13. nota che, rispetto ai vecchi Stati membri, nei nuovi Stati membri si fa maggior ricorso alle transazioni finanziarie in contanti anziché ai i mezzi di pagamento elettronici; sollecita la Commissione, gli Stati membri e le banche centrali nazionali a tener conto di tale fenomeno al momento di predisporre la transizione nei nuovi Stati membri; incoraggia questi ultimi ad approfittare del passaggio all'euro per aumentare il numero dei pagamenti elettronici e con carte di credito; ritiene che un breve periodo di doppia circolazione monetaria sia la soluzione migliore per il successo della transizione all'euro nei nuovi Stati membri;
13. stelt vast dat in vergelijking met de oude lidstaten in de nieuwe lidstaten meer financiële transacties in contante vorm plaatsvinden, en in mindere mate via elektronische betalingswijzen; dringt er bij de Commissie, de lidstaten en de nationale centrale banken op aan hiermee bij de voorbereiding van de overgang in de nieuwe lidstaten rekening te houden; nodigt hen uit de overgang te benutten om het aantal elektronische betalingen en pinbetalingen op te voeren; is ervan overtuigd dat een korte periode van dubbele circulatie de beste optie voor een succesvolle overgang in de nieuwe lidstaten vormt;