Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guantánamo dovrebbe essere " (Italiaans → Nederlands) :

E. considerando che il 5 aprile 2013 l'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani ha affermato che "la continua reclusione a tempo indeterminato di molti detenuti si configura come una detenzione arbitraria" e costituisce una "chiara violazione degli impegni assunti [dagli Stati Uniti] ma anche delle leggi e delle norme internazionali che tale paese è tenuto a rispettare" e che il penitenziario di Guantanamo dovrebbe essere chiuso;

E. overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten op 5 april 2013 heeft verklaard dat de 'voortdurende opsluiting voor onbepaalde duur van veel van de gedetineerden neerkomt op willekeurige hechtenis' en een duidelijke 'inbreuk vormt op de [Amerikaanse] toezeggingen maar tevens op internationale wetten en normen die moeten worden nageleefd', en dat de Guantánamo-gevangenis zou moeten worden gesloten;


E. considerando che il 5 aprile 2013 l'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani ha affermato che "la continua reclusione a tempo indeterminato di molti detenuti si configura come una detenzione arbitraria" e costituisce una "chiara violazione degli impegni assunti [dagli Stati Uniti] ma anche delle leggi e delle norme internazionali che tale paese è tenuto a rispettare" e che il penitenziario di Guantanamo dovrebbe essere chiuso;

E. overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten op 5 april 2013 heeft verklaard dat de "voortdurende opsluiting voor onbepaalde duur van veel van de gedetineerden.neerkomt op willekeurige hechtenis" en een "duidelijke inbreuk vormt op de [Amerikaanse] toezeggingen maar tevens op internationale wetten en normen die moeten worden nageleefd", en dat de Guantánamo-gevangenis zou moeten worden gesloten;


Il centro di detenzione di Guantánamo dovrebbe essere del tutto estraneo a un paese così impegnato verso la libertà, lo Stato di diritto e le garanzie da essi derivanti come gli Stati Uniti, e l’UE è del parere che il governo statunitense debba cercare di chiuderlo il più presto possibile.

Guantánamo is voor een land als de VS, dat gegrondvest is op vrijheid, het primaat van het recht en rechtsstatelijke waarborgen, een anomalie. De EU is van mening dat de Amerikaanse regering stappen moet ondernemen om Guantánamo zo spoedig mogelijk te sluiten.


Inoltre, l’opinione espressa al vertice informale dei ministri degli Esteri svoltosi in primavera a Klosterneuburg è stata che il carcere nella Baia di Guantánamo dovrebbe essere chiuso il più in fretta possibile. Sono questi i termini con cui l’Unione ha formulato chiaramente il proprio parere in merito.

Op de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken die afgelopen voorjaar in Klosterneuburg plaatsvond, werd bovendien verklaard dat het gevangenkamp in Guantanamo Bay zo snel mogelijk gesloten moet worden. De Europese Unie heeft haar standpunt terzake dus duidelijk geuit.


Seconda domanda, per la quale vorrei da lei una risposta esplicita, dal momento che mi ha già risposto indirettamente: lei è d’accordo sul fatto che la base di Guantánamo dovrebbe essere chiusa, e in caso affermativo quali misure intende prendere, a nome del Consiglio, nei confronti degli Stati Uniti d’America per convincerli a chiudere la base di Guantánamo?

Tweede vraag, en ik wil graag dat u hier duidelijk antwoordt, want u hebt mij slechts een indirect geantwoord: bent u het er mee eens dat Guatánamo nu gesloten moet worden, en zo ja, welke maatregelen denkt u als Raad te nemen om de Verenigde Staten van Amerika onder druk te zetten opdat Guatánamo wordt gesloten?




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'guantánamo dovrebbe essere' ->

Date index: 2021-09-14
w