Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquirente unico
Aspettative della domanda
DSM
Gestione attiva della domanda
Gestione della domanda
Gestione della domanda di energia
Gestione della domanda elettrica
Monopolio d'acquisto
Monopolio della domanda
Monopsonio
Previsioni della domanda
Responsabile della pianificazione della domanda
Responsabile della pianificazione della produzione
Responsabile delle previsioni della domanda di gas
Responsabile delle previsioni di vendita
Responsabile forecast

Vertaling van "aspettative della domanda " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aspettative della domanda | previsioni della domanda

vraagverwachting


gestione della domanda | gestione della domanda di energia | gestione della domanda elettrica | DSM [Abbr.]

beheer aan de vraagzijde | vraagsturing


gestione attiva della domanda | gestione della domanda

vraagsturing


responsabile della pianificazione della domanda | responsabile delle previsioni di vendita | responsabile della pianificazione della produzione | responsabile forecast

business analist forecasting | manager productieplanning | forecasting manager | forecastmanager


responsabile delle previsioni della domanda di gas | responsabile programmazione della movimentazione del gas

operator energieproductie-installaties | productieplanner gas | gasdistributieplanner | operator controlekamer gasenergie


Parte contraente responsabile per l'esame della domanda di asilo

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


monopolio d'acquisto [ acquirente unico | monopolio della domanda | monopsonio ]

aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]


domanda di continuazione dell'esecuzione della pena, della misura di sicurezza

verzoek om overname van de uitvoering van de straf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[64] Uno degli interrogativi posti dal meccanismo di frazionamento è in particolare come ci si debba regolare quando le disposizioni di tutela del consumatore sono più favorevoli nel paese B rispetto al paese A. Non è possibile rispondere a questa domanda senza prendere posizione sulla natura della protezione del consumatore: questa passa per l'applicazione di una legge nota al consumatore - che quindi tenga conto delle sue legittime aspettative - o per l'applicazione di ...[+++]

[64] Een van de vragen die het dépeçage-mechanisme oproept is: quid wanneer de bepalingen inzake consumentenbescherming in land B gunstiger zijn dan die in land A?


6. ritiene che la mancanza di investimenti sia provocata dalla scarsa fiducia, dalle aspettative modeste della domanda, dall'elevato indebitamento, dall'avversione al rischio del settore privato, dall'assenza di misure che favoriscano investimenti pubblici produttivi, dalla frammentazione dei mercati finanziari, dalla lentezza del processo di riduzione dell'indebitamento, dalle aspettative modeste della domanda su cui hanno gravato le misure di austerità che cercano di correggere la spesa ecce ...[+++]

6. is van mening dat het gebrek aan investeringen te wijten is aan een gebrek aan vertrouwen, lage vraagverwachtingen, een hoge schuldenlast, risicomijdend gedrag van de particuliere sector, het ontbreken van maatregelen voor het aanzwengelen van productieve publieke investeringen, versnippering van de financiële markten, een trage 'deleveraging', lage vraagverwachtingen die negatief beïnvloedt worden door bezuinigingsmaatregelen gericht op het corrigeren van te hoge uitgaven, een gebrek aan voldoende financieringscapaciteit en aan de omstandigheid dat ook de lidstaten en de EU in veel gevallen niet afdoende reageren op deze factoren; b ...[+++]


6. ritiene che la mancanza di investimenti sia provocata dalla scarsa fiducia, dalle aspettative modeste della domanda, dall'elevato indebitamento, dall'avversione al rischio del settore privato, dall'assenza di misure che favoriscano investimenti pubblici produttivi, dalla frammentazione dei mercati finanziari, dalla lentezza del processo di riduzione dell'indebitamento, dalle aspettative modeste della domanda su cui hanno gravato le misure di austerità che cercano di correggere la spesa ecce ...[+++]

6. is van mening dat het gebrek aan investeringen te wijten is aan een gebrek aan vertrouwen, lage vraagverwachtingen, een hoge schuldenlast, risicomijdend gedrag van de particuliere sector, het ontbreken van maatregelen voor het aanzwengelen van productieve publieke investeringen, versnippering van de financiële markten, een trage 'deleveraging', lage vraagverwachtingen die negatief beïnvloedt worden door bezuinigingsmaatregelen gericht op het corrigeren van te hoge uitgaven, een gebrek aan voldoende financieringscapaciteit en aan de omstandigheid dat ook de lidstaten en de EU in veel gevallen niet afdoende reageren op deze factoren; b ...[+++]


Poiché la gestione per categoria si basa sulle abitudini dei clienti, gli accordi di gestione per categoria possono condurre ad una maggiore soddisfazione della clientela in quanto contribuiscono a rispondere meglio alle aspettative della domanda.

Omdat categoriemanagement berust op de gewoonten van klanten, kunnen categoriemanagementovereenkomsten de klanttevredenheid verhogen, doordat zij helpen om beter aan de vraagverwachting te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. constata che le aspettative di una ripresa della crescita e di nuovi posti di lavoro mediante la svalutazione interna per riacquistare competitività non si sono realizzate; sottolinea che la mancata realizzazione di tali aspettative riflette una tendenza a sottovalutare il carattere strutturale della crisi nonché l'importanza di mantenere la domanda interna, gli investimenti e il sostegno creditizio all'economia reale; evidenz ...[+++]

6. wijst erop dat de verwachting dat interne devaluatie groei en nieuwe banen zou opleveren om het concurrentievermogen te herstellen, niet is ingelost; benadrukt het feit dat deze niet-uitgekomen verwachting een tendens weerspiegelt om het structurele karakter van de crisis, alsook het belang om de binnenlandse vraag, investeringen en kredietverstrekking aan de reële economie op peil te houden, te onderschatten; benadrukt het procyclische karakter van de bezuinigingsmaatregelen en het feit dat deze in bepaalde gevallen niet vergezeld zijn gegaan van structurele veranderingen en hervormingen, waarbij speciale aandacht uitgaat naar kwet ...[+++]


6. constata che le aspettative di una ripresa della crescita e di nuovi posti di lavoro mediante la svalutazione interna per riacquistare competitività non si sono realizzate; sottolinea che la mancata realizzazione di tali aspettative riflette una tendenza a sottovalutare il carattere strutturale della crisi nonché l'importanza di mantenere la domanda interna, gli investimenti e il sostegno creditizio all'economia reale; evidenz ...[+++]

6. wijst erop dat de verwachting dat interne devaluatie groei en nieuwe banen zou opleveren om het concurrentievermogen te herstellen, niet is ingelost; benadrukt het feit dat deze niet-uitgekomen verwachting een tendens weerspiegelt om het structurele karakter van de crisis, alsook het belang om de binnenlandse vraag, investeringen en kredietverstrekking aan de reële economie op peil te houden, te onderschatten; benadrukt het procyclische karakter van de bezuinigingsmaatregelen en het feit dat deze in bepaalde gevallen niet vergezeld zijn gegaan van structurele veranderingen en hervormingen, waarbij speciale aandacht uitgaat naar kwet ...[+++]


Vi è un costante aumento della domanda per lo sviluppo di servizi collegati alla tecnologia moderna e di servizi di alta qualità che soddisfino gli standard e le aspettative dei loro utenti.

Er is een constant groeiende vraag naar nieuwe diensten die samenhangen met de ontwikkeling van de moderne technologie en naar hoogwaardige diensten die aan de normen en verwachtingen van hun gebruikers voldoen.


[64] Uno degli interrogativi posti dal meccanismo di frazionamento è in particolare come ci si debba regolare quando le disposizioni di tutela del consumatore sono più favorevoli nel paese B rispetto al paese A. Non è possibile rispondere a questa domanda senza prendere posizione sulla natura della protezione del consumatore: questa passa per l'applicazione di una legge nota al consumatore - che quindi tenga conto delle sue legittime aspettative - o per l'applicazione di u ...[+++]

[64] Een van de vragen die het dépeçage-mechanisme oproept is: quid wanneer de bepalingen inzake consumentenbescherming in land B gunstiger zijn dan die in land A?


Alcuni contributi hanno cercato di rispondere alla domanda, sollevata dalla Commissione nella seconda relazione, su come si possa soddisfare al meglio le crescenti aspettative degli Europei circa la dimensione territoriale della coesione.

In een aantal bijdragen is ingegaan op de door de Commissie in het tweede cohesieverslag aan de orde gestelde vraag wat de beste manier is om in te spelen op de toenemende behoeften aan een territoriale dimensie van de cohesie op Europees niveau.


Alcuni contributi hanno cercato di rispondere alla domanda, sollevata dalla Commissione nella seconda relazione, su come si possa soddisfare al meglio le crescenti aspettative degli Europei circa la dimensione territoriale della coesione.

In een aantal bijdragen is ingegaan op de door de Commissie in het tweede cohesieverslag aan de orde gestelde vraag wat de beste manier is om in te spelen op de toenemende behoeften aan een territoriale dimensie van de cohesie op Europees niveau.


w