Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base di guantánamo dovrebbe essere " (Italiaans → Nederlands) :

Per accrescere la flessibilità e l’efficacia sotto il profilo dei costi del prospetto di base, all’emittente dovrebbe essere consentito di redigere un prospetto di base costituito da documenti distinti.

Met het oog op meer flexibiliteit en kosteneffectiviteit van het basisprospectus, moet het een uitgevende instelling worden toegestaan een basisprospectus op te stellen als afzonderlijk document.


Nelle categorie alimentari 05.2: «Altri prodotti di confetteria, compresi i microconfetti per rinfrescare l'alito» e 05.4: «Decorazioni, ricoperture e ripieni, tranne i ripieni a base di frutta di cui alla categoria 4.2.4», il livello massimo di neotame (E 961) usato come esaltatore di sapidità in prodotti della confetteria a base di amido dovrebbe essere fissato a 3 mg/kg.

In levensmiddelencategorie 05.2 „Ander snoepgoed, inclusief microproducten ter verfrissing van de adem” en in levensmiddelencategorie 05.4 „Versieringen, afdeklagen en vullingen, met uitzondering van onder categorie 4.2.4 vallende vullingen op basis van fruit” moet het maximumgehalte voor neotaam (E 961) gebruikt als smaakversterker in snoepgoed op basis van zetmeel worden vastgesteld op 3 mg/kg.


Se del caso, conformemente al regolamento del comitato e su base ad hoc, dovrebbe essere possibile invitare a partecipare alle riunioni del comitato, in qualità di osservatori, esperti esterni, compresi i rappresentanti delle parti sociali.

Overeenkomstig het reglement van orde van het comité moet het mogelijk zijn om, in voorkomend geval, externe deskundigen, zoals vertegenwoordigers van de sociale partners, als waarnemer voor een comitévergadering per geval uit te nodigen.


Il riferimento all'effettivo esercizio delle funzioni di vigilanza da parte delle autorità di vigilanza comprende la vigilanza su base consolidata che dovrebbe essere esercitata su un ente creditizio o un'impresa di investimento se il diritto dell'Unione lo prevede.

De effectieve uitoefening van de toezichtstaken door de bevoegde autoriteiten omvat mede het toezicht op geconsolideerde basis, dat op een kredietinstelling of een beleggingsonderneming dient te worden uitgeoefend indien het recht van de Unie in dergelijk toezicht voorziet.


E. considerando che il 5 aprile 2013 l'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani ha affermato che "la continua reclusione a tempo indeterminato di molti detenuti si configura come una detenzione arbitraria" e costituisce una "chiara violazione degli impegni assunti [dagli Stati Uniti] ma anche delle leggi e delle norme internazionali che tale paese è tenuto a rispettare" e che il penitenziario di Guantanamo dovrebbe essere chiuso;

E. overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten op 5 april 2013 heeft verklaard dat de 'voortdurende opsluiting voor onbepaalde duur van veel van de gedetineerden neerkomt op willekeurige hechtenis' en een duidelijke 'inbreuk vormt op de [Amerikaanse] toezeggingen maar tevens op internationale wetten en normen die moeten worden nageleefd', en dat de Guantánamo-gevangenis zou moeten worden gesloten;


E. considerando che il 5 aprile 2013 l'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani ha affermato che "la continua reclusione a tempo indeterminato di molti detenuti si configura come una detenzione arbitraria" e costituisce una "chiara violazione degli impegni assunti [dagli Stati Uniti] ma anche delle leggi e delle norme internazionali che tale paese è tenuto a rispettare" e che il penitenziario di Guantanamo dovrebbe essere chiuso;

E. overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten op 5 april 2013 heeft verklaard dat de "voortdurende opsluiting voor onbepaalde duur van veel van de gedetineerden.neerkomt op willekeurige hechtenis" en een "duidelijke inbreuk vormt op de [Amerikaanse] toezeggingen maar tevens op internationale wetten en normen die moeten worden nageleefd", en dat de Guantánamo-gevangenis zou moeten worden gesloten;


Infine, val la pena ripetere anche che la base di Guantánamo deve essere chiusa restituendo a Cuba l’integrità del suo territorio.

Tot slot en bovenal – het is goed om dat te herhalen – moet de basis in Guantánamo worden gesloten en moet Cuba weer zeggenschap krijgen over zijn gehele grondgebied.


Seconda domanda, per la quale vorrei da lei una risposta esplicita, dal momento che mi ha già risposto indirettamente: lei è d’accordo sul fatto che la base di Guantánamo dovrebbe essere chiusa, e in caso affermativo quali misure intende prendere, a nome del Consiglio, nei confronti degli Stati Uniti d’America per convincerli a chiudere la base di Guantánamo?

Tweede vraag, en ik wil graag dat u hier duidelijk antwoordt, want u hebt mij slechts een indirect geantwoord: bent u het er mee eens dat Guatánamo nu gesloten moet worden, en zo ja, welke maatregelen denkt u als Raad te nemen om de Verenigde Staten van Amerika onder druk te zetten opdat Guatánamo wordt gesloten?


Al fine di consentire ai consumatori di comprendere appieno i propri diritti e le proprie obbligazioni in base al contratto, dovrebbe essere concesso loro un termine entro il quale possono recedere dal contratto senza indicarne le ragioni e senza sostenere alcuna spesa.

Om consumenten in staat te stellen volledig te begrijpen wat hun verplichtingen en rechten op grond van de overeenkomst zijn, moet een termijn worden vastgesteld waarbinnen zij de overeenkomst kunnen herroepen zonder dat zij deze herroeping hoeven te rechtvaardigen en zonder kosten hunnerzijds.


Il centro di detenzione di Guantánamo dovrebbe essere del tutto estraneo a un paese così impegnato verso la libertà, lo Stato di diritto e le garanzie da essi derivanti come gli Stati Uniti, e l’UE è del parere che il governo statunitense debba cercare di chiuderlo il più presto possibile.

Guantánamo is voor een land als de VS, dat gegrondvest is op vrijheid, het primaat van het recht en rechtsstatelijke waarborgen, een anomalie. De EU is van mening dat de Amerikaanse regering stappen moet ondernemen om Guantánamo zo spoedig mogelijk te sluiten.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'base di guantánamo dovrebbe essere' ->

Date index: 2022-03-30
w