Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto pubblico
Addetta a lavori su funi
Addetto a lavori su funi
Aggiudicazione
Aggiudicazione d'appalto
Aggiudicazione di lavori pubblici
Apertura dell'appalto
Appalto di lavori
Appalto di lavori pubblici
Appalto permanente
Appalto pubblico
Appalto pubblico di lavori
Appalto-concorso
Attribuzione del contratto di appalto
Avviso di gara d'appalto
Bando di gara
Bando di gara d'appalto
Bando di gara per l'appalto di lavori
Bando pubblico di concorso
Capitolato d'appalto
Contratto di appalto
Contratto pubblico
Controllare le attività per gli eventi speciali
Fare una stima della durata dei lavori
Gara d'appalto
Indizione di gara d'appalto
Licitazione
Monitorare i lavori per eventi speciali
Monitorare i lavori per gli eventi speciali
Operatrice in quota
Pianificare i lavori per le occasioni speciali
Procedura d'aggiudicazione
Procedura d'appalto
Stimare i tempi di lavoro
Stimare la durata dei lavori
Stimare la durata del lavoro

Vertaling van "appalto di lavori " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appalto di lavori | appalto pubblico di lavori

opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken


aggiudicazione di lavori pubblici | appalto di lavori pubblici

aanbesteding van openbare werken


bando di gara per l'appalto di lavori

aanbestedingsbericht voor werken


aggiudicazione d'appalto [ aggiudicazione | apertura dell'appalto | appalto permanente | attribuzione del contratto di appalto | avviso di gara d'appalto | bando di gara d'appalto | capitolato d'appalto | indizione di gara d'appalto | procedura d'aggiudicazione | procedura d'appalto ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


appalto pubblico [ acquisto pubblico | contratto di appalto | contratto pubblico ]

overheidsopdracht [ aankoop van de overheid | overheidscontract ]


gara d'appalto [ appalto-concorso | bando di gara | bando pubblico di concorso | licitazione ]

aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]


addetto a lavori su funi | operatrice in quota | addetta a lavori su funi | addetto a lavori su funi/addetta a lavori su funi

high rigger | klimmende rigger


controllare le attività per gli eventi speciali | pianificare i lavori per le occasioni speciali | monitorare i lavori per eventi speciali | monitorare i lavori per gli eventi speciali

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


fare una stima della durata dei lavori | stimare la durata dei lavori | stimare i tempi di lavoro | stimare la durata del lavoro

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Italia non ha applicato le norme pertinenti del diritto dell'Unione in materia di appalti pubblici in quanto riteneva si trattasse solamente di un contratto di locazione e non di un appalto di lavori.

Italië heeft de toepasselijke EU-regels inzake openbare aanbestedingen niet toegepast omdat het ervan uitging dat het bij de opdracht slechts om een huurovereenkomst zou gaan en niet om een contract voor werken.


Non è stato infatti dimostrato che la tutela derivante da una tale tariffa salariale, che, del resto, è superiore alla tariffa minima salariale applicabile in forza della normativa tedesca relativa al distacco dei lavoratori, sia necessaria ad un lavoratore del settore dell’edilizia solamente qualora quest’ultimo sia occupato nel contesto di un appalto di lavori pubblici e non quando lavori nell’ambito di un appalto privato.

Niet aangetoond is namelijk dat een werknemer in de bouwsector de bescherming die een dergelijk loonpeil biedt, dat overigens hoger is dan het krachtens de Duitse wetgeving inzake terbeschikkingstelling van werknemers toepasselijke minimumsalarispeil, slechts nodig heeft wanneer hij in het kader van een overheidsopdracht voor de uitvoering van werken en niet wanneer hij in het kader van een particuliere opdracht werkzaam is.


Allo scopo di determinare se il valore dell'appalto superi la soglia di applicazione della direttiva, la Corte osserva che occorre prendere in considerazione il valore totale dell'appalto di lavori dal punto di vista di un potenziale offerente, il che include non soltanto l'insieme degli importi che l'amministrazione aggiudicatrice dovrà pagare ma anche tutti gli introiti che proverranno dai terzi.

Met betrekking tot de regels voor de berekening van de waarde van de overheidsopdracht voor de uitvoering van werken, wijst het Hof erop dat, om uit te maken of de waarde van de opdracht de drempel voor de toepassing van de richtlijn overschrijdt, rekening moet worden gehouden met de totale waarde van de opdracht voor de uitvoering van werken vanuit het oogpunt van een potentiële inschrijver, wat niet alleen alle bedragen omvat die de aanbestedende dienst zal moeten betalen, maar ook alle inkomsten die van derden zullen worden verkregen.


Quest’anno, nel quadro dei fondi strutturali, la Commissione ha deciso di chiedere alle autorità greche la restituzione di circa 518 milioni di euro per irregolarità nelle procedure di appalto di lavori pubblici verificatesi tra il 2000 e il 2004 (cfr. IP/05/687). Poiché il mandato della Corte è di esaminare i pagamenti nel momento in cui vengono effettuati, i metodi usati dalla Corte non tengono conto delle rettifiche successive.

Op dat van de structuurfondsen heeft de Commissie er dit jaar toe besloten de Griekse autoriteiten te verzoeken zo’n 518 miljoen euro terug te betalen in verband met onregelmatige aanbestedingen van overheidsopdrachten tussen 2000 en 2004 (zie IP/05/687). Aangezien de opdracht van de Rekenkamer is om betalingen te controleren op het moment dat zij worden gedaan, wordt bij de methoden die de Rekenkamer hanteert geen rekening gehouden met deze latere correcties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, se tali lavori sono accessori rispetto all'oggetto principale dell'appalto e costituiscono quindi solo una conseguenza eventuale o un complemento del medesimo, il fatto che detti lavori facciano parte dell'appalto non può giustificare la qualificazione dell'appalto come appalto di lavori.

Indien dergelijke werken ten opzichte van het hoofdvoorwerp van de overeenkomst van bijkomende aard zijn en daarvan een mogelijk uitvloeisel zijn of daarop een aanvulling vormen, is het feit dat die werken deel uitmaken van de overeenkomst geen reden om de overeenkomst als een opdracht voor werken aan te merken.


5. Il valore delle forniture o dei servizi non necessari all'esecuzione di uno specifico appalto di lavori non può essere aggiunto al valore dell'appalto di lavori in modo da sottrarre l'acquisto di tali forniture o servizi dell'applicazione della presente direttiva.

5. De waarde van leveringen of diensten die niet noodzakelijk zijn voor de uitvoering van een bepaalde opdracht voor de uitvoering van werken, mag niet bij de waarde van deze opdrachten worden opgeteld met als gevolg dat de verkrijging van deze leveringen of van deze diensten aan de toepassing van deze richtlijn wordt onttrokken.


3. a) La "concessione di lavori" è un contratto che presenta le stesse caratteristiche di un appalto di lavori, ad eccezione del fatto che il corrispettivo dei lavori consiste unicamente nel diritto di gestire l'opera o in tale diritto accompagnato da un prezzo.

3. a) De "concessieovereenkomst voor werken" is een overeenkomst met dezelfde kenmerken als een opdracht voor werken, met uitzondering van het feit dat de tegenprestatie voor de uit te voeren werken bestaat hetzij in uitsluitend het recht het werk te exploiteren, hetzij in dit recht, gepaard gaande met een prijs.


Ai fini del calcolo del valore stimato di un appalto di lavori, è opportuno basarsi sul valore dei lavori stessi, nonché, se del caso, sul valore stimato delle forniture e dei servizi che gli enti aggiudicatori mettono a disposizione dei contraenti, purché detti servizi o forniture siano necessari all'esecuzione dei lavori in questione.

Om de waarde van een overheidsopdracht voor werken te ramen, is het dienstig om als basis te nemen de waarden van de werken zelf alsmede de geraamde waarde van de eventuele leveringen en diensten die de aanbestedende diensten ter beschikking stellen van de contractanten, voorzover deze diensten of leveringen nodig zijn voor de uitvoering van de werken in kwestie.


Un appalto dovrebbe essere considerato appalto di lavori soltanto se il suo oggetto riguarda specificamente nell'esecuzione delle attività di cui all'allegato XII, anche se l'appalto include la prestazione di altri servizi necessari per l'esecuzione di dette attività.

Een overeenkomst wordt alleen geacht een opdracht voor werken te zijn indien zij specifiek betrekking heeft op de in bijlage XII bedoelde activiteiten, zelfs indien de opdracht de verrichting van andere voor die activiteiten benodigde diensten omvat.


Esso ha riguardato principalmente 30 contratti di appalto - generalmente lavori stradali - che rappresentano il 13 % del totale degli appalti di opere finanziati dal sesto, dal settimo e dall'ottavo FES, selezionati in funzione di criteri di rischio, stipulati tra il 1987 e il 2000 da sette paesi ACP.

Zij had voornamelijk betrekking op 30 overeenkomsten - over het algemeen voor wegwerkzaamheden - die 13 % uitmaken van het totaal van de overeenkomsten voor werken, gefinancierd uit het zesde, zevende en achtste EOF, die waren geselecteerd op basis van risicocriteria en tussen 1987 en 2000 door zeven ACS-staten waren gesloten.


w