Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda europea per la politica sociale
Agenda per la politica sociale
Agenda politica dell'UE
Agenda politica dell'Unione europea
Agenda sociale europea
Agenda sociale europea 2011-2015
Agenda strategica dell'UE
Agenda strategica dell'Unione europea
Pacchetto sociale
Pianificazione sociale
Piano sociale
Politica nel settore sociale
Politica sociale
Politica sociale europea
Priorità politica dell'UE
Priorità politica dell'Unione europea
Strategia UE
Strategia dell'UE
Strategia dell'Unione europea

Vertaling van "agenda per la politica sociale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agenda europea per la politica sociale | Agenda per la politica sociale | Agenda sociale europea

Europese sociale agenda


agenda europea di politica sociale e pari opportunità per il periodo 2011-2015 | agenda sociale europea 2011-2015

Europese sociale agenda voor 2011-2015 | Europese sociale en gelijkheidsagenda voor 2011-2015




politica nel settore sociale | politica sociale

beleid op sociaal gebied | sociaal beleid | sociale politiek


politica sociale [ pacchetto sociale | pianificazione sociale | piano sociale ]

sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]


strategia UE [ agenda politica dell'UE | agenda politica dell'Unione europea | agenda strategica dell'UE | agenda strategica dell'Unione europea | priorità politica dell'UE | priorità politica dell'Unione europea | strategia dell'UE | strategia dell'Unione europea ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. ritiene che i modesti mezzi finanziari destinati all'attuazione dell'agenda per la politica sociale costituiscano l'importo minimo necessario per dare un contributo alla strategia di Lisbona in materia di crescita sostenibile, caratterizzata da nuovi posti di lavoro di migliore qualità; ritiene che un adeguato livello di spesa comunitaria nell'ambito della politica sociale rimanga fondamentale, in particolare in termini di occupazione e protezione sociale; sottolinea tuttavia che la principale responsabilità e competenza in materia di politica sociale incombe agli Stati membri; ritiene inoltre che sia necessario un aumento di 200 ...[+++]

19. is van oordeel dat de bescheiden financiële middelen die aan de implementatie van de Agenda voor het sociaal beleid worden gewijd, het noodzakelijke minimum zijn om een bijdrage te kunnen leveren aan de strategie van Lissabon voor duurzame groei met meer en betere jobs; is van mening dat een adequaat niveau van Gemeenschapsuitgaven voor sociaal beleid van cruciaal belang blijft, met name voor werkgelegenheid en sociale bescherming; benad ...[+++]


5. chiede al Consiglio e alla Commissione di predisporre, basandosi su questa Agenda sociale, un vero e proprio programma di politica sociale che sviluppi l'Agenda per la politica sociale 2000-2005 con proposte politiche concrete, uno scadenzario e procedure specifiche (quadro di valutazione) per la verifica della sua attuazione; invita la Commissione a potenziare l'Agenda sociale inserendovi le tematiche proposte nella presente risoluzione;

5. verzoekt de Raad en de Commissie om op basis van deze sociale agenda een echte agenda voor het sociaal beleid uit te werken die voortbouwt op de agenda voor het sociaal beleid 2000 - 2005, met concrete beleidsvoorstellen, een tijdschema en een concrete procedure (scoreboard) voor toezicht op de tenuitvoerlegging ervan; verzoekt de Commissie de sociale agenda meer inhoud te geven aan de hand van de thematische voorstellen in deze resolutie;


5. chiede alla Commissione e al Consiglio di predisporre, basandosi su questa Agenda sociale, un vero e proprio programma di politica sociale che sviluppi l'Agenda per la politica sociale 2000-2005 con proposte politiche concrete, uno scadenzario e procedure specifiche (quadro di valutazione) per la verifica della sua attuazione; invita la Commissione a potenziare l'Agenda sociale inserendovi le tematiche proposte nella presente risoluzione;

5. verzoekt de Commissie en de Raad om op basis van deze sociale agenda een echte agenda voor het sociaal beleid uit te werken die voortbouwt op de agenda voor het sociaal beleid 2000 - 2005, met concrete beleidsvoorstellen, een tijdschema en een concrete procedure (scoreboard) voor toezicht op de tenuitvoerlegging ervan; verzoekt de Commissie de sociale agenda meer inhoud te geven aan de hand van de thematische voorstellen in deze resolutie;


La revisione intermedia dell'agenda per la politica sociale ha aggiornato la programmazione delle azioni politiche per gli anni 2004 e 2005 in base alla valutazione dei primi cinque anni di attuazione dell'agenda e delle principali sfide da affrontare. Essa ha inoltre ulteriormente sviluppato il principio basilare dell'agenda per la politica sociale.

Bij de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid werd de planning van beleidsmaatregelen voor de jaren 2004 en 2005 bijgesteld op basis van de evaluatie van de eerste jaren van uitvoering van de agenda en de beoordeling van de belangrijkste problemen die moesten worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò giustifica l'insistenza sull'esigenza di modificare le politiche in modo da considerare la politica sociale un fattore produttivo nella formulazione delle politiche, per cui è necessario che nella revisione intermedia dell'agenda per la politica sociale si rivolga particolare attenzione al costo dell'assenza di una politica sociale di qualità.

Daarom onderstrepen wij dat het beleid gewijzigd moet worden in die zin dat het sociaal beleid als een productieve factor wordt gezien bij de formulering van beleid. Tevens moet tijdens de tussentijdse herziening van de Agenda voor het sociaal beleid bijzonder aandacht geschonken worden aan de kosten van het ontbreken van een goed sociaal beleid.


Malgrado ciò, questa situazione non dovrebbe intaccare il giudizio favorevole sulla riforma attuata negli ultimi anni nei settori della politica sociale e dell'occupazione, grazie all'attuazione dell'agenda per la politica sociale.

Deze situatie mag echter de beoordeling voor de afgelopen jaren van de hervorming op het gebied van het werkgelegenheids- en sociaal beleid via de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid niet vertekenen.


Per questo la politica sociale svolge un ruolo determinante come fattore di produzione nella formulazione delle politiche, e per questo anche la revisione intermedia dell'agenda per la politica sociale, che avrà luogo nel 2003, esaminerà in particolare i costi generati dall'assenza di politiche sociali di qualità.

Daarom is de rol van sociaal beleid als productieve factor van cruciaal belang bij de formulering van beleid en zal de prijs van het ontbreken van goed sociaal beleid een belangrijke rol spelen in de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid die in 2003 zal plaatsvinden.


4. chiede che il Parlamento europeo sia pienamente coinvolto nel processo di valutazione intermedia dell'agenda per la politica sociale che avrà luogo nel 2003, in particolare per quanto riguarda la definizione di indicatori qualitativi e quantitativi per il seguito e la valutazione delle azioni condotte nel quadro dell'agenda e delle nuove procedure di coordinamento; chiede che nel quadro della Convenzione e della CIG si operi per integrare il metodo di coordinamento aperto, che riguarda un numero crescente di materie (occupazione, integrazione sociale, insegnamento e istruzione, pensioni), nel trattato, disciplinando nel contempo anch ...[+++]

4. wenst dat het Europees Parlement ten volle wordt betrokken bij de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid die zal plaatsvinden in 2003, met name bij de vaststelling van kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren voor de follow-up en de evaluatie van de in het kader van de agenda gevoerde acties en de nieuwe coördinatieprocedures; wenst dat er in het kader van de Conventie en de IGC werk gemaakt wordt van de integratie van de Open coördinatie methode die betrekking heeft op steeds meer onderwerpen (werkgel ...[+++]


La nuova Agenda per la politica sociale ruota attorno a una serie di azioni studiate per apportare benefici all'interazione dinamica tra la politica economica, occupazionale e sociale.

De nieuwe agenda voor het sociaal beleid heeft betrekking op een aantal acties die ten doel hebben maximaal van de dynamische interactie tussen het economische, het werkgelegenheids- en het sociaal beleid te profiteren maar daar ook toe bij te dragen.


Per proseguire su questa strada, uno dei princìpi guida della nuova Agenda per la politica sociale sarà quello di rafforzare il ruolo della politica sociale quale fattore produttivo.

Leidraad bij de nieuwe agenda voor het sociaal beleid is de vergroting van de rol van het sociaal beleid als productiefactor.


w