Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione penale di bancarotta e reati assimilati
Bancarotta
Bancarotta fraudolenta
Bancarotta semplice
Chiusura del fallimento
Concordato fallimentare
Dichiarazione di fallimento
Fallimento
Procedura giudiziaria fallimentare
Revocatoria fallimentare

Vertaling van "bancarotta " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




fallimento [ bancarotta | bancarotta fraudolenta | chiusura del fallimento | concordato fallimentare | dichiarazione di fallimento | procedura giudiziaria fallimentare | revocatoria fallimentare ]

faillissement [ bankroet | frauduleus bankroet ]


azione penale di bancarotta e reati assimilati

vervolging van bankbreuk en soortgelijke delicten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· ridurre nei limiti del possibile il tempo di riabilitazione e di estinzione del debito nel caso di un imprenditore onesto che ha fatto bancarotta, portandolo a un massimo di tre anni entro il 2013[59].

· tegen 2013 waar mogelijk de benodigde tijd voor kwijtschelding en schuldherschikking voor een eerlijke ondernemer na faillissement te verlagen tot een maximum van drie jaar [59].


Solo cinque Stati membri (Belgio, Finlandia, Irlanda, Regno Unito e Spagna) applicano la raccomandazione di espletare entro un anno tutte le procedure legali di liquidazione di una impresa in caso di bancarotta non fraudolenta.

Slechts vijf lidstaten (België, Finland, Ierland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) voldoen aan de aanbeveling om alle juridische procedures voor het liquideren van een bedrijf in geval van een niet-frauduleus faillissement binnen een jaar af te handelen.


Principio 2: Seconda chance | Solo cinque Stati membri (Belgio, Finlandia, Irlanda, Regno Unito e Spagna) hanno seguito la raccomandazione[49] di espletare entro un anno tutte le procedure legali per la liquidazione di un'impresa in caso di bancarotta non fraudolenta.

Beginsel 2: Tweede kans | Slechts vijf lidstaten (België, Finland, Ierland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) voldoen aan de aanbeveling[49] om alle juridische procedures voor het liquideren van een bedrijf in geval van een niet-frauduleus faillissement binnen een jaar af te wikkelen.


la Commissione: continuerà a promuovere una politica della seconda possibilità facilitando lo scambio di pratiche esemplari tra gli Stati membri Gli Stati membri dovranno cercare di: promuovere nella società, con campagne d’informazione pubblica, atteggiamenti positivi verso imprenditori che tentano un nuovo inizio limitare a 1 anno la durata delle procedure legali di scioglimento di un’impresa, in caso di bancarotta non fraudolenta far sì che coloro che ritentano ottengano lo stesso trattamento di chi avvia una nuova impresa, compresi i regimi di sostegno.

De Commissie zal: een tweedekansbeleid blijven promoten door de uitwisseling van optimale praktijken tussen de lidstaten te vergemakkelijken. De lidstaten wordt verzocht: er in de samenleving begrip voor te kweken dat ondernemers een nieuwe start moet worden gegund, bijvoorbeeld door publieksvoorlichtingscampagnes ernaar te streven dat alle juridische procedures voor het liquideren van een bedrijf in geval van een niet-frauduleus faillissement binnen een jaar afgehandeld zijn; ervoor te zorgen dat herstarters op dezelfde wijze worden behandeld als starters, ook wat steunregelingen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La relazione finale su questo progetto sarà pubblicata nell'autunno 2003 e conterrà una serie di indicatori, elaborati sulla base dei lavori del gruppo, per ciascuno degli argomenti trattati (allarme rapido, sistema giuridico, nuovo avvio, anatema contro la bancarotta), nonché una strategia di miglioramento illustrata con esempi di buone pratiche.

Het eindverslag over dit Best-project zal worden gepubliceerd in het najaar van 2003. Het zal een reeks op basis van de werkzaamheden van de deskundigengroep opgestelde indicatoren voor elk van de behandelde thema's bevatten (vroegtijdige waarschuwing; wettelijk stelsel; nieuwe start; stigmatisering door mislukking), alsook een strategie waarmee wordt beoogd verbetering in de situatie te brengen door voorbeelden van optimale werkwijzen te geven.


Società UE altamente innovative sono attualmente a rischio immediato di bancarotta a causa della concorrenza sleale di esportatori cinesi, che hanno conquistato più dell'80% del mercato UE e la cui capacità di produzione corrisponde attualmente al 150% del consumo mondiale.

Momenteel dreigt voor sterk innovatieve ondernemingen in de EU een faillissement op korte termijn als gevolg van oneerlijke concurrentie van de Chinese exporteurs. Die hebben meer dan 80 % van de EU-markt veroverd en beschikken thans over een productiecapaciteit van 150 % van het wereldwijde verbruik.


Circa il 15% di tutte le chiusure di imprese è dovuto alla bancarotta, e di esso solo il 4-6% è rappresentato da bancarotta fraudolenta.

Faillissementen maken ongeveer 15% van de bedrijfssluitingen uit; in 4 à 6% van die gevallen gaat het om frauduleuze faillissementen.


Turisti/residenti all'estero: la Commissione aggiornerà le regole che tutelano i turisti ad esempio dalla bancarotta del loro operatore turistico o compagnia aerea (IP/09/1824).

Toeristen / Expats: de Commissie zal de regels actualiseren die vakantiegangers moeten beschermen tegen bijvoorbeeld een faillissement van hun reisorganisator tijdens hun vakantie (IP/09/1824).


il timore della bancarotta degli operatori è estremamente vivo tra i consumatori poiché negli ultimi tempi il rischio di insolvenza è aumentato.

Aangezien het gevaar van insolventie de laatste tijd is toegenomen, baren faillissementen de consumenten steeds meer zorgen.


5. Insolvenza: la direttiva sui viaggi tutto compreso impone all'operatore turistico o all'agente di viaggio di fornire garanzie per il rimborso di tutti gli importi versati dal consumatore e per il rimpatrio dello stesso in caso di bancarotta.

5. Insolventie: Krachtens de richtlijn moet de touroperator of de reisagent over garanties beschikken om in geval van insolvabiliteit of faillissement te zorgen voor de terugbetaling van alle betaalde bedragen en voor repatriëring van de consument.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'bancarotta' ->

Date index: 2021-07-06
w