Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazione
Addetta alla cura degli animali
Addetto agli animali
Addetto alla cura degli animali
Alloggio
Appartamento
Casa
Casa di cura
Casa di cura per malati mentali
Centro di cura
Centro medico
Centro medico-sociale
Cura delle colture
Diradamento
Direttore di casa d'aste
Direttore di casa di riposo per anziani
Direttrice di casa d'aste
Direttrice di casa di riposo per anziani
Dispensario
Edificio ad uso abitativo
Innesto
Istituto di cura
Poliambulatorio
Potatura
Responsabile casa d'aste
Responsabile di casa di riposo
Ricovero in casa di cura
Stabilimento di cura

Vertaling van "casa di cura " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
casa di cura | istituto di cura | stabilimento di cura

herstellingsoord | sanatorium | verpleginrichting


casa di cura per malati mentali

tehuis voor geesteszieken




addetta alla cura degli animali | addetto agli animali | addetto alla cura degli animali | addetto alla cura degli animali/addetta alla cura degli animali

medewerker dierverzorging


direttore di casa d'aste | responsabile casa d'aste | direttore di casa d'aste/direttrice di casa d'aste | direttrice di casa d'aste

manager van een venduhuis | veilinghuismanager | directrice van een veilinghuis | veilinghuisdirecteur


direttrice di casa di riposo per anziani | responsabile di casa di riposo | direttore di casa di riposo per anziani | direttore di casa di riposo/direttrice di casa di riposo

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


abitazione [ alloggio | appartamento | casa | edificio ad uso abitativo ]

huisvesting [ woning | woonblok ]


cura delle colture [ diradamento | innesto | potatura ]

verzorging van het gewas [ enten | snoeien | uitdunnen ]


centro medico [ centro di cura | centro medico-sociale | dispensario | poliambulatorio ]

medisch centrum [ polikliniek | sociaal-medisch centrum | verzorgingscentrum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
assicurare una formazione di base in materia di prevenzione e di controllo delle infezioni per tutte le persone impiegate nei servizi sanitari, comprese quelle che non sono in contatto diretto con i pazienti, prima che comincino a operare in un ospedale o in altra casa di cura, nonché successivamente in maniera regolare;

ervoor zorgen dat alle gezondheidswerkers, zelfs al komen ze niet rechtstreeks in contact met patiënten, een basisopleiding krijgen in infectiepreventie en -bestrijding voor ze beginnen te werken in een ziekenhuis of een andere zorginstelling, en dat deze regelmatig wordt herhaald;


(e) assicurare una formazione di base in materia di prevenzione e di controllo delle infezioni per tutte le persone impiegate nei servizi sanitari, comprese quelle che non sono in contatto diretto con i pazienti, prima che comincino a operare in un ospedale o in altra casa di cura, nonché successivamente in maniera regolare;

(e) ervoor zorgen dat alle gezondheidswerkers, zelfs al komen ze niet rechtstreeks in contact met patiënten, een basisopleiding krijgen in infectiepreventie en -bestrijding voor ze beginnen te werken in een ziekenhuis of een andere zorginstelling, en dat deze regelmatig wordt herhaald;


considerando che la crisi ha ridotto gli investimenti pubblici nel settore dell'assistenza, il che ha costretto molte persone, in gran parte donne, a ridurre la giornata lavorativa o a rimanere a casa per prendersi cura delle persone non autosufficienti, degli anziani, dei malati o dei figli.

overwegende dat de crisis tot een daling van de overheidsinvesteringen in de zorgsector heeft geleid waardoor vele mensen, vooral vrouwen, werden verplicht om minder uren te gaan werken of terug te keren naar de haard om voor hulpbehoevende familieleden, ouderen, zieken of kinderen te zorgen.


Prendete per esempio una donna di 93 anni che è stata per una settimana, una sola settimana, in una casa di cura per un ricovero di sollievo ed è tornata a casa completamente disidratata; ovviamente non era stato fatto nessuno sforzo per aiutarla a bere.

Neem het geval van een 93-jarige vrouw die voor één week naar een verzorgingshuis ging voor tijdelijke vervangende zorg, één week maar, en die volledig uitgedroogd naar huis terugkeerde; er was overduidelijk geen enkele poging gedaan om haar te helpen drinken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono a conoscenza di casi in cui la decisione di rianimare o meno un paziente viene presa dalla casa di cura, o in cui viene imposto ai parenti di firmare il documento; si tratta di una prevaricazione del diritto di scelta dell’individuo.

Ik weet van gevallen waarin het verpleeghuis ofwel zelf beslist wie moet worden gereanimeerd of niet, of aan de familie vertelt dat ze het document moeten tekenen, wat een volledige miskenning van het individuele keuzerecht inhoudt.


La Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea afferma che “ogni persona ha diritto alla protezione dei dati di carattere personale che la riguardano” in tutti gli ambiti della propria esistenza: a casa, al lavoro, quando fa acquisti oppure segue una cura medica, negli uffici di polizia, su Internet.

Volgens het EU-Handvest van de grondrechten heeft eenieder recht op bescherming van zijn persoonsgegevens: thuis, op het werk, bij het winkelen, bij de dokter, op het politiekantoor of op internet.


Se è così, dovremmo, da un lato, sostenere finanziariamente l’assistenza all’infanzia e condizioni di lavoro flessibili per le madri che scelgono di lavorare e, dall’altro lato, sostenere finanziariamente le madri che scelgono di lavorare a casa, prendendosi cura dei figli.

Als dat zo is, zouden we enerzijds kinderopvang en flexibele arbeidsomstandigheden voor moeders die ervoor kiezen te werken, financieel moeten steunen, en anderzijds moeders financieel moeten steunen die ervoor kiezen thuis te blijven om voor hun kinderen te zorgen.


- È altamente raccomandabile che ogni ospedale o casa di cura provveda a un adeguato controllo delle infezioni.

- het is ten zeerste aan te bevelen dat alle ziekenhuizen voor passende infectiebeheersing zorgen.


Fra gli esempi di questi interventi di conciliazione: fornitura, accesso e qualità adeguati per i servizi di custodia dei bambini e di assistenza alle altre persone a carico, equa condivisione delle responsabilità di assistenza e cura della casa, incoraggiamento all'uso del congedo parentale e di sistemi analoghi per gli uomini, con possibili modalità di lavoro flessibili per i lavoratori di entrambi i sessi.

Een aantal voorbeelden van dit beleid van afstemming: goede regelingen, toegang en kwaliteit van de opvang van kinderen en andere personen ten laste, gelijke verdeling van verantwoordelijkheden voor zorg en huishouden, stimulering van het opnemen van ouderschapsverlof en andere vormen van verlof door mannen en mogelijkheden voor regelingen voor flexibel werk voor zowel mannen als vrouwen.


Cognis è attiva nel settore dei prodotti oleochimici, i cosiddetti prodotti di "cura" impiegati nei prodotti di uso domestico (cosmetici, detergenti e prodotti di pulizia per la casa), ed anche nella chimica organica speciale, che comprende i prodotti chimici utilizzati dalle concerie nella lavorazione del pellame.

Cognis houdt zich bezig met oleochemicaliën, de zogenaamde verzorgingschemicaliën die worden gebruikt in huishoudartikelen, alsook met speciale organische chemicaliën, met name chemicaliën die door leerlooierijen worden gebruikt bij de lederbewerking.


w