Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animatore sociale
Assistente sociale
Assistente sociale
Assistente sociale del Centro affidi
Assistente sociale diplomato
Assistente sociale medico-ospedaliero
Assistente sociale neuropsichiatrico
Assistente sociale ospedaliera
Assistente sociale ospedaliero
Assistente sociale per le famiglie
Consulente familiare
Contributo a carico del datore di lavoro
Contributo salariale
Contributo sociale
Contributo sociale delle famiglie
Contributo sociale delle imprese
Contributo sociale effettivo
Contributo sociale figurativo
Oneri sociali
Operatore sociale
Rimborso dei contributi
Versamento dei contributi

Vertaling van "assistente sociale per le famiglie " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistente sociale (famiglie e minori) | assistente sociale per le famiglie | consulente familiare

gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen


assistente sociale medico-ospedaliero | assistente sociale ospedaliero | assistente sociale medico-ospedaliero/assistente sociale medico-ospedaliera | assistente sociale ospedaliera

maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis


assistente sociale specializzata in affidamento familiare | assistente sociale specializzato in affidamento familiare | assistente sociale del Centro affidi | assistente sociale specializzato in affidamento familiare/assistente sociale specializzata in affidamento familiare ...[+++]

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


operatore sociale [ animatore sociale | assistente sociale ]

maatschappelijk werker [ maatschappelijk werk ]


assistente sociale neuropsichiatrico

maatschappelijk werker voor psychiatrische patiënten | sociaal-psychiatrisch werker




assistente sociale ospedaliero

ziekenhuis maatschappelijk werker


contributo sociale [ contributo a carico del datore di lavoro | contributo salariale | contributo sociale delle famiglie | contributo sociale delle imprese | contributo sociale effettivo | contributo sociale figurativo | oneri sociali | rimborso dei contributi | versamento dei contributi ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dopo un colloquio con il suo consulente di carriera presso il locale centro per l'impiego un giovane assistente sociale greco di Atene ha accettato un'offerta di lavoro presso un centro di accoglienza per rifugiati a Salonicco.

- Op advies van een loopbaanconsulent in een plaatselijk arbeidsbureau heeft een jonge maatschappelijk werker uit Athene een baan aanvaard in een opvangcentrum voor vluchtelingen in Thessaloniki.


raccomanda di separare le audizioni di genitori e minori dinanzi a un giudice o in presenza di un esperto o di un assistente sociale, al fine di evitare che il minore sia influenzato o sia vittima di conflitti di lealtà.

pleit voor aparte hoorzittingen voor ouders en kinderen voor een rechter, een deskundige of een sociaal werker, om te vermijden dat een kind wordt beïnvloed of in een loyaliteitsconflict raakt.


In tale contesto vanno affrontate le conseguenze dei flussi migratori nei paesi di origine, in particolare aumentando le conoscenze dei problemi che colpiscono minori e famiglie rimasti in patria alleviandoli, nonché tenendo conto dell'impatto sociale potenzialmente negativo delle rimesse sulle famiglie e sulle comunità.

Dit omvat het aanpakken van de gevolgen van emigratiestromen in de landen van herkomst, met name door het vergroten van de kennis over en het mitigeren van de nadelige gevolgen voor de achtergebleven kinderen en familieleden en het in acht nemen van de mogelijk ongunstige sociale gevolgen van geldovermakingen voor gezinnen en gemeenschappen.


La comunicazione propone un primo gruppo di azioni destinate a migliorare l'informazione sui posti di lavoro vacanti, nonché sulle condizioni amministrative e legislative in ciascun paese (ad es., portale web), offrendo assistenza ai ricercatori in mobilità e alle loro famiglie (ad es., rete di centri di mobilità) e una seconda serie di azioni atte a migliorare la situazione dei ricercatori e delle loro famiglie sotto gli aspetti che li riguardano personalmente quali, ad esempio, condizioni di ammissione, previdenza ...[+++]

De kommunicatie stelt een eerste reeks van maatregelen voor ter verbetering van de informatievoorziening over vacatures en over administratieve en wettelijke voorwaarden in elk land (bijvoorbeeld door middel van een webportal), en wil daarmee ondersteuning verlenen aan mobiele onderzoekers en hun gezinnen (bijvoorbeeld netwerk van mobiliteitscentra). Verder wordt een reeks maatregelen voorgesteld ter verbetering van de situatie van onderzoekers en hun gezinnen op alledaagse praktische gebieden (inreisvoorwaarden, sociale zekerheid, belastin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I sistemi di protezione sociale, ivi compresi quelli pensionistici e l’accesso alla sanità pubblica, dovrebbero essere modernizzati e resi capaci di fornire un sostegno del reddito e servizi adeguati, creando in tal modo coesione sociale, e rimanere nel contempo finanziariamente sostenibili ed incoraggiare la partecipazione alla società e al mercato del lavoro. I sistemi previdenziali dovrebbero mirare a garantire la sicurezza del reddito ai lavoratori durante le transizioni e a ridurre la povertà, in particolare fra i gruppi maggiormente a rischio d’esclusione sociale ...[+++]

De uitkeringsstelsels moeten erop gericht zijn om in overgangssituaties inkomenszekerheid te bieden en armoede terug te dringen, vooral onder groepen die het grootste gevaar op sociale uitsluiting lopen, zoals eenoudergezinnen, minderheden, Roma daaronder begrepen, personen met een handicap, kinderen en jongeren, oudere vrouwen en mannen, legale migranten en daklozen.


Nato nel 1948; laureato in giurisprudenza presso l’Università di Bucarest (1971); studi post-universitari in diritto internazionale del lavoro e in diritto sociale europeo, università di Ginevra (1973-1974); dottorato in giurisprudenza presso l’Università di Bucarest (1980); assistente in prova (1971-1973), assistente di ruolo (1974-1985), successivamente professore di diritto del lavoro all’Università di Bucarest (1985-1990); ricercatore principale all’Istituto di ricerca scientifica nel campo del lavoro e della protezione socia ...[+++]

Geboren in 1948; licentiaat in de rechten van de universiteit van Boekarest; postuniversitaire studie internationaal arbeidsrecht en Europees sociaal recht, universiteit van Genève (1973-1974); doctor in de rechten van de universiteit van Boekarest (1980); assistent-stagiair (1971-1973), assistent (1974-1975) en vervolgens docent arbeidsrecht aan de universiteit van Boekarest (1985-1990); hoofdonderzoeker aan het Instituut voor wetenschappelijk onderzoek op het gebied van arbeid en sociale bescherming (1990-1991); adjunct-direct ...[+++]


RICORDA le conclusioni del Consiglio europeo del 23-24 marzo 2006, in particolare i punti in cui il Consiglio ha rilevato che " far fronte all'invecchiamento della popolazione e beneficiare appieno della globalizzazione costituiscono i due principali elementi motori delle riforme strutturali" e che "sono necessarie ulteriori riforme globali in molti Stati membri per migliorare la sostenibilità dei rispettivi regimi di sicurezza sociale e far fronte alle conseguenze economiche e finanziarie dell'invecchiamento della popolazione"; RICORDA le conclusioni del Consiglio ECOFIN del 5 maggio 2006 in cui il Consiglio ha sottolineato "la necessi ...[+++]

HERINNERT AAN de de conclusies van de Europese Raad van 23-24 maart 2006, met name waar de Raad erop wijst dat "de voorbereiding op de vergrijzing en de ambitie om de voordelen van de mondialisering ten volle te benutten, de twee belangrijkste stuwende factoren voor structurele hervormingen zullen zijn" en dat "in vele lidstaten verdere brede hervormingen nodig zijn om de houdbaarheid van het verzorgingsstelsel te verbeteren en de economische en budgettaire gevolgen van de vergrijzing op te vangen"; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad (ECOFIN) van 5 mei 2006 waarin hij de nadruk legde op "de noodzaak om een impuls te geven aan de ef ...[+++]


invecchiamento: il contributo degli anziani alla crescita economica, all'occupazione e allo sviluppo sociale; sfruttare le politiche pubbliche, il dialogo sociale e la responsabilità sociale delle imprese per sostenere la famiglia: un fattore per la localizzazione delle imprese e la mobilità delle famiglie; capitale umano: promozione del potenziale costituito da donne con un alto livello di istruzione e formazione sul luogo di lavoro e da un tasso di occupazione più elevato di anziani; accesso a servizi di ...[+++]

vergrijzing: de bijdrage van ouderen aan de economische groei, de werkgelegenheid, en de sociale ontwikkeling; benutting van het overheidsbeleid, de sociale dialoog en het maatschappelijk verantwoord ondernemerschap ten behoeve van gezinsvriendelijkheid: factor voor bedrijfslocatie en gezinsmobiliteit; menselijk kapitaal: bevordering van het potentieel van goed opgeleide en hooggekwalificeerde vrouwen op de werkplek en van een hogere participatiegraad van ouderen; toegang tot zorgdiensten van goede kwaliteit voor kinderen en ouderen; combinatie van gezins- en beroepsleven, inclusief flexibele arbeidstijdregelingen en zorgtaken voor k ...[+++]


L'attuazione dell'aiuto è affidata alla ONG greca "Association of Social and Humanitarian Aid" in stretta collaborazione con la delegazione della Commissione a Tirana. Il progetto prevede la distribuzione di generi di conforto a circa 500 famiglie tra le più bisognose di Tirana e a circa 5 000 famiglie della regione di Kukesi, Skodra e Puke nel settentrione del paese e di Gjirokastra, Delvino e Saranda nel meridione del paese.

De hulp wordt verleend door de Griekse NGO "Association of Social and Humanitarian Aid", in nauwe samenwerking met de delegatie van de Commissie in Tirana. Het project houdt de distributie in van gezinspakketten voor de ongeveer 500 meest behoeftige gezinnen in de stad Tirana en voor zo'n 5.000 gezinnen in de regio Kukesi, Skodra en Puke in het noorden van Albanië en Gjirokastra, Delvino en Saranda in het zuiden van het land.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'Occupazione e del Lavoro Sig. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Ministro del Bilancio, dell'Occupazione e della Formazione del governo Vallone Per la Danimarca: Sig.ra Karen JESPERSEN Ministro degli Affari sociali Sig.ra Jytte ANDERSEN Ministro del Lavoro Per la Germania: Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro del Lavoro e degli Affari sociali Per la Grecia: Sig. Evangelos YIANNOPOULOS Ministro del Lavoro e della Sicurezza sociale Sig. Lampros KANELLOPOULOS Sottosegretario di Stato ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid de heer Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE Minister van Begroting, Tewerkstellingen Opleiding van de Waalse Regering Denemarken : mevrouw Karen JESPERSEN Minister van Sociale Zaken mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid Duitsland : de heer Horst GUNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Evangelos YANNOPOULOS Minister van Arbeid en Social ...[+++]


w