4. chiede che il Parlamento europeo sia pienamente coinvolto nel processo di valutazi
one intermedia dell'agenda per la politica sociale che avrà luogo nel 2003, in particolare per quanto riguarda la definizione di indicatori qualitativi e quantitativi per il seguito e la valutazione delle azioni condotte nel quadro dell'agenda e delle nuove procedure di coordinamento; chiede che nel quadro della Convenzione e della CIG si operi per integrare il metodo di coordinamento aperto, che riguarda un numero crescente di materie (occupazione, integrazione sociale, insegnamento e istruzione, pensioni), nel trattato, disciplinando nel contempo anch
...[+++]e la partecipazione del Parlamento europeo a questo metodo; 4. wenst dat het Europees Parlement ten volle wordt betrokken bij de tussentijd
se evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid die zal plaatsvinden in 2003, met name bij de vaststelling van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren voor de follow-up en de evaluatie van de in het kader van de agenda gevoerde acties en de nieuwe coördinatieprocedures; wenst dat er in het kader van de
Conventie en de IGC werk gemaakt wordt van de integratie van de Open coördinatie methode die betrekking heeft op steeds meer onderwerpe
n (werkgel ...[+++]egenheid, sociale integratie, opvoeding en onderwijs, pensioenen), in het Verdrag, waarbij ook de deelname van het Europees Parlement in deze methode wordt geregeld;