Ai fini del paragrafo 1, lettera c), se le persone fisiche incaricate della risoluzione delle controversie sono impiegate in modo esclusivo dal professionista o da una organizzazione professionale o associazione di imprese di cui il professionista sia membro, gli Stati membri assicurano che tali persone, a meno che conformi ai requisiti di cui al paragrafo 1 sexies, facciano parte di un organo collegiale formato in pari numero da rappresentanti delle organizzazioni dei consumatori e da rappresentanti del professionista o, se del caso, dell'organizzazione professionale o dell'associazione di imprese:
Voor de toepassing van lid 1, onder c), indien de met geschillenbeslechting belaste natuurlijke personen exclusief in dienst zijn van de ondernemer of van een beroepsorganisatie of een brancheorganisatie waarvan de ondernemer lid is, zorgen de lidstaten ervoor dat, tenzij deze natuurlijke personen voldoen aan de vereisten van lid 1, onder e), zij deel uitmaken van een collegiaal orgaan dat bestaat uit een even groot aantal vertegenwoordigers van consumentenorganisaties als vertegenwoordigers van de ondernemer of, waar van toepassing, van de beroepsorganisatie of brancheorganisatie.