La fissazione di una superficie di base per ogni Stato membro allo scopo di limitare l’area complessiva seminata a cotone, è in linea con i vincoli di bilancio e tiene conto delle caratteristiche specifiche della coltura.
Om het aantal katoenvelden te beperken, is voor elke lidstaat ook een basisoppervlakte vastgesteld. Zo worden de grenzen van de begroting gerespecteerd en houden we rekening met het specifieke karakter van dit gewas.