51. considera indispensabile una riforma dell'organizzazione comune dei mercati dei prodotti ortofrutticoli che preveda, tra l'altro, obiettivi di rilancio del consumo di questo tipo di alimenti ad elevato valore dietetico; è convinto peraltro che una politica di incentivi (riduzione dei prezzi, alleggerimento fiscale e altri tipi di sovvenzioni) sia preferibile ad un sistema di tassazione maggiorata dei prodotti calorici ("fat tax") che, in ultima analisi, penalizzerebbe le famiglie europee a più basso reddito;
51. acht een hervorming van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit onontkoombaar, waarvan een van de doelstellingen erin zou bestaan de consumptie van dit soort levensmiddelen met een hoge voedingswaarde te stimuleren; is er overigens van overtuigd dat een stimulerend beleid (prijsverlaging, belastingvermindering en andere vormen van subsidie) te verkiezen is boven een systeem dat berust op een hogere belasting van calorierijke producten ("vetbelasting"), dat uiteindelijk vooral de armste Europese huishoudens zou benadelen;