Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allineamento ad elementi identici
Allineamento sullo stesso elemento
Matching su elementi identici

Vertaling van "allineamento ad elementi identici " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allineamento ad elementi identici | allineamento sullo stesso elemento | matching su elementi identici

identieke matching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. esprime forti preoccupazione quanto al fatto che, quattro anni dopo l'entrata in vigore del trattato di Lisbona, l'allineamento dell'«acquis» al trattato stesso risulta realizzato solo in parte; si compiace che la Commissione abbia recentemente presentato proposte di allineamento dei rimanenti atti legislativi che prevedono il ricorso alla procedura di regolamentazione con controllo (RPS); sottolinea tuttavia la necessità di avviare quanto prima negoziati su tali proposte, con lo scopo di portare a termine tale esercizio prima che abbia fine la legislatura in corso; ritiene che almeno tutti i casi in precedenza trattati con la proc ...[+++]

6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder geval alle dossiers waarop voorheen de regelgevingsprocedure met toetsing van toepassing was, in overeenstem ...[+++]


6. esprime forti preoccupazione quanto al fatto che, quattro anni dopo l'entrata in vigore del trattato di Lisbona, l'allineamento dell'"acquis" al trattato stesso risulta realizzato solo in parte; si compiace che la Commissione abbia recentemente presentato proposte di allineamento dei rimanenti atti legislativi che prevedono il ricorso alla procedura di regolamentazione con controllo (RPS); sottolinea tuttavia la necessità di avviare quanto prima negoziati su tali proposte, con lo scopo di portare a termine tale esercizio prima che abbia fine la legislatura in corso; ritiene che almeno tutti i casi in precedenza trattati con la proc ...[+++]

6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder geval alle dossiers waarop voorheen de regelgevingsprocedure met toetsing van toepassing was, in overeenstem ...[+++]


i certificati di omologazione CE del tipo e i risultati di prove corrispondenti per strumenti contenenti elementi identici a quelli del progetto.

de EG-typegoedkeuringscertificaten en de bijbehorende testresultaten betreffende werktuigen die elementen bevatten welke met die van het ontwerp identiek zijn.


12. considerando che sarà necessario un certo periodo di tempo per adeguarsi al nuovo trattato, ritiene che il processo di allineamento dell'acquis con la recente decisione di comitatologia debba essere tempestivamente completato prima dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona; è dell'avviso che un nuovo allineamento per tener conto degli atti delegati, più complesso dell'esercizio attuale, dovrà essere eseguito dopo l'entrata in vigore del nuovo trattato e confida che la Commissione presenterà le necessarie proposte a tal fine; sottolinea che, sebbene la definizione degli atti delegati si ...[+++]

12. meent, omdat er enige tijd nodig zal zijn voor aanpassing aan het nieuwe Verdrag, dat het proces van coördinatie tussen het acquis en het recente comitologiebesluit als urgente zaak moet worden afgerond voordat het Verdrag van Lissabon in werking treedt; huldigt het standpunt dat een nieuwe coördinatie die rekening houdt met gedelegeerde handelingen, en die meer complex is dan de thans uitgevoerde exercitie, zal moeten plaatsvinden nadat het Verdrag in werking is getreden en vertrouwt erop dat de Commissie daartoe de nodige voorstellen zal doen; wijst erop dat, hoewel de definitie van gedelegeerde handelingen gelijksoortig is aan het concept van "quasi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che, se il Trattato di Lisbona entrerà in vigore, sarà necessario procedere a un nuovo e più complesso allineamento dell'acquis comunitario alle disposizioni dell'articolo 290 del Trattato sul funzionamento dell'Unione europea per quanto riguarda le deleghe legislative; considerando che, sebbene la definizione del termine "atto delegato" nel trattato di Lisbona sia simile al concetto di misura "semilegislativa" contenuto nella decisione sulla comitatologia, i due concetti non sono identici e i due regimi procedurali previst ...[+++]

K. overwegende dat het, indien het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, noodzakelijk zal zijn om over te schakelen op een nieuwe - ingewikkelder - aanpassing van het acquis aan de bepalingen van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie inzake delegatie van wetgevingsbevoegdheden; overwegende dat de definitie van gedelegeerde handeling in het Verdrag van Lissabon weliswaar lijkt op het in het comitologiebesluit opgenomen concept van de "quasi-wetgevings"-maatregel, maar dat beide concepten niet identiek zijn en de procedurele regimes waarin de twee instrumenten voorzien volkomen verschillend zijn; overw ...[+++]


K. considerando che, se il Trattato di Lisbona entrerà in vigore, sarà necessario procedere a un nuovo e più complesso allineamento dell'acquis alle disposizioni dell'articolo 290 del Trattato sul funzionamento dell'Unione europea per quanto riguarda le deleghe legislative; considerando che, sebbene la definizione del termine "atto delegato" nel trattato di Lisbona sia simile al concetto di misura "semilegislativa" contenuto nella decisione sulla comitatologia, i due concetti non sono identici e i due regimi procedurali previst ...[+++]

K. overwegende dat het, indien het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, noodzakelijk zal zijn om over te schakelen op een nieuwe - ingewikkelder - aanpassing van het acquis aan de bepalingen van artikel 290 van het Verdrag betreffende de wijze waarop de Europese Unie wetgevingsbevoegdheden delegeert; overwegende dat de definitie van gedelegeerde handeling in het Verdrag van Lissabon weliswaar lijkt op het in het comitologiebesluit opgenomen concept van de "quasi-wetgevings"-maatregel, maar dat beide concepten niet identiek zijn en de procedurele regimes waarin de twee instrumenten voorzien volkomen verschillend zijn; overwegende dat ...[+++]


I metodi per la determinazione degli elementi di cui al paragrafo 1 sono identici a quelli utilizzati per la determinazione degli stessi elementi nel quadro delle misure di intervento.

De methoden welke dienen voor de bepaling van de in lid 1 bedoelde elementen, zijn dezelfde als die welke daarvoor worden gebruikt in het kader van de interventiemaatregelen.


Gli elementi e le fasi di ciascun test devono essere determinati in precedenza ed essere identici per ciascun test.

De elementen en stappen van elke subtest worden vooraf bepaald en zijn voor alle subtests gelijk.


3. I metodi per la determinazione degli elementi di cui al paragrafo 1 sono identici a quelli utilizzati per la determinazione degli stessi elementi nel quadro delle misure d'intervento.

3. De methoden welke dienen voor de bepaling van de in lid 1 bedoelde elementen zijn dezelfde als die welke daarvoor worden gebruikt in het kader van de interventiemaatregelen.


- i certificati di omologazione CE del tipo e i risultati di prove corrispondenti per strumenti contenenti elementi identici a quelli del progetto.

- de EG-goedkeuringscertificaten en de bijbehorende testresultaten betreffende werktuigen die elementen bevatten welke met die van het ontwerp identiek zijn.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'allineamento ad elementi identici' ->

Date index: 2023-05-19
w