Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAPT
Campilobatteriosi
Certificato di denominazione di origine
DOC
DOP
Denominazione di origine
Denominazione di origine controllata
Denominazione di origine protetta
IGP
Indicazione geografica protetta
Individuare l'origine dei documenti dattiloscritti
Infezione da E. coli
Infezione da Escherichia coli
Listeriosi
Malattia di origine alimentare
Malattia zoonotica di origine alimentare
Mutamenti nelle popolazioni rurali
Norme sui prodotti di origine animale
Origine del prodotto
Origine delle merci
Prodotto originario
Regola dell'origine
Salmonellosi
Sistema per compensare i mutamenti di volume
Smaltire i rifiuti di origine medica
Zoonosi di origine alimentare

Vertaling van "d'origine i mutamenti " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali | iniziativa comunitaria sull'adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali | Iniziativa comunitaria: Adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali | ADAPT [Abbr.]

aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven


mutamenti nelle popolazioni rurali

veranderingen in de samenstelling van de plattelandsbevolking


sistema per compensare i mutamenti di volume

methode voor volumeaanpassing


denominazione di origine [ certificato di denominazione di origine | denominazione di origine controllata | denominazione di origine protetta | DOC | DOP | IGP | indicazione geografica protetta ]

aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]


prodotto originario [ origine delle merci | origine del prodotto | regola dell'origine ]

product van oorsprong [ oorsprong van een product | oorsprong van goederen | produkt van oorsprong | regel van oorsprong ]


malattia di origine alimentare [ campilobatteriosi | infezione da E. coli | infezione da Escherichia coli | listeriosi | malattia zoonotica di origine alimentare | salmonellosi | zoonosi di origine alimentare ]

door voedsel overgedragen ziekte [ Campylobacteriose | door levensmiddelen overgedragen ziekte | door levensmiddelen veroorzaakte ziekte | door voedsel overgedragen zoönose | door voedsel veroorzaakte ziekte | E. coli-infectie | Escherichia coli-infectie | listeriose | salmonellose ]


individuare l'origine dei documenti dattiloscritti

oorsprong van getypte documenten identificeren


norme sui prodotti di origine animale

wetgeving voor producten van dierlijke oorsprong


smaltire i rifiuti di origine medica

medisch afval verwerken | medisch afval verwijderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attuare il mandato di Tampere significa compiere una valutazione dei flussi migratori attuali e futuri nell'Unione europea, sviluppando contestualmente una politica comune in materia di asilo e immigrazione che tenga conto dei mutamenti demografici, della situazione del mercato di lavoro e delle pressioni migratorie nei paesi e nelle regioni d'origine.

De implementatie van het mandaat van Tampere houdt in dat in het kader van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid een inschatting moet worden gemaakt van de huidige en toekomstige migratiestromen naar de EU, waarbij rekening moet worden gehouden met demografische veranderingen, de situatie op de arbeidsmarkt en de migratiedruk uit de landen en regio's van herkomst van migranten.


È importante ravvicinare le legislazioni nazionali sulle condizioni di ingresso e residenza per i cittadini di paesi terzi, sulla base di una valutazione condivisa dei mutamenti demografici, della situazione del mercato del lavoro, nonché della situazione nei paesi d'origine.

Het is belangrijk dat de toelatings- en verblijfsvoorwaarden voor onderdanen uit derde landen in het nationaal recht op grond van consensus over de veranderingen in de opbouw van de bevolking, de situatie op de arbeidsmarkt en de situatie in de landen van herkomst onderling worden aangepast.


In entrambi i casi, il titolare fornisce anche tutte le informazioni relative a mutamenti oggettivi della situazione comprovata nel fascicolo IMI che potrebbero essere richieste dall’autorità competente dello Stato membro d’origine conformemente agli atti di esecuzione adottati a norma dell’articolo 4 bis, paragrafo 7.

In beide gevallen dient de betrokken houder daarnaast ook alle informatie te verschaffen omtrent wezenlijke veranderingen in de in het IMI-bestand vastgelegde situatie die door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong kan worden verlangd overeenkomstig de ingevolge artikel 4 bis, lid 7, vast te stellen uitvoeringshandelingen.


In entrambi i casi, il titolare fornisce anche tutte le informazioni relative a mutamenti oggettivi della situazione comprovata nel fascicolo IMI che potrebbero essere richieste dall'autorità competente dello Stato membro d'origine conformemente agli atti di esecuzione adottati a norma dell'articolo 4 bis, paragrafo 7.

In beide gevallen dient de betrokken houder daarnaast ook alle informatie te verschaffen omtrent wezenlijke veranderingen in de in het IMI-bestand vastgelegde situatie die door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong kan worden verlangd overeenkomstig de ingevolge artikel 4 bis, lid 7, vast te stellen uitvoeringshandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ricorda i grandi sforzi sostenuti dagli agricoltori dell'Unione europea in occasione delle precedenti riforme della PAC; aggiunge che essi hanno fatto, fanno e dovranno far fronte a nuovi mutamenti finalizzati a ridurre l'artificiosità della struttura del mercato e dei prezzi del settore agricolo legati alle riforme delle diverse organizzazioni comuni dei mercati, segnatamente nel settore vinicolo e ortofrutticolo, e che influenzeranno gli equilibri sociali ed economici del settore rurale soprattutto nei paesi europei del bacino mediterraneo; ricorda che in questi ultimi anni il settore vinicolo e quello ortofrutticolo hanno svilupp ...[+++]

5. wijst erop dat de boeren in de EU veel te verduren hebben gehad van de eerdere hervormingen van het GLB; voegt daaraan toe dat er nieuwe veranderingen nodig zijn om de markt- en prijsstructuur in de landbouwsector minder gekunsteld te maken in verband met de verschillende hervormingen van de gemeenschappelijke marktordeningen, zoals in de wijn- en groenten- en fruitsector, met alle gevolgen van dien voor het sociaal en economisch evenwicht op het platteland, waar met name de Europese Middellandse-Zeelanden mee te maken hebben; wijst erop dat er in de wijn- en tuinbouw de afgelopen jaren omvangrijke investeringen hebben plaatsgevonden, zij het soms nog niet op toereikende schaal, teneinde de toegevoegde waarde van de prod ...[+++]


8. Le autorità competenti dello Stato membro ospitante comunicano alle autorità competenti dello Stato membro d'origine i mutamenti significativi intervenuti nelle proprie disposizioni di diritto della sicurezza sociale e di diritto del lavoro in materia di schemi pensionistici aziendali e professionali che possono influire sulle caratteristiche dello schema pensionistico nella misura in cui ciò riguarda la gestione dello schema pensionistico che ha come promotore un'impresa dello Stato membro ospitante, nonché in qualsivoglia norma applicabile ai sensi dell'articolo 18, paragrafo 7, e del paragrafo 7 del presente articolo.

8. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst in kennis van elke significante wijziging in de op bedrijfspensioenvoorziening toepasselijke bepalingen van de sociale en arbeidswetgeving van de lidstaat van ontvangst die gevolgen kan hebben voor de kenmerken van de pensioenregeling, voorzover het gaat om de uitvoering van de pensioenregeling waaraan door een onderneming wordt bijgedragen in de lidstaat van ontvangst, alsmede in voorschriften die toegepast moeten worden krachtens artikel 18, lid 7, en lid 7 van dit artikel.


8. Le autorità competenti dello Stato membro ospitante comunicano alle autorità competenti dello Stato membro d'origine i mutamenti significativi intervenuti nelle proprie disposizioni di diritto della sicurezza sociale e di diritto del lavoro in materia di schemi pensionistici aziendali e professionali che possono influire sulle caratteristiche dello schema pensionistico nella misura in cui ciò riguarda la gestione dello schema pensionistico che ha come promotore un'impresa dello Stato membro ospitante, nonché in qualsivoglia norma applicabile ai sensi dell'articolo 18, paragrafo 7 e del paragrafo 7 del presente articolo.

8. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst in kennis van elke significante wijziging in de op bedrijfspensioenvoorziening toepasselijke bepalingen van de sociale en arbeidswetgeving van de lidstaat van ontvangst die gevolgen kan hebben voor de kenmerken van de pensioenregeling, voorzover het gaat om de uitvoering van de pensioenregeling waaraan door een onderneming wordt bijgedragen in de lidstaat van ontvangst, alsmede in voorschriften die toegepast moeten worden krachtens artikel 18, lid 7, en lid 7 van dit artikel.


8. Le autorità competenti dello Stato membro ospitante comunicano alle autorità competenti dello Stato membro d'origine i mutamenti significativi intervenuti nelle proprie disposizioni di diritto della sicurezza sociale e di diritto del lavoro in materia di schemi pensionistici aziendali e professionali che possono influire sulle caratteristiche dello schema pensionistico nella misura in cui ciò riguarda la gestione dello schema pensionistico che ha come promotore un'impresa dello Stato membro ospitante, nonché in qualsivoglia norma applicabile ai sensi dell'articolo 18, paragrafo 7, e del paragrafo 7 del presente articolo.

8. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst in kennis van elke significante wijziging in de op bedrijfspensioenvoorziening toepasselijke bepalingen van de sociale en arbeidswetgeving van de lidstaat van ontvangst die gevolgen kan hebben voor de kenmerken van de pensioenregeling, voorzover het gaat om de uitvoering van de pensioenregeling waaraan door een onderneming wordt bijgedragen in de lidstaat van ontvangst, alsmede in voorschriften die toegepast moeten worden krachtens artikel 18, lid 7, en lid 7 van dit artikel.


A. considerando che il taglio illegale di legname contribuisce alla deforestazione, alla perdita di biodiversità e incide sui mutamenti climatici; che esso alimenta guerre civili e minaccia la sicurezza internazionale in quanto dà origine alla corruzione, alla criminalità organizzata e alle violazioni dei diritti umani,

A. overwegende dat illegale houtkap ontbossing, verlies aan biodiversiteit en klimaatveranderingen in de hand werkt, het ontstaan van burgeroorlogen aanwakkert en de internationale veiligheid bedreigt doordat het aanleiding geeft tot corruptie, georganiseerde misdaad en schending van de mensenrechten,


Le autorità competenti dello Stato membro ospitante comunicano alle autorità competenti dello Stato membro d'origine i mutamenti intervenuti nelle caratteristiche del regime gestito nello Stato membro ospitante.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van elke wijziging betreffende de kenmerken van de in de lidstaat van ontvangst beheerde pensioenregeling in kennis.


w