J. considerando che le tre opzioni considerate dalla Commissione per quanto concerne la gestione dei rischi e delle crisi (assicurazione contro le calamità naturali, fondi di mutualizzazione e garanzia del reddito) non costituiscono in realtà misure preventive per ridurre i rischi o i danni ma modelli di finanziamento dell'indennizzo in caso di danni,
J. overwegende dat de drie door de Commissie overwogen opties voor risico- en crisisbeheer (verzekering tegen natuurrampen, onderlinge stabilisatiefondsen en inkomensgarantie) in feite geen voorzorgsmaatregelen voor risico- of schadevermindering zijn maar wel modellen voor financiering van de schadevergoeding in geval van schade,