13. invita il governo del Bangla
desh a garantire il pieno rispetto degli impegni assunti in conformità delle sezioni I e II del patto di sostenibilità entro il secondo anniversario di tale patto, che ricorre a luglio 2015; sot
tolinea che occorre apportare nuove modifiche alla legge sul lavoro del Bangladesh; insiste sulla necessità di assicurare il pieno rispetto delle convenzioni 87 e 98 dell'OIL e di estenderne la portata affinché si applichino a tutti i lavoratori, inclusi quelli operanti nelle ZTE, nelle quali i sindacati contin
...[+++]uano a non essere autorizzati e le condizioni di lavoro come pure le norme in materia di salute e sicurezza sono risaputamene molto scadenti; 13. vraagt de regering van Bangladesh haar beloften in het kader van deel I en II van het Duurzaamheidspact tegen de tweede verjaardag van dit pact in juli 2015 na te komen en benadrukt dat de arbeidswetgeving van Bangladesh verder moet worden gewijzigd; staat erop dat de IAO-verdragen nr. 87 en 98 volledig moeten worden nageleefd en dat deze verdragen van toepassing moeten zijn op alle werknemers, met inbegrip van de werknemers in de exportproductiezones, waar vakbonden nog steeds verboden zijn en waarvan geweten is dat de arbeidsomstandigheden en de normen inzake gezondheid en veiligheid er ten zeerste te wensen over laten;