Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caso di legittima difesa
Diritto di legittima difesa
Legittima difesa
Trattato di Bruxelles

Vertaling van "caso di legittima difesa " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Trattato di Bruxelles | Trattato di collaborazione in materia economica, sociale e culturale e di legittima difesa collettiva

Verdrag van Brussel | Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging | WEU-Verdrag


diritto di legittima difesa

recht op wettige zelfverdediging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. riconosce la legittimità delle esportazioni che rispettano rigorosamente i criteri di cui all'articolo 4, lettera c) della posizione comune 2008/944/PESC nel rispondere a interrogazioni e petizioni dell'UE, in conformità del criterio e del diritto all'autodifesa; appoggia la fornitura di armi difensive in caso di legittima difesa; prende atto della decisione di alcuni Stati membri di fornire armi difensive ai Peshmerga nel Kurdistan iracheno e all'Ucraina; osserva che, a tale proposito, gli Stati membri non si stanno coordinando;

8. erkent de legitimiteit van uitvoer die strikt voldoet aan de criteria die zijn vastgelegd in artikel 4, letter c, van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB en die wordt verricht naar aanleiding van een verzoek aan de EU overeenkomstig het recht op zelfverdediging; steunt de levering van defensieve wapens in het geval van wettige zelfverdediging; wijst op het besluit van sommige lidstaten om defensieve wapens te leveren aan de peshmerga in Iraaks Koerdistan en aan Oekraïne; merkt op dat er geen coördinatie tussen de lidstaten is op dit vlak;


8. riconosce la legittimità delle esportazioni che rispettano rigorosamente i criteri di cui all'articolo 4, lettera c) della posizione comune 2008/944/PESC nel rispondere a interrogazioni e petizioni dell'UE, in conformità del criterio e del diritto all'autodifesa; appoggia la fornitura di armi difensive in caso di legittima difesa; prende atto della decisione di alcuni Stati membri di fornire armi difensive ai Peshmerga nel Kurdistan iracheno e all'Ucraina; osserva che, a tale proposito, gli Stati membri non si stanno coordinando;

8. erkent de legitimiteit van uitvoer die strikt voldoet aan de criteria die zijn vastgelegd in artikel 4, letter c, van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB en die wordt verricht naar aanleiding van een verzoek aan de EU overeenkomstig het recht op zelfverdediging; steunt de levering van defensieve wapens in het geval van wettige zelfverdediging; wijst op het besluit van sommige lidstaten om defensieve wapens te leveren aan de peshmerga in Iraaks Koerdistan en aan Oekraïne; merkt op dat er geen coördinatie tussen de lidstaten is op dit vlak;


7. Le armi di ordinanza, le munizioni e l'equipaggiamento possono essere usati per legittima difesa personale o per legittima difesa dei membri della squadra o di altre persone conformemente alla legislazione nazionale dello Stato membro ospitante.

7. Dienstwapens, munitie en uitrusting mogen worden gebruikt in geval van wettige zelfverdediging en wettige verdediging van teamleden of andere personen met inachtneming van het nationale recht van de ontvangende lidstaat.


In taluni casi l’imputato ha dovuto invocare l’applicazione di circostanze esimenti la sua responsabilità (come legittima difesa, incapacità mentale o alibi) prima che all’accusa fosse chiesto di smentirle.

Er zijn ook gevallen waarin de verdachte zelf een rechtvaardigingsgrond moet aanvoeren (zoals zelfverdediging, geestesziekte of een alibi) die dan door het openbaar ministerie moet worden ontkracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le armi di ordinanza, le munizioni e l'equipaggiamento possono essere usati per legittima difesa personale o per legittima difesa dei membri della squadra o di altre persone, conformemente alla legislazione nazionale dello Stato membro ospitante.

Dienstwapens, munitie en uitrusting mogen worden gebruikt in geval van wettige zelfverdediging en wettige verdediging van teamleden of andere personen, met inachtneming van het nationale recht van de ontvangende lidstaat.


6. Gli ispettori evitano di ricorrere alla forza, salvo nel caso di legittima difesa.

6. De inspecteurs vermijden het gebruik van geweld, tenzij in geval van wettige zelfverdediging.


conformemente al Capitolo VII della Carta delle Nazioni Unite, l'EUFOR deve essere dotata di un solido mandato e di chiare regole di ingaggio che autorizzino l'uso della forza, qualora necessario, specialmente in caso di attacchi contro civili, operatori umanitari, campi, villaggi o agenti di polizia dell'ONU e in caso di legittima difesa,

EUFOR moet een robuust mandaat hebben krachtens hoofdstuk VII van het handvest van de Verenigde Naties en duidelijke inzetregels, die zo nodig het gebruik van geweld toestaan, met name bij aanvallen op burgers, humanitaire werkers, kampen, dorpen of VN politieofficieren en in geval van zelfverdediging,


7. In deroga al paragrafo 6, le armi di ordinanza, le munizioni e l’equipaggiamento possono essere usati per legittima difesa di se stessi, di membri della squadra o di altri, conformemente alla legislazione nazionale dello Stato membro ospitante.

7. In afwijking van lid 6 mogen dienstwapens, munitie en uitrusting worden gebruikt in geval van wettige zelfverdediging en wettige verdediging van teamleden of andere personen, met inachtneming van de nationale wetgeving van de ontvangende lidstaat.


7. In deroga al paragrafo 6, le armi di ordinanza, le munizioni e l’equipaggiamento possono essere usati esclusivamente per legittima difesa di sé stessi, di agenti distaccati o di altri, conformemente alla legislazione nazionale dello Stato membro ospitante.

7. In afwijking van lid 6 mogen dienstwapens, munitie en uitrusting worden gebruikt in geval van wettige zelfverdediging en wettige verdediging van uitgezonden functionarissen of andere personen, met inachtneming van de nationale wetgeving van de ontvangende lidstaat.


Il relatore propone un esiguo numero di emendamenti volti a garantire un transito sicuro dei documenti di viaggio, la comunicazione appropriata alla compagnia aerea interessata e la possibilità che i componenti della scorta possano prendere misure di legittima difesa in caso di emergenza.

De rapporteur stelt een klein aantal amendementen om ervoor te zorgen dat reisdocumenten veilig worden doorgeleid, dat passende informatie wordt verstrekt aan de betrokken luchtvaartmaatschappij en dat begeleiders de mogelijkheid hebben om maatregelen te nemen voor zelfverdediging en in noodgevallen.




Anderen hebben gezocht naar : trattato di bruxelles     caso di legittima difesa     diritto di legittima difesa     legittima difesa     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'caso di legittima difesa' ->

Date index: 2023-12-13
w