Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di attività della CE
Campo di attività della CE
Competenza CE
Competenza a conoscere nel merito
Competenza anche di merito
Competenza comunitaria
Competenza dei tribunali
Competenza dell'UE
Competenza dell'Unione europea
Competenza dell'autorità giudiziaria
Competenza delle Comunità europee
Competenza di merito
Competenza di pieno merito
Competenza esclusiva
Competenza giudiziaria
Competenza giurisdizionale
Competenza giurisdizionale anche di merito
Competenza istituzionale
Competenza nazionale
Competenza nel merito
Comunicare gli orari di arrivo e partenza
Informare i gruppi degli orari di arrivo e partenza
Norme di competenza giurisdizionale
Riferire in merito agli esami radiologici
Sfera di attività della CE

Vertaling van "competenza di merito " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
competenza a conoscere nel merito | competenza di merito | competenza nel merito

absolute bevoegdheid | absolute competentie | verticale bevoegdheid


competenza anche di merito | competenza giurisdizionale anche di merito

volledige rechtsmacht




competenza giurisdizionale [ competenza dei tribunali | competenza dell'autorità giudiziaria | competenza esclusiva | competenza giudiziaria | competenza nazionale | norme di competenza giurisdizionale ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


competenza dell'UE [ ambito di attività della CE | campo di attività della CE | competenza CE | competenza comunitaria | competenza dell'Unione europea | competenza delle Comunità europee | sfera di attività della CE ]

bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]




informare i gruppi in merito agli orari di arrivo e di partenza | informare i gruppi in merito agli orari di arrivo e partenza | comunicare gli orari di arrivo e partenza | informare i gruppi degli orari di arrivo e partenza

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


riferire in merito agli esami radiologici

verslag doen van radiologische onderzoeken


analizzare i reclami in merito a modalità di gestione rifiuti improprie

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considerando che l'Unione europea non ha alcuna competenza in merito all'elaborazione di una politica forestale comune, ma che talune politiche dell'Unione possono presentare implicazioni per le politiche forestali nazionali, mentre spetta agli Stati membri decidere in merito alla linea politica da seguire per quanto riguarda l'economia forestale e le foreste;

A. overwegende dat de Europese Unie niet de bevoegdheid heeft om een gemeenschappelijk bosbouwbeleid uit te stippelen, maar dat bepaalde beleidslijnen van de Unie gevolgen kunnen hebben voor het nationale bosbouwbeleid, terwijl het de lidstaten zijn die de beslissingen over de beleidsmaatregelen ten aanzien van bosbouw en bossen nemen;


A. considerando che l'Unione europea non ha alcuna competenza in merito all'elaborazione di una politica forestale comune, ma che talune politiche dell'Unione possono presentare implicazioni per le politiche forestali nazionali, mentre spetta agli Stati membri decidere in merito alla linea politica da seguire per quanto riguarda l'economia forestale e le foreste;

A. overwegende dat de Europese Unie niet de bevoegdheid heeft om een gemeenschappelijk bosbouwbeleid uit te stippelen, maar dat bepaalde beleidslijnen van de Unie gevolgen kunnen hebben voor het nationale bosbouwbeleid, terwijl het de lidstaten zijn die de beslissingen over de beleidsmaatregelen ten aanzien van bosbouw en bossen nemen;


23. deplora che la proposta della Commissione escluda l'esame dei conti e delle entrate e delle spese dell'impresa comune ECSEL svolto dalla Corte dei conti e indichi che i conti di tale impresa comune saranno esaminati ogni anno da un organismo di audit indipendente; invita la Commissione a chiarire quale sia il valore aggiunto di tale proposta; sottolinea che dal 2002 la Corte dei conti è il revisore contabile esclusivo per le imprese comuni istituite a norma dell'articolo 187 del TFUE e che pertanto ha acquisito una vasta competenza in merito a tali organismi che non dovrebbe andare perduta;

23. betreurt dat het onderzoek van de jaarrekeningen en de uitgaven en inkomsten van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL door de Rekenkamer niet is opgenomen in het Commissievoorstel en wijst erop dat de jaarrekeningen van de gemeenschappelijke onderneming jaarlijks zullen worden gecontroleerd door een onafhankelijke auditinstantie; verzoekt de Commissie te verduidelijken welke toegevoegde waarde een dergelijk voorstel biedt; benadrukt dat de Rekenkamer sinds 2002 als exclusieve controleur is opgetreden voor ingevolge artikel 187 VWEU opgerichte gemeenschappelijke ondernemingen, en zo uitvoerige kennis over deze instanties heeft op ...[+++]


23. deplora che la proposta della Commissione escluda l'esame dei conti e delle entrate e delle spese dell'Impresa comune ECSEL svolto dalla Corte dei conti e indichi che i conti di tale impresa comune saranno esaminati ogni anno da un organismo di audit indipendente; invita la Commissione a chiarire quale sia il valore aggiunto di tale proposta; sottolinea che dal 2002 la Corte dei conti è il revisore contabile esclusivo per le Imprese comuni istituite a norma dell'articolo 187 del TFUE e che pertanto ha acquisito una vasta competenza in merito a tali organismi che non dovrebbe andare perduta;

23. betreurt dat het onderzoek van de jaarrekeningen en de uitgaven en inkomsten van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL door de Rekenkamer niet is opgenomen in het Commissievoorstel en wijst erop dat de jaarrekeningen van de gemeenschappelijke onderneming jaarlijks zullen worden gecontroleerd door een onafhankelijke auditinstantie; verzoekt de Commissie te verduidelijken welke toegevoegde waarde een dergelijk voorstel biedt; benadrukt dat de Rekenkamer sinds 2002 als exclusieve controleur is opgetreden voor ingevolge artikel 187 VWEU opgerichte gemeenschappelijke ondernemingen, en zo uitvoerige kennis over deze instanties heeft op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A tale proposito è necessario includere apposite misure atte a scongiurare il rischio che il sistema si trasformi in un "mercato garantito"; anche la questione della competenza in merito all'assegnazione del secondo rating merita un'attenta considerazione.

Er moeten voorzorgsmaatregelen worden ingebouwd om te voorkomen dat dit systeem een "gegarandeerde markt" wordt en er moet grondig worden overwogen die de tweede rating toewijst.


Del pari, la questione preliminare riguardante la validità e l’applicabilità dell’accordo arbitrale, necessaria per determinare la competenza nel merito dell’organo giurisdizionale italiano, rientra del pari nella sfera di applicazione del regolamento.

Zo valt ook de prealabele vraag of het arbitragebeding geldig en van toepassing is, die noodzakelijk is om de bevoegdheid ten gronde van de het Italiaanse gerecht vast te stellen, binnen de werkingssfeer van de verordening.


Il Consiglio e la Commissione dichiarano che l'esercizio della competenza della Comunità in merito all'articolo 15 dell'accordo con la Svizzera lascia impregiudicati gli accordi bilaterali esistenti conclusi con altri paesi terzi, e che gli Stati membri mantengono la loro competenza a concludere con altri paesi terzi accordi bilaterali sul trattamento fiscale dei dividendi e dei pagamenti di interessi e canoni tra società.

De Raad en de Commissie verklaren dat de uitoefening van communautaire bevoegdheid ten aanzien van artikel 15 van de overeenkomst met Zwitserland de bestaande bilaterale overeenkomsten met andere derde landen onverlet laat, en dat de lidstaten volledig bevoegd blijven om met andere derde landen bilaterale overeenkomsten te sluiten inzake de fiscale behandeling van dividenden en interesten en uitkeringen van royalty's tussen ondernemingen.


Bisogna ammettere tuttavia che Schangen rappresenta il solo elemento di progresso nell'attuale situazione di stasi, dovuta, da un lato, alla necessità di misure di accompagnamento e, dall'altro, all'incertezza riguardo alla competenza comunitaria in merito a tali misure.

Schengen is echter wel de enige factor van vooruitgang onder de huidige omstandigheden die voortvloeien, enerzijds, uit het feit dat begeleidende maatregelen vereist zijn en, anderzijds, uit de onzekerheid over de bevoegdheid van de Gemeenschap ten aanzien van deze maatregelen.


Gli obiettivi di questo gruppo dovrebbero essere quelli di: - coordinare le azioni nel settore esterno, anche attraverso la definizione di priorità e di una programmazione strategica; - assicurare la coerenza degli aspetti orizzontali delle azioni della Commissione nelle varie zone geografiche di competenza dei Commissari; - preparare le riunioni nelle quali sono coinvolti gli interessi di più di un Commissario e decidere in merito alla rappresentanza in tali riunioni; - coordinare se necessario la posizione dei Commissari responsa ...[+++]

De doelstellingen van deze groep zullen zijn: - de acties op het gebied van het extern beleid coördineren, door onder meer prioriteiten en een strategisch programma te formuleren; - zorgen voor een eensgezinde houding inzake de horizontale vraagstukken die invloed kunnen hebben op het optreden van de Commissie in de verschillende geografische zones die onder de verantwoordelijkheid van de leden van de Commissie vallen; - de vergaderingen waarbij meer dan een lid van de Commissie belang heeft voorbereiden en te beslissen over de vertegenwoordiging op deze vergaderingen; - het coördineren, voor zover daar behoefte aan is, van de standpunten van de met buitenlandse betrekkingen belaste leden van de Commissie ten aanzien van de onder hun bev ...[+++]


La Commissione non ha sollevato alcuna obiezione in merito perché la tassazione dei rimborsi di aiuti è di competenza delle autorità nazionali.

De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen deze regeling, omdat de wijze van belastingheffing over teruggevorderde steun onder de verantwoordelijkheid van de nationale autoriteiten valt.


w