Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apportare alla società
Apportare miglioramenti ai processi aziendali
Apportare miglioramenti alle attività lavorative
Apportare nella comunione
Migliorare i processi aziendali
Migliorare i processi di business
Ottimizzare i processi aziendali

Vertaling van "apportare " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apportare miglioramenti ai processi aziendali | ottimizzare i processi aziendali | migliorare i processi aziendali | migliorare i processi di business

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren




apportare miglioramenti alle attività lavorative

verbeteringen aanbrengen aan werkactiviteiten | werkactiviteiten verbeteren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Affinché gli Stati membri possano apportare le necessarie modifiche amministrative e allineare le loro pratiche alle disposizioni del presente regolamento di esecuzione modificato, il presente regolamento dovrebbe applicarsi tre mesi dopo la sua entrata in vigore,

Opdat de lidstaten de nodige administratieve wijzigingen kunnen doorvoeren en hun praktijken op deze gewijzigde uitvoeringsverordening kunnen afstemmen, moet deze verordening drie maanden na de inwerkingtreding van toepassing worden,


Assumere il ruolo di leader di questa nuova economia può apportare numerosi vantaggi all’Europa.

Leider worden van zo’n nieuwe economie kan Europa heel wat voordelen opleveren.


4. Se i valori della valutazione divergono notevolmente dai valori presentati dall'entità nel bilancio, il perito adotta le ipotesi di tale valutazione per apportare le correzioni alle ipotesi e ai criteri contabili necessari per l'elaborazione dello stato patrimoniale aggiornato a norma dell'articolo 36, paragrafo 6, della direttiva 2014/59/UE, in modo coerente con il quadro di regolamentazione contabile applicabile.

4. Wanneer de waarden van de waardering significant afwijken van de door de entiteit in de financiële overzichten gepresenteerde waarden, gebruikt de taxateur de aannamen van die waardering om vorm te geven aan aanpassingen aan de aannamen en de grondslagen voor financiële verslaggeving die nodig zijn voor het opstellen van de geactualiseerde balans vereist krachtens artikel 36, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU, op een wijze die strookt met het toepasselijke kader voor financiële verslaggeving.


sottolinea che in molti Stati membri le reti sono semplicemente inadatte a ricevere l'energia elettrica generata da fonti rinnovabili variabili; sottolinea che la modernizzazione delle reti di energia è essenziale per apportare modifiche alla produzione e alla trasmissione.

benadrukt dat de netten in veel lidstaten eenvoudigweg geen stroom kunnen ontvangen uit variabele hernieuwbare energiebronnen; benadrukt dat het van groot belang is om de energienetten te moderniseren om deze aan te passen aan de veranderingen op het gebied van productie en transmissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
esorta l'Unione europea, date l'entità delle sfide e la complessità della partecipazione di altre organizzazioni e nazioni, a perseguire un'adeguata divisione dei compiti e a focalizzarsi su quelli per i quali può fornire il miglior valore aggiunto; osserva che vari Stati membri sono già impegnati in operazioni in Africa e che l'Unione europea potrebbe apportare un reale valore aggiunto sostenendo maggiormente tali operazioni.

verzoekt de EU met klem om, gezien de omvang van de uitdagingen en de complexe betrokkenheid van andere organisaties en naties, te streven naar een passende verdeling van het werk en na te gaan waar zij het meeste meerwaarde kan betekenen; merkt op dat verscheidene lidstaten zich al op het terrein hebben ingezet in Afrika en dat de EU een echte meerwaarde kan creëren door meer steun te verlenen aan deze operaties.


6. Se l'ente non presenta un piano di risanamento modificato o se l'autorità competente stabilisce che il piano di risanamento modificato non pone rimedio in maniera adeguata alle carenze o ai potenziali impedimenti individuati nella prima valutazione e se non è possibile porre adeguato rimedio a carenze e impedimenti con l'ingiunzione di apportare modifiche specifiche, l'autorità competente impone all'ente di individuare in tempi ragionevoli le modifiche che può apportare alla sua attività al fine di porre rimedio alle carenze o agli impedimenti all'attuazione del piano stesso .

6. Als de instelling geen herzien herstelplan indient of als de bevoegde autoriteit vaststelt dat het herziene herstelplan de in de oorspronkelijke beoordeling gesignaleerde tekortkomingen en potentiële belemmeringen onvoldoende oplost, en de tekortkomingen of belemmeringen niet middels een opdracht tot het aanbrengen van specifieke wijzigingen in het plan kunnen worden verholpen, eist de bevoegde autoriteit dat de instelling binnen een redelijke termijn nagaat welke wijzigingen zij in haar bedrijfsactiviteiten kan aanbrengen om de tekortkomingen bij of de belemmeringen voor de uitvoering van het herstelplan aan te pakken.


12. sottolinea che la RSI può apportare un contributo rilevante alla creazione di opportunità di apprendimento e crescita, alla definizione e promozione di atteggiamenti sociali, impegno civico, etica professionale e integrazione sociale per mezzo di un elevato livello di interazione con la società e di attività intergenerazionali quali il tutoraggio reciproco e il trasferimento di know-how tra anziani e giovani; sottolinea in particolare il contributo che la RSI può apportare in termini di creazione di opportunità per i giovani e di sviluppo dei loro talenti;

12. wijst op de belangrijke bijdrage die MVO kan leveren aan het scheppen van leer- en groeimogelijkheden, en aan het tot stand brengen van maatschappelijke betrokkenheid en maatschappelijke integratie dankzij de hoge mate van interactie met de maatschappij, alsook dankzij intergenerationele activiteiten zoals wederzijds mentorschap en kennisoverdracht tussen jong en oud; benadrukt met name de potentiële bijdrage van MVO aan het scheppen van kansen voor jongeren en aan het ontplooien van hun talenten;


10. riconosce, a tale proposito, l'elevato livello di cooperazione in essere tra le autorità di polizia e giudiziarie negli Stati membri, nonché tra tali autorità, Europol ed Eurojust per quanto concerne atti criminali perpetrati contro i bambini con l'ausilio di media digitali, come ad esempio l'operazione "Icarus" del 2011 incentrata sulle reti di condivisione online di materiale pedopornografico; sottolinea, tuttavia, che si potrebbero apportare altri miglioramenti nel contesto di un'ulteriore armonizzazione del diritto e delle procedure penali degli Stati membri, tra cui i diritti procedurali e in materia di protezione dei dati degl ...[+++]

10. onderkent in dit verband de zeer intensieve samenwerking tussen de politiële en justitiële autoriteiten in de lidstaten, evenals tussen deze autoriteiten en Europol en Eurojust, op het gebied van misdrijven die met behulp van digitale media tegen kinderen worden begaan, waarbij operatie 'Icarus' in 2011 tegen netwerken voor het online delen van bestanden met kinderporno als voorbeeld kan worden genoemd; benadrukt echter dat er, gezien de bestaande belemmeringen voor volledige samenwerking en wederzijds vertrouwen, verdere verbeteringen mogelijk zijn in het kader van een verdergaande harmonisering van het strafrecht en strafrechtelij ...[+++]


5. sottolinea che i giornalisti e i media svolgono un ruolo di primo piano nella creazione di una sfera pubblica europea che consenta ai cittadini di partecipare all'integrazione europea; sottolinea l'importanza di una strategia globale dell'UE per la comunicazione al fine di apportare maggiore legittimità all'Unione e di rafforzare la cittadinanza europea; esprime, quindi, preoccupazione per il fatto che la Commissione abbia respinto la strategia paneuropea sulle reti di media, bloccando la sua iniziativa di una rete televisiva paneuropea; esorta la Commissione ad istituire quanto prima possibile la prevista rete televisiva e ad elab ...[+++]

5. benadrukt dat journalisten en de media een belangrijke rol spelen bij de ontwikkeling van een Europese openbare ruimte, die burgers in staat stelt actief deel te nemen aan de Europese integratie; benadrukt het belang van een omvattende communicatiestrategie van de EU om de legitimiteit van de Unie te vergroten en het Europees burgerschap te versterken; spreekt daarom zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Commissie haar eigen strategie voor pan-Europese medianetwerken heeft verworpen door haar initiatief voor een pan-Europees TV-netwerk stop te zetten; dringt er bij de Commissie op aan het geplande tv-netwerk zo snel mogelijk op ...[+++]


– viste le interrogazioni del 9 novembre 2009 alla Commissione e al Consiglio sui miglioramenti da apportare al quadro normativo che regola l'accesso ai documenti dopo l'entrata in vigore del trattato di Lisbona - Regolamento (CE) 1049/2001 (O-0123/2009 - B7‑0231/2009, O-0122/2009 - B7-0230/2009) e visto il dibattito svoltosi in Aula il 15 dicembre 2009,

– gezien de vragen van 9 november 2009 aan de Commissie en de Raad over verbetering van het wettelijk kader voor toegang tot documenten die nodig is na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, Verordening (EG) 1049/2001 (O-0123/2009 - B7-0231/2009, O-0122/2009 - B7-0230/2009) en het debat in de plenaire vergadering op 15 december 2009,




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'apportare' ->

Date index: 2023-07-18
w