– (FR) Signora Presidente, onorevoli colleghi, in assenza di nuove proposte da parte della Commissione in merito a esplorazione ed estrazione del petrolio (assenza più che giustificata visto che la Commissione è impegnata nelle consultazioni in corso con l’industria e le numerose autorità di regolamentazione coinvolte), posso solo reiterare la nostra profonda inquietudine in seguito al disastro nel Golfo del Messico e alle sue troppe vittime umane e conseguenze ambientali.
− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, bij afwezigheid van nieuwe voorstellen van de Commissie op het gebied van olie-exploratie en -winning, – een afwezigheid die, haast ik mij te verduidelijken, volstrekt legitiem is aangezien de Commissie haar raadplegingen met de bedrijfstak en de vele betrokken regelgevingsautoriteiten voortzet –kan ik slechts opnieuw lucht geven aan onze diepe ongerustheid na de ramp in de Golf van Mexico en het veel te grote aantal menselijke- en milieuslachtoffers.