Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura del colloquio col calcolatore
Apertura delle ostilità
Apertura di sessione
Apertura lavori
Apertura sessione
Chiudere il locale
Chiudere il ristorante
Conferenza tariffaria
Conflitto
Conflitto armato
Dichiarazione di guerra
Eseguire le procedure di apertura e chiusura
Eseguire le procedure di chiusura e apertura
Gestire un session border controller
Guerra
Invasione armata
Log in
NCM
Negoziato commerciale multilaterale
Negoziato tariffario
Preparare una sessione di allenamento per l'esibizione
Procedura di entrata in comunicazione
Sessione di apertura
Sessione parlamentare
Sessione tariffaria
Usare session border controller
Usare un session border controller
Utilizzare un session border controller

Vertaling van "apertura di sessione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apertura del colloquio col calcolatore | apertura di sessione | procedura di entrata in comunicazione

aanmelding


apertura del colloquio col calcolatore | apertura lavori | apertura sessione | log in

log-in




gestire un session border controller | utilizzare un session border controller | usare session border controller | usare un session border controller

SBC gebruiken | session border controller bedienen | session border controller gebruiken | VoIP-signalering controleren


chiudere il ristorante | eseguire le procedure di chiusura e apertura | chiudere il locale | eseguire le procedure di apertura e chiusura

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


negoziato tariffario [ conferenza tariffaria | NCM | negoziato commerciale multilaterale | sessione tariffaria ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


preparare una sessione di allenamento per l'esibizione

trainingssessies voor optredens voorbereiden




guerra [ apertura delle ostilità | conflitto | conflitto armato | dichiarazione di guerra | invasione armata ]

oorlog [ gewapend conflict ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se il quorum non è stato raggiunto all’inizio di una sessione del Consiglio o di una riunione plenaria, il presidente ritarda di almeno due ore l’apertura della sessione o della riunione plenaria.

Indien er bij de opening van een zitting van de Raad of van een plenaire vergadering geen quorum is, wordt de opening van de zitting of van de plenaire vergadering door de voorzitter met ten minste twee uur uitgesteld.


2. La Commissione pubblica ogni anno, almeno un mese prima dell'apertura della sessione del Parlamento europeo, una relazione generale sull'attività dell'Unione.

2. Jaarlijks, ten minste een maand vóór de opening van de zitting van het Europees Parlement, publiceert de Commissie een algemeen verslag over de werkzaamheden van de Unie.


Qualora non si raggiunga il quorum neanche dopo il rinvio, il presidente può differire ulteriormente, di almeno due ore, l’apertura della sessione o della riunione plenaria.

Indien er op het nieuwe tijdstip van de opening nog geen quorum is, kan de opening van de zitting of van de plenaire vergadering door de voorzitter nogmaals met ten minste twee uur worden uitgesteld.


I suoi parlamentari eletti hanno però assistito all'apertura della sessione parlamentare presieduta dal presidente Chissano.

Toch woonden de verkozen parlementsleden van Renamo de door president Chissano voorgezeten openingszitting van het parlement bij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In apertura della sessione, il Presidente del CdR Ramón Luis Valcárcel Siso e i membri del Comitato ascolteranno il Presidente del Parlamento europeo Martin Schulz, il Presidente del Consiglio europeo Herman van Rompuy, il Presidente della Commissione europea José Manuel Barroso e il ministro degli Affari esteri di Cipro Eleni Mavrou.

Ramón Luis Valcárcel Siso, voorzitter van het CvdR, en de CvdR-leden zullen worden toegesproken door Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, Herman van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, en Eleni Mavrou, minister van binnenlandse zaken van Cyprus, die de zitting zal openen.


«transazione eCall», l’apertura di una sessione di comunicazioni mobili senza fili attraverso una rete pubblica di comunicazioni senza fili e la trasmissione di un insieme minimo di dati standardizzato da un veicolo a uno PSAP per il servizio eCall e l’apertura di un canale audio tra il veicolo e lo stesso PSAP.

i) „eCall-transactie”: de totstandbrenging van een draadloze mobielecommunicatiesessie via een openbaar netwerk voor draadloze communicatie, de doorzending van een minimumreeks van gegevens vanuit een voertuig naar een eCall-alarmcentrale en de totstandbrenging van een audiokanaal tussen het voertuig en de eCall-alarmcentrale.


In apertura di sessione, il Presidente ha riferito brevemente in merito alla prima riunione sul dialogo macroeconomico - istituito dal Consiglio europeo di Colonia - che ha avuto luogo lunedì scorso, 8 novembre, e sulla riunione del giorno precedente del Comitato permanente dell'occupazione.

Aan het begin van de zitting bracht de voorzitter kort verslag uit over de eerste op maandag 8 november 1999 gehouden vergadering in het kader van de macro-economische dialoog - ingesteld door de Europese Raad van Keulen - en over de op 11 november 1999 gehouden vergadering van het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken.


Elementi di particolare interesse per la stampa: 20/9/95 Ore 17.00 Apertura della sessione plenaria, Espace Léopold, Bruxelles (emiciclo, primo piano) Ore 21.00 Rinfresco per i giornalisti con la partecipazione del Presidente del CdR Jacques BLANC, del primo Vicepresidente Pasqual MARAGALL e dei Relatori presso l'Hotel Royal Windsor, Rue Duquesnoy, Bruxelles 1000 21/9/95 Ore 08.30 Discussione con il Commissario Monika WULF-MATHIES Ore 10.00 Dibattito con il Presidente della Commissione Jacques SANTER ORDINE DEL GIORNO DELLA SESSIONE PLENARIA: (l'odine ...[+++]

Relevante informatie voor de pers: 20 september 1995 17.00 uur: Opening van de Zitting, Leopold-complex, Brussel (halfrond eerste verdieping) 21.00 uur: Receptie voor de pers, met de voorzitter van het CvdR, Jacques BLANC, eerste vice- voorzitter Pasqual MARAGALL, en de rapporteurs, Royal Windsor Hotel, Duquesnoystraat, 1000 Brussel 21 september 1995 08.30 uur: Debat met commissaris WULF-MATHIES 10.00 uur: Debat met Commissievoorzitter SANTER AGENDA VAN DE ZITTING (de volgorde van de punten ligt nog niet vast) 1.


Il suddetto memorandum viene reso pubblico contemporaneamente al discorso che il Presidente del Consiglio pronuncia all'apertura della sessione, il 23 settembre 1997.

Dit memorandum wordt gelijktijdig verspreid met de toespraak die de Voorzitter van de Raad zal houden bij de opening van de zitting op 23 september 1997.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Karel PINXTEN Ministro dell'agricoltura e delle piccole e medie imprese Per la Danimarca: Sig. Henrik DAM KRISTENSEN Ministro dell'agricoltura e della pesca Sig. Nils BERNSTEIN Sottosegretario di Stato all'agricoltura e alla pesca Per la Germania: Sig. Jochen BORCHERT Ministro dell'alimentazione, dell'agricoltura e delle foreste Sig. Franz-Josef FEITER Sottosegretario di Stato all'alimentazione, all'agricoltura e alle foreste Per la Grecia: Sig.ra Ekaterini BATZELIE Segretario Generale dell'agricoltura Per la Spagna: Sig. Luis María ATIENZA SERNA Ministro dell'agricoltura, della pesca e dell'alimentazione Per la Francia: Sig. Philippe VASSEUR ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORSCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : mevrouw Ekaterini BATZELIE Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Landbouw Spanje : de heer Luis María ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Vis ...[+++]


w