Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto a finalità regionale
Aiuto dello Stato
Aiuto di Stato
Aiuto di Stato a finalità regionale
Aiuto di Stato orizzontale
Aiuto giardiniera
Aiuto giardiniere
Aiuto nazionale
Aiuto pubblico
Aiuto statale
Controllo degli aiuti di Stato
Ispettore di pubblica sicurezza
Ispettrice della polizia di Stato
Notificazione dell'aiuto di Stato
Politica di aiuto
Segretaria di Stato
Segretario di Stato
Sovrintendente della polizia di Stato
Sussidio
Sussidio nazionale
Territorio di uno Stato Schengen

Vertaling van "aiuto di stato " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aiuto di Stato [ aiuto nazionale | aiuto pubblico | sussidio nazionale ]

overheidssteun [ nationale hulp | nationale steun | openbare subsidie ]




controllo degli aiuti di Stato [ notificazione dell'aiuto di Stato ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


aiuto a finalità regionale | aiuto di Stato a finalità regionale

regionale steun


aiuto dello Stato | aiuto statale | sussidio

publieke hulp | staatssteun




aiuto giardiniera | aiuto giardiniere | aiuto giardiniere/aiuto giardiniera

tuinknecht | hulparbeider tuinbouw | tuinier


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

staatssecretaris


ispettrice della polizia di Stato | sovrintendente della polizia di Stato | ispettore della polizia di Stato/ispettrice della polizia di Stato | ispettore di pubblica sicurezza

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


territorio di uno Stato Schengen

grondgebied van een Schengenstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Il TPG tuttavia osserva che l'articolo 86, paragrafo 2, del trattato prevede una deroga a favore delle imprese incaricate della gestione di servizi d'interesse economico generale, "di modo che la corresponsione di un aiuto di Stato può, sfuggire al divieto di cui all'art. 87 del medesimo Trattato, a condizione che l'aiuto di cui trattasi miri solo a compensare il costo supplementare generato dall'adempimento della missione particolare incombente all'impresa incaricata della gestione di un servizio di interesse economico generale e che la concessione dell'aiuto si riveli necessaria affinché la suddetta impresa possa garantire il rispet ...[+++]

5. Het Gerecht benadrukt evenwel dat artikel 86, lid 2, van het Verdrag een uitzondering bevat ten gunste van ondernemingen die met het beheer van diensten van algemeen economisch belang zijn belast: "De betaling van staatssteun kan dus aan het verbod van artikel 87 van het Verdrag ontsnappen, wanneer hij slechts de meerkosten beoogt te compenseren die ontstaan door de vervulling van de bijzondere taak die is toevertrouwd aan de onderneming die met het beheer van een dienst van algemeen economisch belang is belast, en mits de toekenning van de steun noodzakelijk is om de betrokken onderneming in staat te stellen haar verplichtingen als o ...[+++]


Descrittore EUROVOC: ammenda regime di aiuto codificazione del diritto dell'UE controllo degli aiuti di Stato procedura di infrazione (UE) scambio d'informazioni rimborso degli aiuti principio di certezza del diritto aiuto di Stato

Eurovoc-term: geldboete steunstelsel codificatie van het EU-recht toezicht op overheidssteun inbreukprocedure (EU) uitwisseling van informatie terugbetaling van steun rechtszekerheidsbeginsel overheidssteun


Prove del fatto che il sostegno pubblico al progetto non costituisce un aiuto di Stato o, nel caso di un aiuto di Stato, dimostrazione del fatto che l'aiuto di Stato è stato preso opportunamente in considerazione nel calcolo del contributo pubblico totale al progetto.

Bewijsstukken dat de overheidssteun voor het project geen deel uitmaakt van staatssteun of, in het geval van staatssteun, dat er correct rekening mee is gehouden in de berekening van de totale overheidsbijdrage aan het project.


3.3. Prove del fatto che il sostegno pubblico al progetto non costituisce un aiuto di Stato o, nel caso di un aiuto di Stato, dimostrazione del fatto che l'aiuto di Stato è stato preso opportunamente in considerazione nel calcolo del contributo pubblico totale al progetto.

3.3. Bewijsstukken dat de overheidssteun voor het project geen deel uitmaakt van staatssteun of, in het geval van staatssteun, dat er correct rekening mee is gehouden in de berekening van de totale overheidsbijdrage aan het project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In base alla costante giurisprudenza della Corte di giustizia, quando un’impresa che ha ottenuto un aiuto illegittimo viene acquistata al prezzo di mercato — e cioè al massimo prezzo che un investitore privato in condizioni di concorrenza normali sarebbe stato disposto a versare per tale società nello stato in cui la stessa si trovava, segnatamente dopo l’ottenimento dell’aiuto di Stato —, l’elemento di aiuto viene valutato ai fini della determinazione del prezzo di mercato e considerato nel prezzo di acquisto (40).

Het Hof oordeelde steevast dat, wanneer een onderneming welke een onwettige staatssteun heeft genoten tegen de marktprijs wordt gekocht, dat wil zeggen tegen de hoogste prijs die een particuliere investeerder die onder normale mededingingsvoorwaarden handelt, bereid was voor deze vennootschap te betalen in de toestand waarin zij zich bevond, met name na staatssteun te hebben genoten, dit steunelement is geraamd tegen de marktprijs en meegerekend in de aankoopprijs (40).


prima di concedere l’aiuto, lo Stato membro deve ottenere dall'impresa interessata una dichiarazione, in forma scritta o elettronica, su qualunque altro aiuto «de minimis» e su qualunque altro aiuto di cui al presente paragrafo da essa ricevuto nell’esercizio finanziario in corso. Lo Stato membro concede l'aiuto previsto nel presente paragrafo solo dopo aver controllato che questo non porti il totale degli aiuti ricevuti dall'impresa nel periodo 1 gennaio 2008 – 31 dicembre 2010 ad un livello superiore al massimale di 500 000 EUR.

alvorens de steun toe te kennen, ontvangt de lidstaat een verklaring van de betrokken onderneming, in schriftelijke of elektronische vorm, inzake eventuele andere de-minimissteun of steun krachtens deze maatregel die de onderneming in het lopende belastingjaar heeft ontvangen, en stelt de lidstaat vast dat het totale steunbedrag dat de onderneming in de periode 1 januari 2008 tot en met 31 december 2010 heeft ontvangen, niet hoger is dan 500 000 EUR.


prima di concedere l’aiuto, lo Stato membro deve ottenere dall'impresa interessata una dichiarazione, in forma scritta o elettronica, su qualunque altro aiuto «de minimis» e su qualunque altro aiuto di cui al presente paragrafo da essa ricevuto nell’esercizio finanziario in corso. Lo Stato membro concede l'aiuto previsto nel presente paragrafo solo dopo aver controllato che questo non porti il totale degli aiuti ricevuti dall'impresa nel periodo 1 gennaio 2008 – 31 dicembre 2010 ad un livello superiore al massimale di 500 000 EUR;

alvorens de steun toe te kennen, ontvangt de lidstaat een verklaring van de betrokken onderneming, in schriftelijke of elektronische vorm, inzake eventuele andere de-minimissteun of steun krachtens deze maatregel die de onderneming in het lopende belastingjaar heeft ontvangen, en stelt de lidstaat vast dat het totale steunbedrag dat de onderneming in de periode 1 januari 2008 tot en met 31 december 2010 heeft ontvangen, niet hoger is dan 500 000 EUR;


La Commissione ribadisce la propria valutazione secondo cui, nella vendita della Sachsen LB, il Libero Stato di Sassonia non si è comportato come avrebbe fatto un investitore operante in un’economia di mercato. La vendita della Sachsen LB alla LBBW può essere considerata come un aiuto di Stato sotto un duplice profilo: in primo luogo, come un aiuto a favore dell’acquirente (cioè della LBBW), ove sia stato accettato un prezzo troppo basso; in secondo luogo, come un aiuto a favore della Sachsen LB, qualora la liquidazione della banca sia risultata meno onerosa della vendita con la garanzia concessa.

De Commissie blijft bij haar standpunt dat de Vrijstaat Saksen zich bij de verkoop van Sachsen LB niet heeft gedragen als een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt. De verkoop van Sachsen LB aan LBBW zou in tweeërlei opzicht een vorm van staatssteun kunnen zijn: in de eerste plaats steun ten gunste van de koper (dat wil zeggen LBBW), indien een te lage koopprijs werd geaccepteerd, en in de tweede plaats steun ten gunste van Sachsen LB, indien liquidatie voordeliger zou zijn geweest dan verkoop met de verleende garantie.


Il beneficiario del presunto aiuto di Stato è la Royal Mail Group plc (RM), una società interamente controllata dallo Stato (attraverso una holding, la Royal Mail Holdings plc).

De begunstigde van de vermeende staatssteun is Royal Mail Group plc (hierna „RM ”genoemd), een onderneming die (door middel van een houdstermaatschappij, Royal Mail Holdings plc) volledig in handen is van de overheid.


Poiché il prestito fa parte del pacchetto di misure che secondo la Commissione potrebbero configurarsi come un aiuto di Stato, non è stato possibile valutare in maniera indipendente tali condizioni.

Aangezien de lening deel uitmaakt van een pakket maatregelen ten aanzien waarvan de twijfel van de Commissie dat deze maatregelen staatssteun omvatten, niet is weggenomen, konden de voorwaarden van de lening alleszins niet afzonderlijk worden beoordeeld.


w