A. considerando che, tra il 26 e il 28 aprile 2007, nella capitale estone e in zone dell'Estonia nord-orientale, manifestanti scesi in piazza per protestare contro l'intenzione del governo estone di trasferire il monumento sovietico ai liberatori di Tallinn dal centro della capitale estone a un cimitero militare situato a qualche chilometro di distanza si sono resi responsabili di due notti di violenza, che sono iniziate con attacchi contro la polizia da parte dei manifestanti e che hanno provocato atti di vandalismo generalizzato nel centro di Tallinn,
A. overwegende dat betogers die in de hoofdstad van Estland en in delen van het noordoosten van Estland tussen 26 en 28 april 2007 protesteerden tegen het plan van de Estse overheid om het Sovjetmonument ter ere van de bevrijders van Tallinn te verplaatsen van het centrum van de Estse hoofdstad naar een militair kerkhof enkele kilometers verderop, twee nachten gewelddadig te keer zijn gegaan; in eerste instantie vielen betogers de politie aan en uiteindelijk kwam het tot wijdverbreid vandalisme in het centrum van Tallinn,