Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assoggettamento a sorveglianza giudiziaria
Assoggettamento al controllo dell'autorità giudiziaria
Autorità costituita
Autorità di controllo nazionale
Autorità giudiziaria nazionale
Autorità nazionale
Autorità nazionale di controllo
Autorità pubblica
Competenza dei tribunali
Competenza dell'autorità giudiziaria
Competenza esclusiva
Competenza giudiziaria
Competenza giurisdizionale
Competenza nazionale
Norme di competenza giurisdizionale
Obbligo dell'autorità giudiziaria nazionale
Potere costituito
Poteri pubblici

Vertaling van "autorità giudiziaria nazionale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorità giudiziaria nazionale

nationale rechterlijke instanties


obbligo dell'autorità giudiziaria nazionale

verplichting van de nationale rechterlijke instantie


competenza giurisdizionale [ competenza dei tribunali | competenza dell'autorità giudiziaria | competenza esclusiva | competenza giudiziaria | competenza nazionale | norme di competenza giurisdizionale ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


assoggettamento a sorveglianza giudiziaria | assoggettamento al controllo dell'autorità giudiziaria

plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter


poteri pubblici [ autorità costituita | autorità nazionale | autorità pubblica | potere costituito ]

overheid [ gestelde macht ]


autorità nazionale di controllo (1) | autorità di controllo nazionale (2)

nationale controle-autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) «azione per il risarcimento del danno»: un'azione ai sensi del diritto nazionale con cui una domanda di risarcimento del danno è proposta dinanzi ad un'autorità giudiziaria nazionale da un presunto soggetto danneggiato, o da una persona che agisce per conto di uno o più presunti soggetti danneggiati, qualora il diritto dell'Unione o nazionale preveda tale possibilità, o da una persona fisica o giuridica che è succeduta nel diritto del presunto soggetto danneggiato, inclusa la persona che ha rilevato la sua domanda;

4. „schadevordering”: een uit hoofde van het nationale recht ingestelde vordering waarbij een schadeclaim voor een nationale rechterlijke instantie wordt gebracht door een partij die beweert benadeeld te zijn of door iemand die optreedt namens een of meer partijen die beweren benadeeld te zijn, indien het Unierecht of het nationaal recht in deze mogelijkheid voorziet, of door een natuurlijk persoon of een rechtspersoon op wie de rechten zijn overgegaan van de partij die beweert benadeeld te zijn, daaronder begrepen de persoon die de schadeclaim heeft verworven is;


I mezzi di ricorso comprendono la possibilità di revisione da parte di un organo imparziale di revisione dotato delle opportune competenze, come ad esempio l’autorità nazionale garante della concorrenza, l’autorità nazionale per l’accesso ai documenti o un’autorità giudiziaria nazionale, le cui decisioni sono vincolanti per l’ente pubblico interessato».

De rechtsmiddelen omvatten de mogelijkheid tot herziening door een onpartijdige herzieningsinstantie die over de nodige deskundigheid beschikt, zoals de nationale mededingingsautoriteit, de nationale autoriteit inzake toegang tot documenten of een nationale rechterlijke instantie, waarvan de beslissingen bindend zijn voor het betreffende openbare lichaam”.


le eventuali misure particolari di riservatezza raccomandate, specialmente nei casi che comportano il ricorso a misure d’indagine che rientrano nell’ambito di competenza di un’autorità giudiziaria nazionale o, nel caso di un’indagine esterna, nell’ambito di competenza di un’autorità nazionale, conformemente alle norme nazionali applicabili alle indagini.

de aanbevolen bijzondere maatregelen inzake geheimhouding, met name wanneer onderzoeksmaatregelen worden gebruikt die tot de bevoegdheid van een nationale gerechtelijke autoriteit behoren, of in het geval van een extern onderzoek tot de bevoegdheid van een nationale autoriteit, overeenkomstig de op onderzoeken toepasselijke nationale voorschriften.


c) le eventuali misure particolari raccomandate per la tutela della riservatezza, soprattutto nei casi che comportano il ricorso a misure d’indagine di competenza di un’autorità giudiziaria nazionale oppure, nel caso di un’indagine esterna, di competenza di un’autorità nazionale, in conformità delle disposizioni nazionali applicabili alle indagini.

c) de aanbevolen bijzondere maatregelen inzake vertrouwelijkheid, met name wanneer onderzoeksmaatregelen worden gebruikt die onder de bevoegdheid van een nationale gerechtelijke autoriteit vallen, of in het geval van een extern onderzoek onder de bevoegdheid van een nationale autoriteit, overeenkomstig de nationale bepalingen die gelden voor onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ogni Stato dell'UE, poi, tutela tali diritti attraverso la propria costituzione nazionale e l'autorità giudiziaria.

Elke EU-lidstaat beschermt de rechten via de eigen nationale grondwet en de eigen nationale rechtbanken.


L'iscrizione in tale elenco deve effettuarsi sulla base di una decisione assunta da un'autorità nazionale competente, in linea di principio giudiziaria, nei confronti delle persone e delle entità che sono implicate in attività terroristiche.

De plaatsing op die lijst dient te geschieden op basis van een door een bevoegde nationale – in beginsel rechterlijke – instantie genomen beslissing ten aanzien van de personen en entiteiten die betrokken zijn bij terroristische activiteiten.


Fatta salva la giurisprudenza della Corte di giustizia, è inoltre utile fissare la portata del controllo che l'autorità giudiziaria nazionale può esercitare quando autorizza, come previsto dalla legislazione nazionale e quale misura precauzionale, il ricorso alla forza pubblica allo scopo di sormontare l'eventuale opposizione di un'impresa a un'ispezione ordinata mediante decisione della Commissione. Dalla giurisprudenza si evince che l'autorità giudiziaria nazionale può chiedere alla Commissione ulteriori informazioni che le sono necessarie per esercitare il suo controllo e senza le quali potrebbe rifiutare la sua autorizzazione; la gi ...[+++]

Onverminderd de rechtspraak van het Hof van Justitie is het zinvol te bepalen hoever het toetsingsrecht van de nationale rechter reikt wanneer die overeenkomstig het nationale recht en bij wijze van voorzorgsmaatregel machtiging verleent voor bijstand van de handhavingsinstanties om het mogelijke verzet van een onderneming tegen een bij beschikking van de Commissie gelaste inspectie te overwinnen; uit de rechtspraak vloeit voort dat de nationale rechter de Commissie met name om nadere informatie mag verzoeken die hij voor die toetsing nodig heeft, en dat hij die machtiging kan weigeren indien hij die informatie niet krijgt; de rechtspr ...[+++]


L'Unione Europea chiede inoltre alle autorità iraniane di cessare l'azione giudiziaria contro alcuni studenti dell'università di Shiraz; ad almeno diciotto di essi è stato inoltre vietato di proseguire gli studi a seguito della loro partecipazione al raduno pacifico organizzato in occasione della giornata nazionale degli studenti.

De Europese Unie roept voorts de Iraanse autoriteiten op de aanklachten in te trekken tegen een aantal studenten van de universiteit van Shiraz, van wie er bovendien ten minste achttien het verbod hebben gekregen hun studies voort te zetten naar aanleiding van hun deelname aan de vreedzame bijeenkomst op de nationale studentendag.


(27) Fatta salva la giurisprudenza della Corte di giustizia, è utile fissare la portata del controllo che l'autorità giudiziaria nazionale può esercitare quando autorizza, come previsto dalla legislazione nazionale e quale misura precauzionale, l'intervento della forza pubblica allo scopo di sormontare l'eventuale opposizione di un'impresa o l'esecuzione di una decisione di effettuare accertamenti in locali non appartenenti all'impresa.

(27) Onverminderd de rechtspraak van het Hof van Justitie, is het zinvol te bepalen hoever het toetsingsrecht van de nationale rechterlijke instantie reikt wanneer die overeenkomstig het nationale recht, eventueel bij wijze van voorzorgsmaatregel, de handhavingsinstanties laat optreden tegen een onderneming die zich zou verzetten of inspecties laat verrichten op andere dan bedrijfslocaties.


Nell'ambito della legislazione nazionale di ciascuno Stato membro, in relazione agli organi competenti ai sensi delle disposizioni adottate nell'ambito dei trattati e nel rispetto delle rispettive competenze, i membri dell'Unità provvisoria contribuiscono ad assicurare un appropriato coordinamento e ad agevolare la cooperazione giudiziaria tra autorità nazionali competenti per le attività di indagine e le azioni giudiziarie riguardanti le forme gravi di criminalità, in particolare di criminalità organizzata, sempre che siano coinvolti ...[+++]

Binnen het kader van de nationale wetgeving van elke lidstaat dragen de leden van het voorlopig team met betrekking tot elk orgaan dat bevoegd is conform de in het kader van de Verdragen vastgestelde bepalingen, en met eerbiediging van hun respectieve bevoegdheden bij tot de goede coördinatie en tot de vergemakkelijking van de justitiële samenwerking tussen de bevoegde nationale instanties, voor opsporings- en vervolgingsacties in gevallen van zware criminaliteit, in het bijzonder wanneer deze georganiseerd is, voorzover twee of meer lidstaten daarbij betrokken zijn.


w