specifiche sulle intese raggiunte di comune accordo tra un'impresa e i suoi produttori nel cui ambito si è stabilito quali agricoltori devono rinunciare alla coltivazione di barbabietola o di canna da zucchero.

In dit geval moeten de sectorale overeenkomsten informatie bevatten aangaande de in overleg tot stand gekomen afspraken tussen een onderneming en haar telers betreffende het besluit welke telers de productie van suikerbieten of suikerriet moeten beëindigen.


1 bis. Il ruolo e il contributo di Eurocontrol sono definiti in un accordo con l'impresa comune.

1 bis. De rol en de bijdrage van Eurocontrol worden vastgelegd in een overeenkomst met de gemeenschappelijke onderneming.


- accordo tra l'impresa comune e l'Agenzia spaziale europea, che definisce le relazioni tra l'agenzia e l'impresa comune, in particolare i poteri di controllo dell'impresa comune sull'esecuzione del programma da parte dell'Agenzia spaziale europea;

- het akkoord tussen de gemeenschappelijke onderneming en het Europees Ruimte-Agentschap, dat de betrekkingen bepaalt tussen dit agentschap en de gemeenschappelijke onderneming, met name de bevoegdheden inzake toezicht van de gemeenschappelijke onderneming op de uitvoering van het programma door het Europees Ruimte-Agentschap;


b) l'accordo tariffario con la Svizzera relativo a taluni formaggi di cui alla voce ex 0404 della tariffa doganale comune, concluso a nome della Comunità con la decisione 69/352/CEE del Consiglio(12), modificata da ultimo dall'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea, da un lato, e la Confederazione elvetica, dall'altro, in merito a taluni prodotti agricoli, approvato con la decisione 95/582/CE(13), (in appresso "l'accordo con la Svizzera");

b) de tariefovereenkomst met Zwitserland betreffende bepaalde kaassoorten van post 04.04 van het gemeenschappelijk douanetarief, namens de Gemeenschap gesloten bij Besluit 69/352/EEG van de Raad(12), laatstelijk gewijzigd bij de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds betreffende bepaalde landbouwproducten, goedgekeurd bij Besluit 95/582/EG van de Raad(13) (hierna "de overeenkomst met Zwitserland");




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'accordo tariffario di impresa' ->

Date index: 2022-05-18
w